TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MESSAGE NON INTENTIONNEL [1 fiche]

Fiche 1 1993-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Communication and Information Management
CONT

Unintentional messages can be conveyed by the positioning of women in visual material. Avoid depictions that portray members of either sex in scenes of dominance or submission, or as being more or less serious or businesslike than the other sex.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Gestion des communications et de l'information
CONT

Des messages non intentionnels peuvent être transmis par l'attitude des femmes représentées dans les documents visuels. Aussi faut-il éviter les scènes montrant des membres de l'un ou l'autre sexe en position de domination ou de soumission ou portant à croire que le sérieux ou le sens des affaires est l'apanage de l'un plutôt que de l'autre sexe.

OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/communications.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2019
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Une collection d'outils d'aide à la rédaction qui proposent des solutions aux difficultés propres au français et à l'anglais, qu'il s'agisse de grammaire, de style ou d'usage.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :