TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

NON-VISITABLE [1 fiche]

Fiche 1 2000-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Transport of Water (Water Supply)
  • Long-Distance Pipelines
CONT

Microtunneling is defined in the U.S. as a remotely controlled, laser-guided pipe-jacking process that does not require personnel entry for the excavation and mucking process... the most common applications of microtunneling methods typically involve "no-man entry", or small diameter tunnels, hence the name.

CONT

Microtunnelling systems, pipejacking up to 3.8 meters diameter with modular remote control power packs can be supplied. Machines are available for house connections, pilot pipe methods, blind hole drilling, non man entry sewer connections and flexible pipe laying.

CONT

Trenchless techniques damage repair in non-man-entry sewers.

Terme(s)-clé(s)
  • no man entry
  • no-man-entry
  • non-man entry
  • non-accessible
  • non accessible

Français

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Adduction d'eau (Alimentation en eau)
  • Canalisations à grande distance
DEF

[Se dit d'un] Ouvrage dont l'accès et les dimensions internes ne permettent pas le passage d'un ouvrier.

OBS

Les réseaux d'assainissement représentent en France, un linéaire de 150 000 km, constituant un patrimoine évalué à 45 milliards d'euros. L'objectif de ce travail est la mise au point d'une stratégie pour l'étude du vieillissement et l'optimisation de la maintenance d'un réseau d'assainissement non-visitable.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :