TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STATIONNAIRE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-07-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stationary 1, fiche 1, Anglais, stationary
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- static 2, fiche 1, Anglais, static
adjectif
- steady 2, fiche 1, Anglais, steady
adjectif
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- immobile 1, fiche 1, Français, immobile
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- stationnaire 1, fiche 1, Français, stationnaire
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- estacionario
1, fiche 1, Espagnol, estacionario
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dícese de la persona o cosa que permanece en la misma situación, sin adelanto, ni retroceso. 1, fiche 1, Espagnol, - estacionario
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Puede utilizarse, en Economía, como sinónimo de estancamiento a largo plazo. 1, fiche 1, Espagnol, - estacionario
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stationary
1, fiche 2, Anglais, stationary
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- stationnaire
1, fiche 2, Français, stationnaire
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il peut s'agir de machines remorquées qui, une fois rendues au site d'exploitation, sont installées de façon quasi permanente sur une fondation solide, puis remises sur leurs essieux et transportées à un autre site lorsque nécessaire, ou bien de machines plus élaborées qu'il faudra démonter en partie pour en transporter les éléments. Quant au terme fixe, il sera plutôt réservé aux machines installées en usine. 1, fiche 2, Français, - stationnaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :