TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TEMPS REACTION [9 fiches]

Fiche 1 2012-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Road Traffic

Français

Domaine(s)
  • Circulation routière
DEF

Temps nécessaire à un conducteur pour percevoir un stimulus provenant du trafic et pour y réagir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
PHR

To cut down, decrease the reaction time.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

N'oubliez pas; quand vous êtes au filet, la balle parcourt moins de distance pour vous atteindre. Votre temps de réaction diminue en conséquence et fait augmenter les risques d'erreurs de votre part.

CONT

Améliorer leur anticipation et leur vitesse de réaction par certains exercices appropriés où l'on augmente la difficulté graduellement.

CONT

[...] quelques éléments de la préparation jusqu'à la frappe de la balle : rapidité de réaction, disponibilité du haut du corps en préparant à deux mains, course permettant un placement en équilibre du joueur avant le bond de la balle si possible.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
  • Psychology of Communication
OBS

This ability involves the speed with which a single motor response can be initiated after the onset of a single stimulus. It does not include the speed with which the response or movement is carried out. This ability is independent of the mode of stimulus presentation (auditory or visual) and also of the type of motor response required.

Français

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique
  • Psychologie de la communication

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

The time duration between the release of a digital camera trigger and the picture capture.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

[Décalage] entre la pression sur le déclencheur [d'un appareil-photo numérique] et la prise de vue.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
OBS

According to Rorschach.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1988-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Engineering (Military)
  • Engineering
  • Military (General)
DEF

That element of uptime needed to initiate a mission measured from the time the command is received.

Français

Domaine(s)
  • Génie construction (Militaire)
  • Ingénierie
  • Militaire (Généralités)
DEF

Élément du temps de fonctionnement nécessaire pour mettre en branle une mission, mesuré à compter du moment où l'ordre a été reçu.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1986-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
OBS

The time it takes for a stimulus to get to a muscle.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
CONT

In continuous-operation clarifiers containing no sludge-contact device - the only kind used until about 1940 - the reaction time is ... several hours.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
CONT

Dans les décanteurs à marche continue ne contenant pas de dispositif de contact de boues, utilisées exclusivement jusque vers 1940, le temps de réaction est [...] de plusieurs heures.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :