TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TRAME INFORMATION [2 fiches]

Fiche 1 2004-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A sequentially numbered frame containing an information field.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Trame numérotée séquentiellement qui contient un champ d'information.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Trama numerada secuencialmente que contiene un campo de información.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Air Transport
OBS

data frame: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Transport aérien
OBS

trame de données : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Transporte aéreo
OBS

trama de datos : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2019
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Une collection d'outils d'aide à la rédaction qui proposent des solutions aux difficultés propres au français et à l'anglais, qu'il s'agisse de grammaire, de style ou d'usage.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :