TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RETENUE [32 fiches]

Fiche 1 2022-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aquaculture
DEF

An artificially enclosed body of water confined by a dam, dike, floodgate or other barrier, typically with fluctuating water levels and high turbidity.

CONT

While small-scale pond construction would probably have little significance adverse effects on the mangrove ecosystem and its adjacent coastal ecosystem, this is not the case with large-scale impoundment. The conversion of large areas of mangrove to ponds may result in the reduction of adjacent fishery yields. The question here is: will the [aquaculture] ponds be more efficient than the natural ecosystem?

Français

Domaine(s)
  • Aquaculture
DEF

Plan d'eau créé artificiellement par la construction d'un barrage, d'une digue, [d'une] vanne ou [d'un] autre type de barrière [...]

OBS

[Généralement,] son niveau d'eau fluctue fortement et la turbidité de l'eau y est élevée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acuicultura
Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tieback: an item in the "Window and Door Coverings" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

retenue; embrasse : objets de la classe «Revêtements de fenêtres et de portes» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

[A] portable hydrant with gated connectors for flush hydrant connections.

CONT

A portable casting called a "chuck" can be screwed into the head of the hydrant and supply four steam fire engines at one time with water.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
OBS

Division à robinet spécialement agencée pour être montée sur l'orifice d'une bouche d'incendie.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
DEF

A contractual condition in which money is withheld until a specified event occurs.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

retenue : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Cheese and Dairy Products

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Terme uniformisé par le comité d'uniformisation linguistique de la section Agriculture

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Productos lácteos
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Nuclear Plant Safety
  • Anti-pollution Measures
  • Waste Management
DEF

A process used to stop the further release or spill of a hazardous material.

OBS

containment: not to be confused with "confinement."

OBS

containment: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Mesures antipollution
  • Gestion des déchets
DEF

Processus visant à arrêter tout nouveau rejet ou déversement d'une matière dangereuse.

OBS

Le confinement comprend un ensemble de précautions prises pour empêcher la dissémination de polluants ou de produits dangereux dans l'environnement ou, dans le cas d'une nappe d'hydrocarbures, pour empêcher son déplacement et son étalement.

OBS

confinement : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
DEF

The state of limiting, moderating, restricting or keeping under control the following elements: emotions, anger, spending, vices, etc.

OBS

Caution: "restraint" and "constraint" are only synonyms if they are used figuratively to denote the means of preventing one from doing something, such as in the expressions "social constraints" or "social restraints". In other instances, because of the quirks of usage, they cannot be used interchangeably. "Restraint", in particular, is a highly polysemous term. It can denote a device that restricts movement (= restraining device); it can denote the control over one's expression, emotions or urges, i.e. moderation (DE: Mäßigung) in addition to the figurative definition already cited above. "Constraint" is strictly an abstract term and can have the same figurative meaning as "restraint" cited above or it can have the slightly stronger meaning of repressing (and not simply controlling) one's own feelings, behavior, or actions.

PHR

Lack of restraint.

PHR

Non-restraint.

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
DEF

Attitude d'une personne qui sait se modérer, qui garde une prudente réserve.

PHR

Sans aucune retenue.

PHR

Manquer de retenue. Rire sans retenue. Rire sans aucune retenue.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
CONT

Dress conventionally and act with restraint.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
CONT

Ce devoir les oblige à examiner les questions avec soin et à faire preuve d'une grande retenue avant de soulever des questions qui causeront un préjudice considérable à l'accusé s'ils ont peu de preuves à l'appui.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Road Traffic
DEF

A queue of traffic stretching back from an obstruction.

Français

Domaine(s)
  • Circulation routière
DEF

Phénomène de ralentissement de la circulation, plus ou moins important, dû à un obstacle quelconque.

CONT

L'absence d'accotements en divers endroits fait que chaque véhicule immobilisé par une panne ou un accident matériel provoque une retenue qui se répercute sur des kilomètres.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
DEF

To run with a closed throttle at a speed dictated by that of the vehicle it drives, as on a decline.

OBS

Trailing throttle defined as: engine condition when, with the accelerator pedal released, engine speed is above idle and being driven by the car's momentum, eg when running downhill in gear.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
DEF

Fait de laisser rouler un véhicule automobile sur sa lancée en relevant le pied de l'accélérateur.

CONT

Des sifflements superflus se font [...] entendre surtout à la retenue.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2008-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Agriculture - General

Français

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Agricultura - Generalidades
CONT

Los animales de los que se tome muestra, deberán mantenerse bajo retención hasta la obtención de resultados de laboratorio. Los costos de manutención serán sufragados por el propietario.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2008-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Meats and Meat Industries
  • Farm Management and Policy
OBS

Of products taken off the market pending a decision on their health, compliance status, etc.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Gestion et politique agricole
OBS

On parle de retenue dans le cas de produits qui ont été retirés temporairement du marché en attendant qu'on statue sur leur état sanitaire, leur conformité, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Gestión y política agrícola
CONT

La Secretaría podrá decomisar [...] el fertilizante que: No cumpla con las propiedades físicas, químicas o biológicas [...] Después de realizada la retención, los productos se mantendrán con sellos de seguridad en el establecimiento comercial, se concederá al interesado quince (15) días hábiles, a partir del momento en que se notifique el acta correspondiente, para que subsane las infracciones reglamentarias o bien se oponga a la retención.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2007-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

OBS

detention: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

garde; détention : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

OBS

détention : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

En Australia, los solicitantes de asilo que llegan sin la documentación adecuada son sometidos a las disposiciones de la Ley sobre Inmigración, que establece la detención obligatoria hasta que se tome una decisión sobre el caso.

PHR

Detención obligatoria.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2007-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

deduction: Unemployment Insurance Regulations, 1978 (with amendments to March 1, 1991).

PHR

Employee deduction.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

OBS

retenue : Règlement sur l'assurance-chômage, 1978 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991).

PHR

Retenue de l'employé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad social y seguro de desempleo
Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2006-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
02.07.06 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

digit that is generated when a sum or a product in a digit place exceeds the largest number that can be represented in that digit place and that is transferred for processing elsewhere

OBS

In a positional representation system, a carry digit is transferred to the digit place with next higher weight for processing there.

OBS

carry digit: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
02.07.06 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

chiffre qui apparaît lorsque, à un rang de chiffre donné, la valeur de la somme ou du produit excède le plus grand nombre pouvant être représenté à ce rang, et qui est transféré à un autre rang pour y être traité

OBS

La retenue est transférée au rang de poids immédiatement supérieur, pour y être traitée.

OBS

retenue : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976].

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2004-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Body of water formed by collecting water, as by a dam.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Étendue d'eau formée par accumulation, par exemple en amont d'un barrage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Masa de agua formada por almacenamiento, por ejemplo por una presa.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2004-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

A digit that is generated when a sum or a product in a digit place exceeds the largest number that can be represented in that digit place and that is transferred for processing elsewhere.

OBS

In a positional representation system, a carry digit is transferred to the digit place with the next higher weight for processing there.

OBS

carry digit: term standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Chiffre qui apparaît lorsque, à un rang donné, la valeur de la somme ou du produit excède le plus grand nombre pouvant être représenté à ce rang, et qui est transféré ailleurs pour y être traité.

OBS

La retenue est transférée au rang de poids immédiatement supérieur, pour y être traitée.

OBS

retenue : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
DEF

Dígito generado, cuando una suma o un producto en un lugar de dígito es mayor que el número que puede representarse en dicho lugar de dígito, y que se transfiere a otro lugar para su procesamiento.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2004-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

Impoundment of licence or permit by court.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

Retenue des permis par le tribunal.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2004-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Storage of Water
  • Dams and Causeways
CONT

This system and the reservoir waters connected there with

Terme(s)-clé(s)
  • reservoir waters

Français

Domaine(s)
  • Stockage des eaux
  • Barrages et chaussées
DEF

Eau emmagasinée à l'amont d'un barrage dans un réservoir ou un bief.

CONT

La réhabilitation des terres chimiquement dégradées en Basse-Casamance (Sénégal méridional) a constitué un programme de recherche appliquée qui a montré qu'une gestion rationnelle de l'eau des retenues permet la réintroduction de la riziculture de bas-fonds.

CONT

Ce réseau et les eaux de retenue qui y sont reliées ( CSC175 -76)

Terme(s)-clé(s)
  • eaux de retenue
  • eaux des retenues
  • eaux de barrage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Almacenamiento del agua
  • Presas y calzadas elevadas
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
DEF

A partial payment of the contract usually a percentage until the whole contract has been completed.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Paiement partiel du contrat qui correspond habituellement à un certain pourcentage versé en attente de contrat.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2000-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Ship and Boat Parts
  • Pleasure Boating and Yachting
OBS

guy, preventer: terms also used in sailing.

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Parties des bateaux
  • Yachting et navigation de plaisance
OBS

retenue : terme employé aussi à la voile.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1999-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Storage of Water

Français

Domaine(s)
  • Stockage des eaux
DEF

Emmagasinement de l'eau destinée à l'alimentation en eau potable, dans des réservoirs à ciel ouvert dans lesquels se développent des algues, ce qui a pour effet une diminution des sels nutritifs et une augmentation du taux d'oxygène.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1999-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Wood
  • Forestry Operations
DEF

A boom site for storing timber in water.

Français

Domaine(s)
  • Transport du bois
  • Exploitation forestière
DEF

Secteur compris dans une allingue que l'on réserve au stockage des bois sur l'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1998-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Water Supply

Français

Domaine(s)
  • Alimentation en eau

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1998-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Hydraulic Hoisting and Lifting

Français

Domaine(s)
  • Levage hydraulique
OBS

en abrégé retenue (CETT, 1963) Clef des abréviations au BT 120 (Centre de terminologie Ottawa)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Dams and Causeways
Terme(s)-clé(s)
  • back water

Français

Domaine(s)
  • Barrages et chaussées
OBS

Source(s) : L'Actualité terminologique, volume 19, 2, 1986 - Barrages hydroélectriques.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1994-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1994-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
CONT

The [mutual fund] industry is developing a growing quagmire of hidden fees. ... Holdback fees ... are occasionally paid to brokers or planners who are providing a sales promotion campaign.

Terme(s)-clé(s)
  • holdback fees
  • hold back fees

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1992-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Regulations and Legislation
OBS

of mail; hold period

Français

Domaine(s)
  • Législation et réglementation (Postes)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1990-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering
OBS

entrapment water

Français

Domaine(s)
  • Génie civil

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1979-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
OBS

Holding is any action by a player that retards the progress of an opposing player whether or not he is in possession of the puck.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

Toute action d'un joueur qui empêche un joueur adverse d'avancer, que ce dernier soit ou non en possession de la rondelle.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :