TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MOULIN VENT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Energy (Physics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- windmill
1, fiche 1, Anglais, windmill
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A mill operated by the wind's rotation of large, oblique sails or vanes radiating from a shaft: used as a source of power for grinding grain, pumping water, etc. 2, fiche 1, Anglais, - windmill
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The idea of using the wind as a source of power or energy to do man's bidding is not new. The earliest known wind machines, used by the Persians to grind grain, predate Christian civilization. Use of windmills to recorded is the 12th century en France and England and was extensive throughout Europe by the 13th century. 3, fiche 1, Anglais, - windmill
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types de constructions
- Énergie (Physique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- moulin à vent
1, fiche 1, Français, moulin%20%C3%A0%20vent
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Moulin fonctionnant à l'aide d'ailes captant l'énergie éolienne. 2, fiche 1, Français, - moulin%20%C3%A0%20vent
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le moulin à vent oriental servait uniquement à la mouture des grains. En Europe, et notamment en Hollande à partir du XIVe siècle, le moulin à vent est employé pour l'assèchement des polders. 3, fiche 1, Français, - moulin%20%C3%A0%20vent
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Energía (Física)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- molino de viento
1, fiche 1, Espagnol, molino%20de%20viento
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] instalación en que el motor es una rueda con paletas, movida por el [...] viento, en la cual se muelen granos entre dos piedras, una de las cuales gira sobre la otra [...] 2, fiche 1, Espagnol, - molino%20de%20viento
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-11-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hobbies (General)
- Do-it-yourself (Hobbies)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- whirligig
1, fiche 2, Anglais, whirligig
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A mechanical apparatus having a whirling or rotary movement. 2, fiche 2, Anglais, - whirligig
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Joseph Lajoie (St-Gabriel de Brandon, 1984 -) took up carving in about 1972 and his backyard is decorated with his carved wooden birds, cast concrete roosters and whirligigs of all sorts. 3, fiche 2, Anglais, - whirligig
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Passe-temps (Généralités)
- Bricolage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- girouette
1, fiche 2, Français, girouette
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vire-vent 2, fiche 2, Français, vire%2Dvent
correct, voir observation, nom masculin, Canada, régional
- tourniquette 2, fiche 2, Français, tourniquette
correct, voir observation, nom féminin, Canada, régional
- moulin à vent 3, fiche 2, Français, moulin%20%C3%A0%20vent
correct, voir observation, nom masculin
- moulinet 3, fiche 2, Français, moulinet
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Feuille de tôle taillée ordinairement en forme de banderole et mobile sur un pivot, qu'on place sur le haut des maisons pour indiquer la direction du vent. 4, fiche 2, Français, - girouette
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
«Les tourniquettes, les choses qui tournent au vent, ça chasse pas vraiment les moustiques, mais ça fait beau. Quand y vente à plein, ça tourne à plein». (Mme Alphonse Durette, Saint-Ulric, Comté de Matane). 2, fiche 2, Français, - girouette
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
«Les girouettes, je travaille ça avec des ciseaux, des scies à fer, des fers à souder. Pour le petit castor et l'oiseau, l'engrenage, c'est une horloge. J'ai tout fait ça en tôle et en plastique. Quand c'est usé, je les défais pis je les retrime en neuf. On a eu une escousse de vent de nordet pis j'en ai deux qui se sont usées tant que ça a viré jour et nuit». (M. Alfred Racine, Ste-Anne-de-Beaupré, Comté de Charlevoix). 2, fiche 2, Français, - girouette
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«Girouette» demeure le générique. Les girouettes les plus courantes ont la forme de coqs mais les «patenteux» savent s'écarter du traditionnel coq de clocher pour leur donner les formes les plus diverses. On parle de «vire-vents» dans la Beauce, en Gaspésie et au Nouveau-Brunswick. Les gens diront encore «tournette», «tourniquette» et «moulinette» là où on consignerait «tourniquet» et «moulinet» mais sans donner à ces mots le sens que leur donne le parler populaire québécois. Pour la France, «girouette», «moulin à vent» ou «moulinet» décrivent le plus souvent ces inventions. 3, fiche 2, Français, - girouette
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- tournette
- moulinette
- tourniquet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pasatiempos (Generalidades)
- Bricolaje
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- veleta
1, fiche 2, Espagnol, veleta
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo utilizado para indicar la dirección desde la que sopla el viento. 1, fiche 2, Espagnol, - veleta
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-06-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- whirligig
1, fiche 3, Anglais, whirligig
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A child's toy that whirls or spins, as a pinwheel. 2, fiche 3, Anglais, - whirligig
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- moulinet
1, fiche 3, Français, moulinet
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- moulin à vent 2, fiche 3, Français, moulin%20%C3%A0%20vent
nom masculin
- tourniquet 3, fiche 3, Français, tourniquet
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Habituellement, un «whirligig» sera un «moulinet», genre d'étoile de papier, de bois ou de matière plastique fixée à un pivot au bout d'une tige de bois et dont les bras recourbés tournent au gré du vent. Mais ce peut être aussi tout jouet doté d'une hélice ou d'une pièce mobile sous l'effet du souffle ou du vent. 4, fiche 3, Français, - moulinet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :