TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SECTEUR ENTREPOSAGE [1 fiche]

Fiche 1 2000-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • General Warehousing
  • Inventory and Material Management
  • Layout of the Workplace
CONT

Warehouse Space Calculations. An introduction to space calculations - describes how to create the best configuration in the least amount of space. Receiving and shipping space -- details the factors to consider when designing dock layout and operations. Storage space - explains how to determine the best storage configuration and equipment for your warehouse.

CONT

Substances in all areas of the workplace must be identified. These areas include the stockroom, purchasing department, production areas and storage areas.

Français

Domaine(s)
  • Entreposage général
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Implantation des locaux de travail
CONT

À chaque étape du transport de l'usine au client, il faut entreposer les contraceptifs. Qu'on les garde dans de grands entrepôts, une petite pièce, un placard, sur une étagère, ou dans le tiroir d'un bureau, il faut le faire dans des conditions adéquates [...] La pièce ou l'aire de stockage doit être bien ventilée. Elle doit avoir des fenêtres qui favorisent la circulation de l'air ou disposer d'un ventilateur pour bien faire circuler l'air [...] Toute aire d'entreposage doit être fermée à clé pour en empêcher tout accès non autorisé.

OBS

aire de stockage : terme uniformisé par le CN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2019
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Une collection d'outils d'aide à la rédaction qui proposent des solutions aux difficultés propres au français et à l'anglais, qu'il s'agisse de grammaire, de style ou d'usage.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :