TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TASSEMENT FINAL [1 fiche]

Fiche 1 1999-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Foundation Engineering
CONT

The foundation of a building shall be proportioned so that the probable total and differential settlements of the foundation are not greater than the movements the building is designed to accommodate.

CONT

For soils subject to consolidation, total settlement equals the sum of immediate settlement and consolidation settlement.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des sols
  • Technique des fondations
CONT

[...] le tassement [...] est la composante verticale du déplacement du sol en surface, sous l'effet des charges qui lui sont appliquées. Le tassement total ou global est la résultante de plusieurs termes redevables chacun à un phénomène différent : le tassement initial instantané [...], le tassement de consolidation [...]; le tassement résultant de la compression secondaire [...]; le tassement lié à un déplacement latéral du sol [...]

CONT

Schématiquement on peut décomposer le tassement final [...] d'une fondation en deux composantes. L'une [...] représente le tassement immédiat [...] et l'autre [...] résulte de la consolidation du sol.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :