TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STOCKAGE GEOLOGIQUE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Climate Change
- Geology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- geological storage
1, fiche 1, Anglais, geological%20storage
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- geological sequestration 2, fiche 1, Anglais, geological%20sequestration
correct, voir observation
- geologic sequestration 3, fiche 1, Anglais, geologic%20sequestration
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Geological sequestration of carbon dioxide is a means of reducing greenhouse gas emissions into the atmosphere by capturing it directly from major point sources and injecting it into sedimentary strata. Carbon dioxide can be sequestered by stratigraphic and structural trapping in depleted oil and gas reservoirs, by solubility trapping in reservoir oil and formation brines, and by adsorption trapping in coal beds. In addition, CO2 can be stored or sequestered for extremely long periods of time in deep saline aquifers. 4, fiche 1, Anglais, - geological%20storage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Some authors make a distinction between the terms "geological storage" and "geological sequestration." The disposal of CO2 in geological formation can be either permanent (geological sequestration) or for a significant time period (geological storage). 5, fiche 1, Anglais, - geological%20storage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Changements climatiques
- Géologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- stockage géologique
1, fiche 1, Français, stockage%20g%C3%A9ologique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- séquestration géologique 2, fiche 1, Français, s%C3%A9questration%20g%C3%A9ologique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le stockage géologique consiste à piéger le gaz carbonique à la source, puis à l'enterrer dans les profondeurs terrestres. 3, fiche 1, Français, - stockage%20g%C3%A9ologique
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Parmi les méthodes les plus prometteuses pour réduire les émissions de gaz à effet de serre, le stockage (ou la séquestration) géologique du CO2 est largement étudié. Il s'agit de l'injection de CO2 à l'état supercritique dans le sous-sol, notamment dans les réservoirs pétroliers et gaziers épuisés, les aquifères salins profonds ou encore les veines de charbons. 4, fiche 1, Français, - stockage%20g%C3%A9ologique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs font cependant une distinction entre les termes «stockage géologique» et «séquestration géologique». La séquestration du CO2 dans des formations géologiques serait permanente alors que le stockage se ferait sur une longue période de temps. 5, fiche 1, Français, - stockage%20g%C3%A9ologique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Cambio climático
- Geología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- depósito geológico
1, fiche 1, Espagnol, dep%C3%B3sito%20geol%C3%B3gico
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento geológico 1, fiche 1, Espagnol, almacenamiento%20geol%C3%B3gico
correct, nom masculin, Mexique
- secuestro geológico 1, fiche 1, Espagnol, secuestro%20geol%C3%B3gico
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- geological storage
1, fiche 2, Anglais, geological%20storage
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- geological disposal 2, fiche 2, Anglais, geological%20disposal
correct
- emplacement in geological formations 1, fiche 2, Anglais, emplacement%20in%20geological%20formations
correct, proposition
- disposal by emplacement in geologic formations 1, fiche 2, Anglais, disposal%20by%20emplacement%20in%20geologic%20formations
correct, proposition
- waste disposal in geological formations 1, fiche 2, Anglais, waste%20disposal%20in%20geological%20formations
proposition
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Geological disposal .... Five ... countries have selected granite formations for the underground disposal vaults, one a volcanic tuff formation, one a salt formation, and one a clay formation. The other countries are studying disposal in granite, salt, clay, and sedimentary rock. 3, fiche 2, Anglais, - geological%20storage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... the Federal Republic of Germany has chosen the policy that all radioactive waste will be placed in deep geological formations. The Asse salt mine, located in a salt diapir in Lower Saxony, has served as the national R&D facility on disposal of all types of radioactive waste. 4, fiche 2, Anglais, - geological%20storage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Of the various disposal concepts which have been suggested for LLW, only three were compatible with the geological characteristics of the CRNL property: burial in excavated sand trenches ...; containment in an engineered below-ground vault; and emplacement in a shallow mined cavity in rock. 4, fiche 2, Anglais, - geological%20storage
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
emplacement of wastes in abandoned mines. 5, fiche 2, Anglais, - geological%20storage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- évacuation en formation géologique
1, fiche 2, Français, %C3%A9vacuation%20en%20formation%20g%C3%A9ologique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- évacuation géologique 2, fiche 2, Français, %C3%A9vacuation%20g%C3%A9ologique
correct, voir observation, nom féminin
- évacuation dans des formations géologiques 3, fiche 2, Français, %C3%A9vacuation%20dans%20des%20formations%20g%C3%A9ologiques
correct, nom féminin
- stockage en formation géologique 4, fiche 2, Français, stockage%20en%20formation%20g%C3%A9ologique
correct, nom masculin
- stockage en formations géologiques 5, fiche 2, Français, stockage%20en%20formations%20g%C3%A9ologiques
correct, nom masculin
- stockage en couches géologiques 5, fiche 2, Français, stockage%20en%20couches%20g%C3%A9ologiques
correct, nom masculin
- stockage géologique 6, fiche 2, Français, stockage%20g%C3%A9ologique
correct, nom masculin
- stockage dans des formations géologiques 7, fiche 2, Français, stockage%20dans%20des%20formations%20g%C3%A9ologiques
correct, nom masculin
- enfouissement dans des formations géologiques 8, fiche 2, Français, enfouissement%20dans%20des%20formations%20g%C3%A9ologiques
correct, nom masculin
- enfouissement géologique 9, fiche 2, Français, enfouissement%20g%C3%A9ologique
nom masculin
- dépôt en milieu géologique 2, fiche 2, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20en%20milieu%20g%C3%A9ologique
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] une attention toute particulière est portée sur les mécanismes d'altération en conditions réalistes de stockage géologique, c'est-à-dire avec mise en jeu de paramètres importants tels que la température, la pression, la nature de la roche d'accueil, celle du matériau de remplissage ou bien celle des eaux souterraines par exemple. 5, fiche 2, Français, - %C3%A9vacuation%20en%20formation%20g%C3%A9ologique
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La vitrification est choisie pour les déchets de haute activité qui seront ultérieurement envoyés vers des stockages géologiques. 10, fiche 2, Français, - %C3%A9vacuation%20en%20formation%20g%C3%A9ologique
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
[...] déchets justiciables de l'évacuation en formation géologique terrestre. 8, fiche 2, Français, - %C3%A9vacuation%20en%20formation%20g%C3%A9ologique
Record number: 2, Textual support number: 4 CONT
L'enfouissement sous les fonds des océans. Il ne s'agit pas d'une immersion de déchets mais d'un stockage en formation géologique, formation de type particulier puisque subocéanique. [...] Cette méthode combine les avantages du stockage dans les formations argileuses à celui de l'immersion dans les fosses océaniques profondes [...]. 8, fiche 2, Français, - %C3%A9vacuation%20en%20formation%20g%C3%A9ologique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais "disposal" (en français : "évacuation") désigne tout particulièrement le stockage permanent. Voir "disposal" et "permanent disposal" dans TERMIUM. 7, fiche 2, Français, - %C3%A9vacuation%20en%20formation%20g%C3%A9ologique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento en formaciones geológicas
1, fiche 2, Espagnol, almacenamiento%20en%20formaciones%20geol%C3%B3gicas
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento en capas geológicas 2, fiche 2, Espagnol, almacenamiento%20en%20capas%20geol%C3%B3gicas
correct, nom masculin
- almacenamiento geológico 3, fiche 2, Espagnol, almacenamiento%20geol%C3%B3gico
correct, nom masculin
- disposición por emplazamiento en formaciones geológicas 4, fiche 2, Espagnol, disposici%C3%B3n%20por%20emplazamiento%20en%20formaciones%20geol%C3%B3gicas
correct, nom féminin
- emplazamiento en formaciones geológicas 5, fiche 2, Espagnol, emplazamiento%20en%20formaciones%20geol%C3%B3gicas
correct, nom masculin
- disposición geológica 6, fiche 2, Espagnol, disposici%C3%B3n%20geol%C3%B3gica
correct, nom féminin
- eliminación en formaciones geológicas 6, fiche 2, Espagnol, eliminaci%C3%B3n%20en%20formaciones%20geol%C3%B3gicas
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :