TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

NIVEAU SUFFISAMMENT FAIBLE [1 fiche]

Fiche 1 1999-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
CONT

...the risk of not detecting a material misstatement arising from environmental matters to an appropriately low level for certain assertions related to liabilities, contingencies, assets and commitments.

CONT

"the risk of not detecting a material misstatement in the financial statements is reduced to an appropriately low level".

OBS

Source(s): CICA [Canadian Institute of Chartered Accountants] Handbook, August-22, p. 1.

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
CONT

...ramener à un niveau suffisamment faible le risque de non-détection d'une inexactitude importante résultant d'éléments environnementaux pour certaines assertions relatives aux passifs, aux éventualités et aux engagements.

CONT

«le risque de ne pas déceler une inexactitude importante dans les états financiers soit ramené à un niveau suffisamment faible».

OBS

Source(s) : Note d'orientation sur la vérification des états financiers sur lesquels des éléments environnementaux ont une incidence.

OBS

Source(s) : Manuel de l'ICCA [Institut canadien des comptables agréés], novembre 22, p. 2.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :