TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TEMPS MOYEN DEPANNAGE [2 fiches]

Fiche 1 2015-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Air Transport
DEF

The mean value of the duration of repair times.

OBS

mean time to repair: term standardized by ISO.

OBS

Earth-moving machinery - machine availability.

Français

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Transport aérien
DEF

Valeur moyenne de la durée des temps de réparation.

OBS

temps moyen de réparation : terme normalisé par l'ISO.

OBS

Engins de terrassement - disponibilité d'un engin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Defects and Failures
DEF

For a stated period in the life of a functional unit, the average time required for corrective maintenance.

OBS

mean repair time: deprecated according to ISO standard 2382/XIV, 1978.

OBS

mean time to repair; MTTR: term, abbreviation, and definition standardized by ISO; officially approved by the Government EDP [Electronic Data Processing] Standards Committee (GESC).

Français

Domaine(s)
  • Défectuosités et pannes (Électronique)
DEF

Pour une période déterminée de la vie d'une unité fonctionnelle, temps moyen pour le dépannage.

OBS

temps moyen de dépannage : terme et définition normalisés par l'ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Defectos y fallas electrónicos
DEF

Duración media del tiempo invertido en la reparación de un sistema, unidad o dispositivo que ha sufrido alguna avería.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2019
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Une collection d'outils d'aide à la rédaction qui proposent des solutions aux difficultés propres au français et à l'anglais, qu'il s'agisse de grammaire, de style ou d'usage.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :