TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PROGRAMME TRANSLATABLE [2 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.05.13 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

object program that is in such a form that it may be relocated

OBS

relocatable program: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.05.13 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

programme objet dont la forme lui permet d'être translaté

OBS

programme translatable; programme relogeable : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Computer Memories
DEF

An object program that is in such a form that it may be relocated.

OBS

relocatable program: term standardized by ISO/IEC and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Mémoires (Informatique)
DEF

Programme objet dont la forme lui permet d'être translaté.

OBS

programme translatable; programme relogeable : termes normalisés par l'ISO/CEI et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Memorias (Computadoras)
DEF

Programa de lenguaje máquina que puede residir en cualquier parte de la memoria.

CONT

Los programas reubicables permiten un uso altamente flexible, en tiempo real, de la memoria principal.

Terme(s)-clé(s)
  • programa trasladable
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :