TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SUPERVISEUR PLATEFORME [1 fiche]

Fiche 1 2006-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Voies ferrées
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

Traduction approuvée par un spécialiste, Entretien de la voie, Région St-Laurent. Il s'agissait de permis de travail relatifs à la construction de l'Alberta Resources Railway.

Terme(s)-clé(s)
  • superviseur de plateforme

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :