TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ZONE TRAVAIL [9 fiches]

Fiche 1 2021-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Layout of the Workplace
  • Collaboration with the OQLF
DEF

An area in a workplace where workstations are located.

Français

Domaine(s)
  • Implantation des locaux de travail
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Aire d'un lieu de travail où sont situés les postes de travail.

CONT

Les zones de travail ouvertes peuvent être segmentées afin de réduire le nombre de postes par zone.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A portion of storage device used by a program to hold data temporarily.

OBS

work area; working area; work space; working space: terms standardized by CSA and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Partie de mémoire utilisée par un programme pour y ranger temporairement des données.

OBS

zone de travail; zone de manœuvre; espace de travail : termes normalisés par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Área interna de la memoria en la que se almacenan temporalmente los elementos de datos durante el proceso.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
DEF

An area where access should be limited to employees and to visitors with a legitimate reason for being there.

OBS

Operations zones should be accessible through reception zones.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
DEF

Aire dont l'accès devrait être réservé aux employés et aux visiteurs ayant une raison légitime de s'y trouver.

OBS

On ne devrait pouvoir accéder à une zone de travail qu'en passant par une zone d'accueil.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad general de la empresa
CONT

Las áreas de trabajo de los usuarios deben localizarse preferentemente en ubicaciones que no queden expuestas al acceso de personas externas.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2014-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.02.15 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

portion of a storage device used by a program to hold data temporarily

OBS

working space; work space; working area; work area: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.02.15 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

partie de mémoire utilisée par un programme pour y ranger temporairement des données

OBS

zone de travail; espace de travail : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Education Theory and Methods

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Théories et méthodes pédagogiques
DEF

Zone d'une page-écran réservée à l'affichage des données, des résultats et des messages issus de l'interaction entre l'apprenant et le système.

DEF

Lieu [d'une page-écran] où est inscrit l'essentiel du contenu du didacticiel. C'est l'espace où l'élève inscrit sa réponse, lit les messages de l'ordinateur, dactylographie son texte, réalise son dessin ou entre les données.

DEF

Zone de présentation qui décrit l'essentiel du contenu du logiciel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1998-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
DEF

The space which can be swept by the wrist reference point added by the range of rotation or translation of each joint in the wrist.

OBS

The working space is smaller than the space which can be swept by all the moving parts of the manipulator.

Terme(s)-clé(s)
  • working area
  • workspace

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
DEF

Espace qui peut être balayé par le point de référence du poignet, augmenté de la plage de mouvement, en rotation ou translation, des articulations du poignet.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1993-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1985-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

[Tungsten ribbon lamps for calibration of optical pyrometers] The target area of the ribbon (close to the area of highest temperature) must be indicated by a marker.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

[Lampes à ruban de tungstène pour l'étalonnage des pyromètres optiques] La zone de travail du ruban (celle où la température est pratiquement la plus élevée) doit être indiqué par un repère.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1980-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

AIQM sept. 76 62 construction aéronautique.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

AICM sept. 76 p. 62 T.W.A. a donné une nouvelle dimension au "ne pas déranger" à bord de ses Boeing 747 transatlantiques en y créant une nouvelle "zone de travail". Cette "Business Zone" est une zone spéciale située à l'avant de la classe économique, réservée à l'homme d'affaires qui désire travailler, ou dormir dans une atmosphère calme et détendue. 26/11/76.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :