TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

NOEUD CHAISE DOUBLE [3 fiches]

Fiche 1 2017-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Pleasure Boating and Yachting
  • Sea Operations (Military)

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Yachting et navigation de plaisance
  • Opérations en mer (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

... a bowline that can be tied in the middle of the rope or anywhere along the length of a rope.

CONT

Bowline on a Bight ... is handy for third parties on a single rope or for a big tie-in loop at multiple anchor belays.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

Nœud de chaise effectué avec un cordage double particulièrement utile pour hisser quelqu'un, car il ne risque ni de l'étouffer ni de glisser.

OBS

Selon deux alpinistes, le nœud de chaise double se fait dans le milieu de la corde ou tout au long de la corde.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Deck Department (Naval Forces)
  • Commercial Fishing
  • Outfitting of Ships
  • Ropemaking
CONT

The Bowline on ... a bight ... consists of two parallel rigid loops which may be used individually if desired. The pull on the two ends should be approximately parallel. It is the knot generally used at sea for lowering an injured man from aloft.

OBS

The initial movements to form this knot are as for the bowline ..., except that a bight of the rope is used.

OBS

For making a double loop or sling. Often used for hoisting a man aloft or unloading barrels or other long objects.

Français

Domaine(s)
  • Service du pont (Forces navales)
  • Pêche commerciale
  • Armement et gréement
  • Corderie
DEF

Nœud servant à confectionner une chaise de calfat. Il est aussi commode pour former un œil solide au milieu d'un cordage dont les deux extrémités sont amarrées ou indisponibles pour toute autre raison.

OBS

On donne souvent «nœud de chaise double» comme équivalent à «bowline on a bight». Ce dernier fait partie d'un groupe de nœuds de chaise qui sont doubles comme le nœud de chaise double (double bowline ou french bowline) et le nœud de chaise espagnol. Il serait donc plus juste et plus précis de nommer le bowline on a bight «nœud de chaise sur le double».

Terme(s)-clé(s)
  • nœud de chaise double

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :