TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VIOLENCE PHYSIQUE REGARD PERSONNES AGEES [1 fiche]

Fiche 1 2006-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Offences and crimes
  • Social Problems
  • Sociology of Old Age
DEF

Physical abuse refers to acts of commission that involve the intentional infliction of physical discomfort, pain, or injury (e.g., slapping, cutting, burning, physical coercion, or restraint, etc.) and that lead to bodily harm to the aged individual.

OBS

physical abuse of the elderly: According to the guide "A Way with Words and Images: Guidelines for the portrayal of persons with disabilities" produced by the Government of Canada (2002), the terms "the elderly" and "the aged" should be replaced by "seniors".

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Infractions et crimes
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de la vieillesse
DEF

Se dit des formes de violence qui causent des maux physiques ou une détresse émotive [à une personne âgée]. Ceci comprend les voies de fait, la négation injustifiée des droits d'autrui, les restrictions de déplacement et de liberté, et le meurtre.

OBS

Malgré l'usage fréquent du terme «abus physiques», il est à éviter, car c'est un anglicisme.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :