TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ZONE TRANSIT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- avalanche track
1, fiche 1, Anglais, avalanche%20track
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- track 2, fiche 1, Anglais, track
correct, uniformisé
- track zone 3, fiche 1, Anglais, track%20zone
correct, moins fréquent
- zone of transition 4, fiche 1, Anglais, zone%20of%20transition
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The middle section of an avalanche path where ... avalanches have a relatively constant velocity. 5, fiche 1, Anglais, - avalanche%20track
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An avalanche achieves its maximum speed in the track. Avalanche tracks can be sub-divided into channeled (gullies, gulches, couloirs, etc.) or unconfined tracks (plane, open slopes). 6, fiche 1, Anglais, - avalanche%20track
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Snow depth in the avalanche track will add to the size of an avalanche. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 5, fiche 1, Anglais, - avalanche%20track
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The classic avalanche path consists of a starting zone at the top of the path, followed by a narrower track down the slope with a less steep runout zone at the bottom of the path. 5, fiche 1, Anglais, - avalanche%20track
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
avalanche track; track: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 7, fiche 1, Anglais, - avalanche%20track
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- transition zone
- avalanche track zone
- avalanche transition zone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone d'écoulement
1, fiche 1, Français, zone%20d%27%C3%A9coulement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- zone de transit 2, fiche 1, Français, zone%20de%20transit
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sous-unité géographique d'un site [avalancheux] qui est parcourue par toutes les avalanches majeures. 2, fiche 1, Français, - zone%20d%27%C3%A9coulement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'épaisseur de neige dans la zone d'écoulement augmentera la taille d'une avalanche. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 3, fiche 1, Français, - zone%20d%27%C3%A9coulement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Généralement, cette zone est délimitée par le relief du site : la zone peut être formée par un chenal, un couloir ou un versant. Sa géométrie est parfois plus complexe : existence de ressauts [...] de goulets d'étranglements [...] Dans le cas où tout le site se présente sous la forme d'un versant, la délimitation de la zone de transit est délicate. 2, fiche 1, Français, - zone%20d%27%C3%A9coulement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
site avalancheux : Un site se subdivise en trois zones : la zone d'accumulation (ou zone de départ) la zone de transit [...] la zone de dépôt. 2, fiche 1, Français, - zone%20d%27%C3%A9coulement
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
zone d'écoulement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 4, fiche 1, Français, - zone%20d%27%C3%A9coulement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Materiel Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- transit area
1, fiche 2, Anglais, transit%20area
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by NATO. 2, fiche 2, Anglais, - transit%20area
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du matériel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone de transit
1, fiche 2, Français, zone%20de%20transit
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'OTAN. 2, fiche 2, Français, - zone%20de%20transit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :