TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

POUTRELLE I [2 fiches]

Fiche 1 2017-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
DEF

Manufactured structural building component resembling the letter "I".

CONT

Used as floor joists and rafters. I-joists include two key parts: flanges and webs. The flange ... of the I-joist may be made of laminated veneer lumber or dimensional lumber, usually formed into a 1 ½" width. The web or center of the I-joist is commonly made of plywood or oriented strand board (OSB). Large holes can be cut in the web to accommodate duct work and plumbing waste lines. I-joists are available in lengths up to 60 feet long.

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
CONT

Certaines usines produisent également le bois abouté. Fabriqué conformément aux exigences des normes SPS-1 et SPS-3 de la Commission nationale de classification des sciages (NLGA), le bois abouté est interchangeable avec le bois d'œuvre non abouté de même qualité. Ce produit joue un rôle important dans l'industrie de la poutrelle en «I», particulièrement populaire en construction résidentielle et commerciale.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Beams and Girders
OBS

A steel beam with a cross section resembling the letter I.

Français

Domaine(s)
  • Poutres métalliques
OBS

Les poutres en acier utilisées en construction sont généralement profilées en I et offrent une grande résistance, variable suivant leur section.

Terme(s)-clé(s)
  • fer en I
  • poutre en double T
  • poutre à ailes
  • fer I
  • poutrelle I
  • poutrelle en I

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vigas metálicas
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2019
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Une collection d'outils d'aide à la rédaction qui proposent des solutions aux difficultés propres au français et à l'anglais, qu'il s'agisse de grammaire, de style ou d'usage.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :