TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SAVOIR IMPLICITE [1 fiche]

Fiche 1 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

It consists intuitively, of all the logical consequences of explicit knowledge.

CONT

To make this implicit design knowledge explicit, a new system, NEOMYCIN, was developed that separates out diagnostic strategy from domain knowledge and makes good use of hierarchical organization of data and hypotheses.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

Partage du savoir implicite. Sans nier l'utilité des ordinateurs, M. Stewart a souligné que certaines des connaissances les plus précieuses des organisations ne peuvent pas être informatisées. «Les ordinateurs sont très bons pour traiter des masses de données et déceler des tendances. Ils sont les maîtres du savoir explicite alors que les gens excellent dans le savoir implicite. Un ordinateur peut détecter une tendance à partir des milliers de données. Une personne peut le faire avec deux données.» «Les gens sont forts sur le plan de l'intuition, mais faibles sur le plan encyclopédique. La plupart des tentatives de gestion du savoir ont échoué parce qu'elles étaient trop axées sur le transfert du savoir explicite.» Des entreprises ont cherché à rassembler et à consigner tout leur savoir, mais certaines connaissances implicites sont simplement impossibles à traduire sous forme explicite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
CONT

El conocimiento implícito es aquel conocimiento de base que se encuentra contextualizado en la forma de trabajar en el día a día y al que no se hace referencia explícita (no está formalizado) pero cuya existencia se evidencia a través de los resultados.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2019
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Une collection d'outils d'aide à la rédaction qui proposent des solutions aux difficultés propres au français et à l'anglais, qu'il s'agisse de grammaire, de style ou d'usage.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :