TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TECHNICIEN GROUPES ELECTROGENES [2 fiches]

Fiche 1 2012-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
622
code de profession
OBS

Title, shortened form and code of military occupation to be used by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
622
code de profession
OBS

Titre, forme abrégée et code de groupe professionnel militaire d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Electric Generating Systems
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 7351 - Stationary Engineers and Auxiliary Equipment Operators.

OBS

Military.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Groupes électrogènes
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 7351 - Mécaniciens/mécaniciennes de machines fixes et opérateurs/opératrices de matériel auxiliaire.

OBS

Forces armées.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :