TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SUBVENTIONS TRADUCTION INTERNATIONALE [1 fiche]

Fiche 1 2004-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

The Canada Council for the Arts, in partnership with the Department of Foreign Affairs and International Trade, provides assistance to foreign publishers for the translation of literary works by Canadian authors, into languages other than French or English, for publication abroad.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Le Conseil des Arts du Canada, de concert avec le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, accorde une aide financière aux éditeurs étrangers pour la traduction, dans d'autres langues que le français ou l'anglais de livres écrits par des auteurs canadiens, en vue de leur publication à l'étranger.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :