TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TRAITEMENT CHARBON ACTIF [1 fiche]

Fiche 1 2016-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Wastewater Treatment
  • Water Treatment (Water Supply)
DEF

A process intended for the removal of dissolved and colloidal organic substances from water and waste water by adsorption on activated carbon, for example for the amelioration of taste, odour or colour.

OBS

activated carbon treatment: term and definition standardized by the International Standardization Organization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux usées
  • Traitement des eaux
DEF

Procédé d'élimination de substances organiques dissoutes ou colloïdales des eaux et des eaux résiduaires par adsorption sur du charbon actif, ayant pour objectif par exemple l'amélioration du goût, de l'odeur ou de la couleur.

OBS

traitement par charbon actif : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de aguas residuales
  • Tratamiento del agua
DEF

Proceso para eliminación de las materias orgánicas disueltas y coloidales de las aguas y aguas residuales, teniendo como objetivo mejorar el gusto, el olor o el color, por adsorción sobre carbón activado.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :