TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PROJET INTERNET CANADA [1 fiche]

Fiche 1 2009-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Internet and Telematics
OBS

The goal of Canadian Internet Project (CIP) is to present a snapshot -- an informed Canadian perspective -- of the ways our world has been transformed by the adoption of the Internet, the maintenance of a traditional media diet, and the continuing proliferation of emerging technologies. Exploring the interrelationship between these three elements and their assimilation into the everyday lives of Canadians -- sometimes ubiquitous and seamless, at other times relentless and disruptive -- tells much about the behaviour and attitudes of Canadians in the context of the changing media environment.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Internet et télématique
OBS

L'objectif de Recherche Internet Canada (RIC) est de présenter un aperçu, une perspective canadienne éclairée, des façons dont notre monde s'est transformé depuis l'adoption de l'Internet, du maintien d'un régime de médias traditionnels et de la prolifération constante des technologies émergentes. Explorer la corrélation entre ces trois éléments et leur assimilation dans la vie quotidienne des Canadiens, qui sont parfois omniprésents et transparents, et d'autres fois implacables et perturbateurs, en révèle énormément quant aux comportements et attitudes des Canadiens dans le contexte de l'environnement en constante évolution des médias.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :