TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TORCHE PLASMA COUPLEE SPECTROMETRE MASSE MAGNETIQUE [1 fiche]

Fiche 1 2004-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
CONT

Separation of spectral and non-spectral interferences by on-line high performance ion chromatography inductively coupled plasma sector field mass spectrometry (HPIC-ICP-SFMS) for accurate determination of234U,235U,238U and232Th in industrial ores.

CONT

Determination of trace elements in human milk by inductively coupled plasma sector field mass spectrometry (ICP-SFMS).

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
OBS

Il existe plusieurs traductions du terme «inductively coupled plasma (ICP)» : le terme le plus proche de la description de la technique est «plasma induit par un courant de haute fréquence», le plus simple est «torche à plasma»; pour décrire un «sector field mass spectrometer» nous parlons de «spectromètre de masse à secteur magnétique» ou, plus brièvement, de «spectromètre de masse magnétique». L'équivalent français de ICP-SFMS serait donc «torche à plasma couplée à un spectromètre de masse magnétique» (version courte) ou «plasma induit par un courant de haute fréquence associé à un spectromètre de masse à secteur magnétique» (version longue). [Source : Guy Bouchoux, Secrétaire, Société française de spectrométrie de masse, École Polytechnique, DCMR, Palaiseau (France)]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :