TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEFENCE [98 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Arms Control
- Military Training
- International Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Office of Defense Cooperation - Ottawa
1, fiche 1, Anglais, Office%20of%20Defense%20Cooperation%20%2D%20Ottawa
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Office of Defense Cooperation 1, fiche 1, Anglais, Office%20of%20Defense%20Cooperation
correct, États-Unis
- ODC 1, fiche 1, Anglais, ODC
correct, États-Unis
- ODC 1, fiche 1, Anglais, ODC
- ODC Ottawa 1, fiche 1, Anglais, ODC%20Ottawa
correct, États-Unis
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
United States Department of Defense. 2, fiche 1, Anglais, - Office%20of%20Defense%20Cooperation%20%2D%20Ottawa
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Office of Defence Cooperation - Ottawa
- Office of Defence Cooperation
- Office of Defence Co-operation - Ottawa
- Office of Defence Co-operation
- Office of Defense Co-operation - Ottawa
- Office of Defense Co-operation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Contrôle des armements
- Instruction du personnel militaire
- Relations internationales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Office of Defense Cooperation - Ottawa
1, fiche 1, Français, Office%20of%20Defense%20Cooperation%20%2D%20Ottawa
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Office of Defense Cooperation 1, fiche 1, Français, Office%20of%20Defense%20Cooperation
correct, nom masculin, États-Unis
- ODC 1, fiche 1, Français, ODC
correct, nom masculin, États-Unis
- ODC 1, fiche 1, Français, ODC
- ODC Ottawa 1, fiche 1, Français, ODC%20Ottawa
correct, nom masculin, États-Unis
- Bureau de coopération de défense – Ottawa 2, fiche 1, Français, Bureau%20de%20coop%C3%A9ration%20de%20d%C3%A9fense%20%26ndash%3B%20Ottawa
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bureau de coopération de défense : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 1, Français, - Office%20of%20Defense%20Cooperation%20%2D%20Ottawa
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Office of Defence Cooperation-Ottawa
- Office of Defence Cooperation
- Office of Defence Co-operation-Ottawa
- Office of Defence Co-operation
- Office of Defense Co-operation - Ottawa
- Office of Defense Co-operation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-05-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Uganda Peoples' Defence Forces
1, fiche 2, Anglais, Uganda%20Peoples%27%20Defence%20Forces
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- UPDF 1, fiche 2, Anglais, UPDF
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- National Resistance Army 1, fiche 2, Anglais, National%20Resistance%20Army
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The armed forces of Uganda. 2, fiche 2, Anglais, - Uganda%20Peoples%27%20Defence%20Forces
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Uganda Peoples' Defense Forces
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Uganda Peoples’ Defence Forces
1, fiche 2, Français, Uganda%20Peoples%26rsquo%3B%20Defence%20Forces
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- UPDF 1, fiche 2, Français, UPDF
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
- National Resistance Army 1, fiche 2, Français, National%20Resistance%20Army
ancienne désignation, correct
- Forces de défense du peuple ougandais 2, fiche 2, Français, Forces%20de%20d%C3%A9fense%20du%20peuple%20ougandais
non officiel, nom féminin pluriel
- UPDF 2, fiche 2, Français, UPDF
non officiel, nom féminin pluriel
- UPDF 2, fiche 2, Français, UPDF
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-03-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Ecojustice
1, fiche 3, Anglais, Ecojustice
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Ecojustice Canada 2, fiche 3, Anglais, Ecojustice%20Canada
ancienne désignation, correct
- Sierra Legal Defence Fund 3, fiche 3, Anglais, Sierra%20Legal%20Defence%20Fund
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ecojustice goes to court and uses the power of the law to defend nature, combat climate change, and fight for a healthy environment for all. Its strategic, innovative public interest lawsuits lead to legal precedents that deliver lasting solutions to their most urgent environmental problems. 4, fiche 3, Anglais, - Ecojustice
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Sierra Legal Defense Fund
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droit environnemental
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Ecojustice
1, fiche 3, Français, Ecojustice
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Ecojustice Canada 2, fiche 3, Français, Ecojustice%20Canada
ancienne désignation, correct
- Sierra Legal Defence Fund 3, fiche 3, Français, Sierra%20Legal%20Defence%20Fund
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Sierra Legal Defense Fund
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-02-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Defence Islands
1, fiche 4, Anglais, Defence%20Islands
correct, pluriel, Colombie-Britannique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A group of two small islands northeast of Anvil Island, in Howe Sound, in British Columbia. 2, fiche 4, Anglais, - Defence%20Islands
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 34' 42" N, 123° 17' 6" W (British Columbia). 3, fiche 4, Anglais, - Defence%20Islands
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- îles Defence
1, fiche 4, Français, %C3%AEles%20Defence
proposition, nom féminin, pluriel, Colombie-Britannique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Groupe de deux petites îles au nord-est de l'île Anvil, dans la baie Howe, en Colombie-Britannique. 1, fiche 4, Français, - %C3%AEles%20Defence
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 34' 42" N, 123° 17' 6" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 4, Français, - %C3%AEles%20Defence
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-11-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Letterhead (P4) - National Defence (No Address) (English First)
1, fiche 5, Anglais, Letterhead%20%28P4%29%20%2D%20National%20Defence%20%28No%20Address%29%20%28English%20First%29
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
DND 5073: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 5, Anglais, - Letterhead%20%28P4%29%20%2D%20National%20Defence%20%28No%20Address%29%20%28English%20First%29
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- DND5073
- Letterhead - National Defence
- Letterhead - National Defense
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Letterhead(P4)-National Defence(No Address)(English First)
1, fiche 5, Français, Letterhead%28P4%29%2DNational%20Defence%28No%20Address%29%28English%20First%29
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
DND 5073 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 5, Français, - Letterhead%28P4%29%2DNational%20Defence%28No%20Address%29%28English%20First%29
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- DND5073
- Letterhead-National Defence
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-10-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Transport of Goods
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- DND - Goods Movement Record
1, fiche 6, Anglais, DND%20%2D%20Goods%20Movement%20Record
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
DND: Department of National Defence. 2, fiche 6, Anglais, - DND%20%2D%20Goods%20Movement%20Record
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
DND 2553-E: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 6, Anglais, - DND%20%2D%20Goods%20Movement%20Record
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- DND2553-E
- DND 2553E
- DND2553E
- Department of National Defence - Goods Movement Record
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Transport de marchandises
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- DND - Goods Movement Record
1, fiche 6, Français, DND%20%2D%20Goods%20Movement%20Record
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
DND : Department of National Defence. 2, fiche 6, Français, - DND%20%2D%20Goods%20Movement%20Record
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
DND 2553-E : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 6, Français, - DND%20%2D%20Goods%20Movement%20Record
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- DND2553-E
- DND 2553E
- DND2553E
- Department of National Defence-Goods Movement Record
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-10-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Training
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Certificate - Chief of the Defence Staff Professor of Strategic Studies
1, fiche 7, Anglais, Certificate%20%2D%20Chief%20of%20the%20Defence%20Staff%20Professor%20of%20Strategic%20Studies
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
DND 2062: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 7, Anglais, - Certificate%20%2D%20Chief%20of%20the%20Defence%20Staff%20Professor%20of%20Strategic%20Studies
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- DND2062
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Certificate-Chief of the Defence Staff Professor of Strategic Studies
1, fiche 7, Français, Certificate%2DChief%20of%20the%20Defence%20Staff%20Professor%20of%20Strategic%20Studies
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
DND 2062 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 7, Français, - Certificate%2DChief%20of%20the%20Defence%20Staff%20Professor%20of%20Strategic%20Studies
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- DND2062
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-11-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Intelligence (Military)
- Military Communications
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Australian Signals Directorate
1, fiche 8, Anglais, Australian%20Signals%20Directorate
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ASD 1, fiche 8, Anglais, ASD
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Defence Signals Directorate 1, fiche 8, Anglais, Defence%20Signals%20Directorate
ancienne désignation, correct
- DSD 1, fiche 8, Anglais, DSD
ancienne désignation, correct
- DSD 1, fiche 8, Anglais, DSD
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
DSD was renamed the Australian Signals Directorate (ASD) in May 2013 to reflect [its] national role in cyber security, disaster response and national security. 1, fiche 8, Anglais, - Australian%20Signals%20Directorate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Renseignement (Militaire)
- Transmissions militaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Australian Signals Directorate
1, fiche 8, Français, Australian%20Signals%20Directorate
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ASD 1, fiche 8, Français, ASD
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Defence Signals Directorate 1, fiche 8, Français, Defence%20Signals%20Directorate
ancienne désignation, correct, nom féminin
- DSD 1, fiche 8, Français, DSD
ancienne désignation, correct, nom féminin
- DSD 1, fiche 8, Français, DSD
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La direction a été renommée la «Australian Signals Directorate» en mai 2013. 2, fiche 8, Français, - Australian%20Signals%20Directorate
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-09-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Envelope - National Defence (English First) (13" x 10")
1, fiche 9, Anglais, Envelope%20%2D%20National%20Defence%20%28English%20First%29%20%2813%5C%22%20x%2010%5C%22%29
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
DND 322: form code used by the Canadian Forces. 2, fiche 9, Anglais, - Envelope%20%2D%20National%20Defence%20%28English%20First%29%20%2813%5C%22%20x%2010%5C%22%29
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- DND322
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Envelope-National Defence(English First)(13" x 10")
1, fiche 9, Français, Envelope%2DNational%20Defence%28English%20First%29%2813%5C%22%20x%2010%5C%22%29
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
DND 322 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 2, fiche 9, Français, - Envelope%2DNational%20Defence%28English%20First%29%2813%5C%22%20x%2010%5C%22%29
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- DND322
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-09-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Envelope - National Defence (English First) (9.625" x 5.5")
1, fiche 10, Anglais, Envelope%20%2D%20National%20Defence%20%28English%20First%29%20%289%2E625%5C%22%20x%205%2E5%5C%22%29
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
DND 320: form code used by the Canadian Forces. 2, fiche 10, Anglais, - Envelope%20%2D%20National%20Defence%20%28English%20First%29%20%289%2E625%5C%22%20x%205%2E5%5C%22%29
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- DND320
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Envelope-National Defence(English First)(9. 625" x 5. 5")
1, fiche 10, Français, Envelope%2DNational%20Defence%28English%20First%29%289%2E%20625%5C%22%20x%205%2E%205%5C%22%29
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
DND 320 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 2, fiche 10, Français, - Envelope%2DNational%20Defence%28English%20First%29%289%2E%20625%5C%22%20x%205%2E%205%5C%22%29
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- DND320
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-09-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Envelope - National Defence (English First) (14.875" x 9.5")
1, fiche 11, Anglais, Envelope%20%2D%20National%20Defence%20%28English%20First%29%20%2814%2E875%5C%22%20x%209%2E5%5C%22%29
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
DND 323: form code used by the Canadian Forces. 2, fiche 11, Anglais, - Envelope%20%2D%20National%20Defence%20%28English%20First%29%20%2814%2E875%5C%22%20x%209%2E5%5C%22%29
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- DND323
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Envelope-National Defence(English First)(14. 875" x 9. 5")
1, fiche 11, Français, Envelope%2DNational%20Defence%28English%20First%29%2814%2E%20875%5C%22%20x%209%2E%205%5C%22%29
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
DND 323 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 2, fiche 11, Français, - Envelope%2DNational%20Defence%28English%20First%29%2814%2E%20875%5C%22%20x%209%2E%205%5C%22%29
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- DND323
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-09-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Envelope - National Defence (English First) (17" x 13")
1, fiche 12, Anglais, Envelope%20%2D%20National%20Defence%20%28English%20First%29%20%2817%5C%22%20x%2013%5C%22%29
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
DND 325: form code used by the Canadian Forces. 2, fiche 12, Anglais, - Envelope%20%2D%20National%20Defence%20%28English%20First%29%20%2817%5C%22%20x%2013%5C%22%29
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- DND325
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Envelope-National Defence(English First)(17" x 13")
1, fiche 12, Français, Envelope%2DNational%20Defence%28English%20First%29%2817%5C%22%20x%2013%5C%22%29
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
DND 325 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 2, fiche 12, Français, - Envelope%2DNational%20Defence%28English%20First%29%2817%5C%22%20x%2013%5C%22%29
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- DND325
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-09-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Envelope - National Defence (English First) (9.5" x 4.125")
1, fiche 13, Anglais, Envelope%20%2D%20National%20Defence%20%28English%20First%29%20%289%2E5%5C%22%20x%204%2E125%5C%22%29
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
DND 319: form code used by the Canadian Forces. 2, fiche 13, Anglais, - Envelope%20%2D%20National%20Defence%20%28English%20First%29%20%289%2E5%5C%22%20x%204%2E125%5C%22%29
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- DND319
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Envelope-National Defence(English First)(9. 5" x 4. 125")
1, fiche 13, Français, Envelope%2DNational%20Defence%28English%20First%29%289%2E%205%5C%22%20x%204%2E%20125%5C%22%29
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
DND 319 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 2, fiche 13, Français, - Envelope%2DNational%20Defence%28English%20First%29%289%2E%205%5C%22%20x%204%2E%20125%5C%22%29
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- DND319
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-12-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Requisition for Material on United States Department of Defense
1, fiche 14, Anglais, Requisition%20for%20Material%20on%20United%20States%20Department%20of%20Defense
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
CF 847-A: form code used by the Canadian Forces. 2, fiche 14, Anglais, - Requisition%20for%20Material%20on%20United%20States%20Department%20of%20Defense
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Requisition for Material on United States Department of Defence
- CF 847A
- CF847-A
- CF847A
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Requisition for Material on United States Department of Defense
1, fiche 14, Français, Requisition%20for%20Material%20on%20United%20States%20Department%20of%20Defense
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
CF 847-A : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes. Disponible en anglais seulement. 2, fiche 14, Français, - Requisition%20for%20Material%20on%20United%20States%20Department%20of%20Defense
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Requisition for Material on United States Department of Defence
- CF 847A
- CF847-A
- CF847A
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Association in Defence of the Wrongly Convicted
1, fiche 15, Anglais, Association%20in%20Defence%20of%20the%20Wrongly%20Convicted
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- AIDWYC 1, fiche 15, Anglais, AIDWYC
correct, Canada
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
... is a canadian organization, established to help people who have been wrongly convicted of murder. Information confirmed by the association. 2, fiche 15, Anglais, - Association%20in%20Defence%20of%20the%20Wrongly%20Convicted
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Association in Defence of the Wrongly Convicted
1, fiche 15, Français, Association%20in%20Defence%20of%20the%20Wrongly%20Convicted
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
- AIDWYC 1, fiche 15, Français, AIDWYC
correct, Canada
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 15, Français, - Association%20in%20Defence%20of%20the%20Wrongly%20Convicted
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-03-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Military (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Defence Evaluation and Research Agency
1, fiche 16, Anglais, Defence%20Evaluation%20and%20Research%20Agency
correct, Grande-Bretagne
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- DERA 1, fiche 16, Anglais, DERA
correct, Grande-Bretagne
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Defence Evaluation and Research Agency (normally known as DERA), was part of the UK Ministry of Defence (MOD) until July 2, 2001. At the time is was Britain's largest science and technology organization. DERA was split into two organizations: a commercial firm, Quinetiq, and the Defence Science and Technology Laboratory (Dstl). DERA was formed in April 1995 as an amalgamation of the following: Defence Research Agency (DRA) which was set up in April 1991 and comprised the Royal Aerospace Establishment (RAE); Admiralty Research Establishment (ARE); Royal Armament Research and Development Establishment (RARDE); and, Royal Signals and Radar Establishment (RSRE), Defence Test and Evaluation Organisation (DTEO), Chemical and Biological Defence Establishment (CBDE at Porton Down), and the Centre for Defence Analysis (CDA). 1, fiche 16, Anglais, - Defence%20Evaluation%20and%20Research%20Agency
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Militaire (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Defence Evaluation and Research Agency
1, fiche 16, Français, Defence%20Evaluation%20and%20Research%20Agency
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 16, Les abréviations, Français
- DERA 1, fiche 16, Français, DERA
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-08-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Military Administration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Ministry of Defence
1, fiche 17, Anglais, Ministry%20of%20Defence
correct, Grande-Bretagne
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- MOD 2, fiche 17, Anglais, MOD
correct, Grande-Bretagne
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Ministry of Defence, and the Armed Forces is to: defend the United Kingdom, and overseas territories, our people and interests; act as a force for good by strengthening international peace and security. 3, fiche 17, Anglais, - Ministry%20of%20Defence
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Administration militaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Ministry of Defence
1, fiche 17, Français, Ministry%20of%20Defence
correct, Grande-Bretagne
Fiche 17, Les abréviations, Français
- MOD 2, fiche 17, Français, MOD
correct, Grande-Bretagne
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-04-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Aeroindustry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Defense Advanced Research Projects Agency
1, fiche 18, Anglais, Defense%20Advanced%20Research%20Projects%20Agency
correct, États-Unis
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- DARPA 2, fiche 18, Anglais, DARPA
correct, États-Unis
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Defense Advanced Research Projects Agency. 3, fiche 18, Anglais, - Defense%20Advanced%20Research%20Projects%20Agency
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Defence Advanced Research Projects Agency
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Constructions aéronautiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Defense Advanced Research Projects Agency
1, fiche 18, Français, Defense%20Advanced%20Research%20Projects%20Agency
correct, États-Unis
Fiche 18, Les abréviations, Français
- DARPA 2, fiche 18, Français, DARPA
correct, États-Unis
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Defence Advanced Research Projects Agency
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Defence Counsel Association of Ottawa 1, fiche 19, Anglais, Defence%20Counsel%20Association%20of%20Ottawa
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Defence Counsel Association of Ottawa 1, fiche 19, Français, Defence%20Counsel%20Association%20of%20Ottawa
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Renseignements obtenus du président de l'organisme à Ottawa. 1, fiche 19, Français, - Defence%20Counsel%20Association%20of%20Ottawa
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2009-11-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Penal Law
- Sociology of Women
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- defence of provocation
1, fiche 20, Anglais, defence%20of%20provocation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- provocation defence 2, fiche 20, Anglais, provocation%20defence
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
While the defence of honour is not permitted, per se, under the law in a number of Western countries, there remains a tendency on the part of some members of the police, of prosecutors and of judges to accept the defence of provocation. By this reasoning, the woman is, essentially, the cause of her own demise because of provocative behaviour of one kind or another. While the defence does not necessarily lead to acquittal in cases of marital rape or spouse murder it does produce reduced sentences. 1, fiche 20, Anglais, - defence%20of%20provocation
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
The abolition of the provocation defence is part of a package of changes to homicide laws which will be introduced into the spring session of Parliament. 2, fiche 20, Anglais, - defence%20of%20provocation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit pénal
- Sociologie des femmes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- défence de provocation
1, fiche 20, Français, d%C3%A9fence%20de%20provocation
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Même s'ils n'autorisent pas la défense d'honneur, on constate dans plusieurs pays occidentaux que certains membres de la police, procureurs et juges ont tendance à accepter la défense de provocation dans les affaires de meurtre ou de viol conjugal. Selon ce raisonnement, la femme est essentiellement l'artisane de son propre malheur parce qu'elle a eu un comportement provocateur. Même si ce moyen de défense ne conduit pas nécessairementà un acquittement, il a pour effet de rendre les peines moins lourdes. 1, fiche 20, Français, - d%C3%A9fence%20de%20provocation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2009-10-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Paramilitary
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Civil Defence Forces
1, fiche 21, Anglais, Civil%20Defence%20Forces
correct, Afrique
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CDF 1, fiche 21, Anglais, CDF
correct, Afrique
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
By the mid-1990s, citizens directly associated the problem of the war with the army itself. With the rebellion spreading virtually unchecked in the South and East, villagers organized militias to supplement or replace the efforts of the army. The local militias became known as Civil Defence Forces (CDFs) 1, fiche 21, Anglais, - Civil%20Defence%20Forces
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Paramilitaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Forces de défence civile
1, fiche 21, Français, Forces%20de%20d%C3%A9fence%20civile
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Comme la rébellion gagnait du terrain sans pratiquement rencontrer de résistance dans le sud et l'est du pays, les villageois ont organisé des milices pour épauler les efforts de l'armée ou combler son absence. On a appelé ces milices locales les Forces de défense civile. 1, fiche 21, Français, - Forces%20de%20d%C3%A9fence%20civile
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Jane's Defence Weekly
1, fiche 22, Anglais, Jane%27s%20Defence%20Weekly
correct, Grande-Bretagne
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Jane's Defence Weekly
1, fiche 22, Français, Jane%27s%20Defence%20Weekly
correct, Grande-Bretagne
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-03-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Equipment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- International Defense Equipment Exhibitors Association
1, fiche 23, Anglais, International%20Defense%20Equipment%20Exhibitors%20Association
correct, États-Unis
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- IDEEA 1, fiche 23, Anglais, IDEEA
correct, États-Unis
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- international defence equipment exhibitors association
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Matériel militaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- International Defense Equipment Exhibitors Association
1, fiche 23, Français, International%20Defense%20Equipment%20Exhibitors%20Association
correct, États-Unis
Fiche 23, Les abréviations, Français
- IDEEA 1, fiche 23, Français, IDEEA
correct, États-Unis
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- international defence equipment exhibitors association
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-02-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Military (General)
- Education (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Defence Research and Education Centre Limited
1, fiche 24, Anglais, Defence%20Research%20and%20Education%20Centre%20Limited
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- D.R.E.C. 1, fiche 24, Anglais, D%2ER%2EE%2EC%2E
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Defence Research and Education Centre Limited of Canada is a non-profit, non-partisan, private corporation registered under the Companies Act of Nova Scotia. It was established to do research into and educate the public on issues of international relations and security, with particular reference to weapons of mass destruction. Its goal is to apply the understanding of war veterans and those closely affected by war to strengthening Canada's contribution to peace. 1, fiche 24, Anglais, - Defence%20Research%20and%20Education%20Centre%20Limited
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Militaire (Généralités)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Defence Research and Education Centre Limited
1, fiche 24, Français, Defence%20Research%20and%20Education%20Centre%20Limited
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 24, Les abréviations, Français
- D.R.E.C. 1, fiche 24, Français, D%2ER%2EE%2EC%2E
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-02-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Intelligence (Military)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Defence Information Infrastructure
1, fiche 25, Anglais, Defence%20Information%20Infrastructure
correct, Grande-Bretagne
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- DII 1, fiche 25, Anglais, DII
correct, Grande-Bretagne
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Defense Information Infrastructure
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Renseignement (Militaire)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Defence Information Infrastructure
1, fiche 25, Français, Defence%20Information%20Infrastructure
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 25, Les abréviations, Français
- DII 1, fiche 25, Français, DII
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Infrastructure d’information de la Défense 2, fiche 25, Français, Infrastructure%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20la%20D%C3%A9fense
non officiel, voir observation, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Infrastructure d'information de la Défense : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 25, Français, - Defence%20Information%20Infrastructure
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-02-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Internet and Telematics
- Communication and Information Management
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Defence Interoperability Environment
1, fiche 26, Anglais, Defence%20Interoperability%20Environment
correct, Grande-Bretagne
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- DIE 1, fiche 26, Anglais, DIE
correct, Grande-Bretagne
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
In particular, there is a requirement for an overall Defence COE [Common Operating Environment], the Defence Interoperability Environment (DIE), which will provide an Intranet-type services such as wide-area networking and messaging to the vast majority of MOD CIS [Ministry of Defence communication and information system]. 1, fiche 26, Anglais, - Defence%20Interoperability%20Environment
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Defense Interoperability Environment
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Internet et télématique
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Defence Interoperability Environment
1, fiche 26, Français, Defence%20Interoperability%20Environment
correct, nom masculin, Grande-Bretagne
Fiche 26, Les abréviations, Français
- DIE 1, fiche 26, Français, DIE
correct, nom masculin, Grande-Bretagne
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Environnement d’interopérabilité de la Défense 2, fiche 26, Français, Environnement%20d%26rsquo%3Binterop%C3%A9rabilit%C3%A9%20de%20la%20D%C3%A9fense
non officiel, voir observation, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Environnement d'interopérabilité de la Défense : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 26, Français, - Defence%20Interoperability%20Environment
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Committee on Imperial Defence
1, fiche 27, Anglais, Committee%20on%20Imperial%20Defence
correct, Grande-Bretagne
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Committee of Imperial Defence was an important (albeit ad hoc) part of the government of Great Britain and the British Empire from just after the Second Boer War until the start of World War II. It was responsible for research, and some co-ordination, on issues of military strategy. It was established in 1904 by Arthur Balfour, then British Prime Minister, as an advisory committee for the Prime Minister, one that would be small and flexible; it replaced the Cabinet's decrepit Defence Committee. 1, fiche 27, Anglais, - Committee%20on%20Imperial%20Defence
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Comités et commissions (Admin.)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Committee on Imperial Defence
1, fiche 27, Français, Committee%20on%20Imperial%20Defence
correct, nom masculin, Grande-Bretagne
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Comité sur la défense de l’Empire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2005-11-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Military (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Defence Science and Technology Laboratory
1, fiche 28, Anglais, Defence%20Science%20and%20Technology%20Laboratory
correct, Grande-Bretagne
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- Dstl 1, fiche 28, Anglais, Dstl
correct, Grande-Bretagne
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Dstl - the Defence Science and Technology Laboratory, is the centre of scientific excellence for the UK Ministry of Defence, housing one of the largest groups of scientists and engineers in public service in the country. 1, fiche 28, Anglais, - Defence%20Science%20and%20Technology%20Laboratory
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Militaire (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Defence Science and Technology Laboratory
1, fiche 28, Français, Defence%20Science%20and%20Technology%20Laboratory
correct, nom masculin, Grande-Bretagne
Fiche 28, Les abréviations, Français
- Dstl 1, fiche 28, Français, Dstl
correct, nom masculin, Grande-Bretagne
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Intelligence (Military)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Defense Intelligence Agency
1, fiche 29, Anglais, Defense%20Intelligence%20Agency
correct, États-Unis
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- DIA 2, fiche 29, Anglais, DIA
correct, États-Unis
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Defence Intelligence Agency
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Renseignement (Militaire)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Defense Intelligence Agency
1, fiche 29, Français, Defense%20Intelligence%20Agency
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 29, Les abréviations, Français
- DIA 2, fiche 29, Français, DIA
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Defence Intelligence Agency
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-05-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Canadian Environmental Defence Fund
1, fiche 30, Anglais, Canadian%20Environmental%20Defence%20Fund
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- CEDF 2, fiche 30, Anglais, CEDF
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 3, fiche 30, Anglais, - Canadian%20Environmental%20Defence%20Fund
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Environnement
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Canadian Environmental Defence Fund
1, fiche 30, Français, Canadian%20Environmental%20Defence%20Fund
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- CEDF 2, fiche 30, Français, CEDF
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 3, fiche 30, Français, - Canadian%20Environmental%20Defence%20Fund
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Fonds canadien pour la protection environnementale
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2005-05-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Organization
- Information Processing (Informatics)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Director DISO Support
1, fiche 31, Anglais, Director%20DISO%20Support
correct, voir observation
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- DDS 2, fiche 31, Anglais, DDS
correct, voir observation
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Position abolished. 3, fiche 31, Anglais, - Director%20DISO%20Support
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
DISO: Defence Information Services Organization. 3, fiche 31, Anglais, - Director%20DISO%20Support
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Director Defence Information Services Organization Support
- Director Defense Information Services Organisation Support
- Director Defense Information Services Organization Support
- Director Defence Information Services Organisation Support
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Organisation militaire
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Directeur - OSID (Soutien)
1, fiche 31, Français, Directeur%20%2D%20OSID%20%28Soutien%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- DOS 2, fiche 31, Français, DOS
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Poste aboli. 3, fiche 31, Français, - Directeur%20%2D%20OSID%20%28Soutien%29
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
OSID : Organisation des services d'information de la Défense nationale. 3, fiche 31, Français, - Directeur%20%2D%20OSID%20%28Soutien%29
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Directeur OSID (Soutien)
- Directeur Organisation des services d’information de la Défence(Soutien)
- Directeur - Organisation des services d’information de la Défense (Soutien)
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-04-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Government Programs (Non-Canadian)
- Telecommunications Switching
- General Conduct of Military Operations
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Defense Switched Network
1, fiche 32, Anglais, Defense%20Switched%20Network
correct, États-Unis
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- DSN 1, fiche 32, Anglais, DSN
correct, États-Unis
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[The] primary information transfer network for the Defense Communications System (DCS). 2, fiche 32, Anglais, - Defense%20Switched%20Network
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
It provides the worldwide voice, secure voice, data, facsimile, and video teleconferencing services for DOD [Department of Defense] command and control (C2) elements, their supporting activities engaged in logistics, personnel, engineering, and intelligence, as well as other federal agencies. 2, fiche 32, Anglais, - Defense%20Switched%20Network
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Defence Switched Network
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
- Commutation (Télécommunications)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Defense Switched Network
1, fiche 32, Français, Defense%20Switched%20Network
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 32, Les abréviations, Français
- DSN 1, fiche 32, Français, DSN
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Defence Switched Network
- Réseau commuté de la Défense
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2005-02-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
- Military Training
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Royal College of Defence Studies
1, fiche 33, Anglais, Royal%20College%20of%20Defence%20Studies
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- rcds 1, fiche 33, Anglais, rcds
correct
- WB 1, fiche 33, Anglais, WB
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Imperial Defence College, London 1, fiche 33, Anglais, Imperial%20Defence%20College%2C%20London
correct, voir observation
- idc 1, fiche 33, Anglais, idc
correct, voir observation
- WB 1, fiche 33, Anglais, WB
correct
- idc 1, fiche 33, Anglais, idc
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The military qualification symbol is "rcds". 2, fiche 33, Anglais, - Royal%20College%20of%20Defence%20Studies
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
WB: classification specialty qualification code. 2, fiche 33, Anglais, - Royal%20College%20of%20Defence%20Studies
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
The Imperial Defence College, London course (IDC) is discontinued. 2, fiche 33, Anglais, - Royal%20College%20of%20Defence%20Studies
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Royal College of Defense Studies
- Imperial Defence College
- Imperial Defense College, London
- Imperial Defense College
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
- Instruction du personnel militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Royal College of Defence Studies
1, fiche 33, Français, Royal%20College%20of%20Defence%20Studies
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
- rcds 1, fiche 33, Français, rcds
correct
- WB 1, fiche 33, Français, WB
correct
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Imperial Defence College, London 1, fiche 33, Français, Imperial%20Defence%20College%2C%20London
correct, voir observation
- idc 1, fiche 33, Français, idc
correct, voir observation
- WB 1, fiche 33, Français, WB
correct
- idc 1, fiche 33, Français, idc
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le symbole de qualification militaire est «idc». 2, fiche 33, Français, - Royal%20College%20of%20Defence%20Studies
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
WB : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 33, Français, - Royal%20College%20of%20Defence%20Studies
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Le cours Imperial Defence College, London, ne se donne plus. 2, fiche 33, Français, - Royal%20College%20of%20Defence%20Studies
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Royal College of Defense Studies
- Imperial Defence College
- Imperial Defense College, London
- Imperial Defense College
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-09-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Animal Defence League of Canada
1, fiche 34, Anglais, Animal%20Defence%20League%20of%20Canada
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- ADLC 1, fiche 34, Anglais, ADLC
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Animal Defence League of Canada is a not-for-profit organization which promotes animal rights/welfare. 1, fiche 34, Anglais, - Animal%20Defence%20League%20of%20Canada
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Animal Defence League of Canada
1, fiche 34, Français, Animal%20Defence%20League%20of%20Canada
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
- ADLC 1, fiche 34, Français, ADLC
correct
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmée par l'organisme. 2, fiche 34, Français, - Animal%20Defence%20League%20of%20Canada
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2004-05-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Military Organization
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Trinidad and Tobago Defence Force
1, fiche 35, Anglais, Trinidad%20and%20Tobago%20Defence%20Force
correct, Antilles
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- TTDF 1, fiche 35, Anglais, TTDF
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Organisation militaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Trinidad and Tobago Defence Force
1, fiche 35, Français, Trinidad%20and%20Tobago%20Defence%20Force
non officiel, Antilles
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
L'original est en anglais. 1, fiche 35, Français, - Trinidad%20and%20Tobago%20Defence%20Force
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Organización militar
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- Fuerzas de Defensa de Trinidad y Tobago
1, fiche 35, Espagnol, Fuerzas%20de%20Defensa%20de%20Trinidad%20y%20Tobago
non officiel, Antilles
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-05-14
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Oil Production
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Petroleum Administration Defence District
1, fiche 36, Anglais, Petroleum%20Administration%20Defence%20District
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- PADD 1, fiche 36, Anglais, PADD
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Petroleum Administration for Defence District 1, fiche 36, Anglais, Petroleum%20Administration%20for%20Defence%20District
correct
- PADD 1, fiche 36, Anglais, PADD
correct
- PADD 1, fiche 36, Anglais, PADD
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The United States market is divided geographically into five Petroleum Administration for Defence Districts - "PADDs"... 1, fiche 36, Anglais, - Petroleum%20Administration%20Defence%20District
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Production pétrolière
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Petroleum Administration for Defence District
1, fiche 36, Français, Petroleum%20Administration%20for%20Defence%20District
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- PADD 1, fiche 36, Français, PADD
nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le marché des États-Unis se subdivise géographiquement en cinq «PADD» (Petroleum Administration for Defence Districts) [...] 1, fiche 36, Français, - Petroleum%20Administration%20for%20Defence%20District
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-04-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- National and International Security
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Federal Civil Defense Administration
1, fiche 37, Anglais, Federal%20Civil%20Defense%20Administration
correct, États-Unis
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- FCDA 1, fiche 37, Anglais, FCDA
correct, États-Unis
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
President Truman established the Federal Civil Defence Administration (FCDA) in December 1949. 1, fiche 37, Anglais, - Federal%20Civil%20Defense%20Administration
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Federal Civil Defence Administration
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Federal Civil Defense Administration
1, fiche 37, Français, Federal%20Civil%20Defense%20Administration
correct, États-Unis
Fiche 37, Les abréviations, Français
- FCDA 1, fiche 37, Français, FCDA
correct, États-Unis
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Administration fédérale de la protection civile
- Federal Civil Defence Administration
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-12-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Historical Names
- Military Administration
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Militia and Defence Adjutant General
1, fiche 38, Anglais, Headquarters%20Militia%20and%20Defence%20Adjutant%20General
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Appellations historiques
- Administration militaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Headquarters Militia and Defence Adjutant General
1, fiche 38, Français, Headquarters%20Militia%20and%20Defence%20Adjutant%20General
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Adjudant général - Quartier général, Milice et Défense 2, fiche 38, Français, Adjudant%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2C%20Milice%20et%20D%C3%A9fense
non officiel, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Expression tirée des Journaux de guerre de la Première Guerre mondiale, aux Archives nationales du Canada. 2, fiche 38, Français, - Headquarters%20Militia%20and%20Defence%20Adjutant%20General
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- System Names
- Air Defence
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- United Kingdom Air Defence Ground Environment
1, fiche 39, Anglais, United%20Kingdom%20Air%20Defence%20Ground%20Environment
correct, Grande-Bretagne
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- UKADGE 1, fiche 39, Anglais, UKADGE
correct, Grande-Bretagne
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- UK Air Defence Ground Environment 2, fiche 39, Anglais, UK%20Air%20Defence%20Ground%20Environment
correct, Grande-Bretagne
- UKADGE 3, fiche 39, Anglais, UKADGE
correct, Grande-Bretagne
- UKADGE 3, fiche 39, Anglais, UKADGE
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The major ground-based networks which will benefit from the data produced by both the Nimrod and AWACS AEW [airborne warning and control system - airborne early warning] platforms will be the NADGE [NATO Air Defence Ground Environment], UKADGE (UK Air Defence Ground Environment) and GEADGE [German Air Defence Ground Environment]. 4, fiche 39, Anglais, - United%20Kingdom%20Air%20Defence%20Ground%20Environment
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- UK Air Defense Ground Environment
- United Kingdom Air Defense Ground Environment
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Défense aérienne
Fiche 39, La vedette principale, Français
- United Kingdom Air Defence Ground Environment
1, fiche 39, Français, United%20Kingdom%20Air%20Defence%20Ground%20Environment
correct, Grande-Bretagne
Fiche 39, Les abréviations, Français
- UKADGE 1, fiche 39, Français, UKADGE
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 39, Les synonymes, Français
- UK Air Defence Ground Environment 2, fiche 39, Français, UK%20Air%20Defence%20Ground%20Environment
correct, Grande-Bretagne
- UDADGE 3, fiche 39, Français, UDADGE
correct, Grande-Bretagne
- UDADGE 3, fiche 39, Français, UDADGE
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Infrastructure électronique de la défense aérienne du Royaume-Uni
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-12-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Non-Canadian)
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Advanced Defense Communications Satellite Program
1, fiche 40, Anglais, Advanced%20Defense%20Communications%20Satellite%20Program
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- ADCSP 1, fiche 40, Anglais, ADCSP
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- Advanced Defense Communication Satellite Program 2, fiche 40, Anglais, Advanced%20Defense%20Communication%20Satellite%20Program
correct
- ADCSP 2, fiche 40, Anglais, ADCSP
correct
- ADCSP 2, fiche 40, Anglais, ADCSP
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Advanced Defense Communications Satellite Programme
- Advanced Defense Communication Satellite Programme
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux non canadiens
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Advanced Defence Communications Satellite Program 1, fiche 40, Français, Advanced%20Defence%20Communications%20Satellite%20Program
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-09-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Japan Defence Agency
1, fiche 41, Anglais, Japan%20Defence%20Agency
correct, Asie
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- JDA 1, fiche 41, Anglais, JDA
correct, Asie
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Japan Defence Agency
1, fiche 41, Français, Japan%20Defence%20Agency
correct, Asie
Fiche 41, Les abréviations, Français
- JDA 1, fiche 41, Français, JDA
correct, Asie
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-06-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Defense Equal Opportunity Management Institute
1, fiche 42, Anglais, Defense%20Equal%20Opportunity%20Management%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- DEOMI 1, fiche 42, Anglais, DEOMI
correct, États-Unis
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
DEOMI is a DoD training-research agency specializing in addressing equal opportunity (EO) concerns in the military services. As one of its main emphases, the institute conducts research on a number of fairness/EO issues and serves as a DoD clearinghouse for EO research. 1, fiche 42, Anglais, - Defense%20Equal%20Opportunity%20Management%20Institute
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Defence Equal Opportunity Management Institute
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Defense Equal Opportunity Management Institute
1, fiche 42, Français, Defense%20Equal%20Opportunity%20Management%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 42, Les abréviations, Français
- DEOMI 1, fiche 42, Français, DEOMI
correct, États-Unis
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Defence Equal Opportunity Management Institute
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Military (General)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- On Track: CDAI's Defence Affairs Quarterly
1, fiche 43, Anglais, On%20Track%3A%20CDAI%27s%20Defence%20Affairs%20Quarterly
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Canada. Conference of Defence Associations Institute. 1, fiche 43, Anglais, - On%20Track%3A%20CDAI%27s%20Defence%20Affairs%20Quarterly
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Defence Affaires Quarterly
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Militaire (Généralités)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- On Track : CDAI's Defence Affaires Quarterly
1, fiche 43, Français, On%20Track%20%3A%20CDAI%27s%20Defence%20Affaires%20Quarterly
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2001-02-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Animal Defence/Anti-Vivisection Society of BC
1, fiche 44, Anglais, Animal%20Defence%2FAnti%2DVivisection%20Society%20of%20BC
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- ADAV 2, fiche 44, Anglais, ADAV
correct, Colombie-Britannique
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Animal Defence/Anti-Vivisection Society of BC
1, fiche 44, Français, Animal%20Defence%2FAnti%2DVivisection%20Society%20of%20BC
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
- ADAV 2, fiche 44, Français, ADAV
correct, Colombie-Britannique
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 3, fiche 44, Français, - Animal%20Defence%2FAnti%2DVivisection%20Society%20of%20BC
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2000-03-27
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- What are Committees for the Defence of the Revolution (CDR) and the Civil Defence Organization (CDO) in Ghana?
1, fiche 45, Anglais, What%20are%20Committees%20for%20the%20Defence%20of%20the%20Revolution%20%28CDR%29%20and%20the%20Civil%20Defence%20Organization%20%28CDO%29%20in%20Ghana%3F
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Immigration and Refugee Board of Canada (IRB), November 1990. 1, fiche 45, Anglais, - What%20are%20Committees%20for%20the%20Defence%20of%20the%20Revolution%20%28CDR%29%20and%20the%20Civil%20Defence%20Organization%20%28CDO%29%20in%20Ghana%3F
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Les comités de défense de la révolution(CDR) et le Conseil d’organisation de la protection civile(CDO ou «Civil Defence Organization ») au Ghana
1, fiche 45, Français, Les%20comit%C3%A9s%20de%20d%C3%A9fense%20de%20la%20r%C3%A9volution%28CDR%29%20et%20le%20Conseil%20d%26rsquo%3Borganisation%20de%20la%20protection%20civile%28CDO%20ou%20%C2%ABCivil%20Defence%20Organization%20%C2%BB%29%20au%20Ghana
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 1, fiche 45, Français, - Les%20comit%C3%A9s%20de%20d%C3%A9fense%20de%20la%20r%C3%A9volution%28CDR%29%20et%20le%20Conseil%20d%26rsquo%3Borganisation%20de%20la%20protection%20civile%28CDO%20ou%20%C2%ABCivil%20Defence%20Organization%20%C2%BB%29%20au%20Ghana
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1999-11-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Military Administration
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Chiefs of Defence: Government and the Unified Command of the Canadian Armed Forces 1, fiche 46, Anglais, Chiefs%20of%20Defence%3A%20Government%20and%20the%20Unified%20Command%20of%20the%20Canadian%20Armed%20Forces
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Canadian Institute of Strategic Studies, 1995. By Douglas L. Bland and the CISS. (Not available in French.) 1, fiche 46, Anglais, - Chiefs%20of%20Defence%3A%20Government%20and%20the%20Unified%20Command%20of%20the%20Canadian%20Armed%20Forces
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Canadian Institute of Strategic Studies (in Toronto). 1, fiche 46, Anglais, - Chiefs%20of%20Defence%3A%20Government%20and%20the%20Unified%20Command%20of%20the%20Canadian%20Armed%20Forces
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration militaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Chiefs of Defence : Government and the Unified Command of the Canadian Armed Forces 1, fiche 46, Français, Chiefs%20of%20Defence%20%3A%20Government%20and%20the%20Unified%20Command%20of%20the%20Canadian%20Armed%20Forces
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Education (General)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- The Defence Debate in Canada
1, fiche 47, Anglais, The%20Defence%20Debate%20in%20Canada
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Publication of Defence Research & Education Centre. 1, fiche 47, Anglais, - The%20Defence%20Debate%20in%20Canada
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- The Defence Debate in Canada
1, fiche 47, Français, The%20Defence%20Debate%20in%20Canada
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Publication de Defence Research & Education Centre. 1, fiche 47, Français, - The%20Defence%20Debate%20in%20Canada
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Economics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- In Defence of Nature
1, fiche 48, Anglais, In%20Defence%20of%20Nature
correct, Colombie-Britannique
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Publication of Community Enhancement & Economic Development Society. 1, fiche 48, Anglais, - In%20Defence%20of%20Nature
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Économique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- In Defence of Nature
1, fiche 48, Français, In%20Defence%20of%20Nature
correct, Colombie-Britannique
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Publication de Community Enhancement & Economic Development Society. 1, fiche 48, Français, - In%20Defence%20of%20Nature
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1999-09-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Chief of the Defence Staff Operational Directive to Commanders 1, fiche 49, Anglais, Chief%20of%20the%20Defence%20Staff%20Operational%20Directive%20to%20Commanders
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from National Defence Headquarters. 2, fiche 49, Anglais, - Chief%20of%20the%20Defence%20Staff%20Operational%20Directive%20to%20Commanders
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Chief of the Defence Staff Operational Directive to Commanders 1, fiche 49, Français, Chief%20of%20the%20Defence%20Staff%20Operational%20Directive%20to%20Commanders
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1999-09-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Chief of the Defence Staff Operational Planning Guidance to Commanders 1, fiche 50, Anglais, Chief%20of%20the%20Defence%20Staff%20Operational%20Planning%20Guidance%20to%20Commanders
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from National Defence Headquarters. 2, fiche 50, Anglais, - Chief%20of%20the%20Defence%20Staff%20Operational%20Planning%20Guidance%20to%20Commanders
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Chief of the Defence Staff Operational Planning Guidance to Commanders 1, fiche 50, Français, Chief%20of%20the%20Defence%20Staff%20Operational%20Planning%20Guidance%20to%20Commanders
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1999-09-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Publication Titles (Armed Forces)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- What Kind of World Do We Live In?: Notes For Remarks To The National Defence College, Course XLVII, Kingston, Canada
1, fiche 51, Anglais, What%20Kind%20of%20World%20Do%20We%20Live%20In%3F%3A%20Notes%20For%20Remarks%20To%20The%20National%20Defence%20College%2C%20Course%20XLVII%2C%20Kingston%2C%20Canada
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
National Defence Canada. Distinguished lecture 1-93. Reflections. 1, fiche 51, Anglais, - What%20Kind%20of%20World%20Do%20We%20Live%20In%3F%3A%20Notes%20For%20Remarks%20To%20The%20National%20Defence%20College%2C%20Course%20XLVII%2C%20Kingston%2C%20Canada
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Titres de publications (Forces armées)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- What Kind of World Do We Live In? : Notes For Remarks To The National Defence College, Course XLVII, Kingston, Canada
1, fiche 51, Français, What%20Kind%20of%20World%20Do%20We%20Live%20In%3F%20%3A%20Notes%20For%20Remarks%20To%20The%20National%20Defence%20College%2C%20Course%20XLVII%2C%20Kingston%2C%20Canada
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Défense nationale Canada. 1, fiche 51, Français, - What%20Kind%20of%20World%20Do%20We%20Live%20In%3F%20%3A%20Notes%20For%20Remarks%20To%20The%20National%20Defence%20College%2C%20Course%20XLVII%2C%20Kingston%2C%20Canada
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1999-09-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Publication Titles (Armed Forces)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Alpha and Omega: an Informal History of the Defence Research Establishment Pacific 1948-1995
1, fiche 52, Anglais, Alpha%20and%20Omega%3A%20an%20Informal%20History%20of%20the%20Defence%20Research%20Establishment%20Pacific%201948%2D1995
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
National Defence Canada. 1, fiche 52, Anglais, - Alpha%20and%20Omega%3A%20an%20Informal%20History%20of%20the%20Defence%20Research%20Establishment%20Pacific%201948%2D1995
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Titres de publications (Forces armées)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Alpha and Omega : an Informal History of the Defence Research Establishment Pacific 1948-1995
1, fiche 52, Français, Alpha%20and%20Omega%20%3A%20an%20Informal%20History%20of%20the%20Defence%20Research%20Establishment%20Pacific%201948%2D1995
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Défense nationale Canada. 1, fiche 52, Français, - Alpha%20and%20Omega%20%3A%20an%20Informal%20History%20of%20the%20Defence%20Research%20Establishment%20Pacific%201948%2D1995
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1999-09-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Publication Titles (Armed Forces)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- The Evolution of Canadian National Security Policy, Notes for Remarks to the National Defence College, Course 10, Kingston, Canada
1, fiche 53, Anglais, The%20Evolution%20of%20Canadian%20National%20Security%20Policy%2C%20Notes%20for%20Remarks%20to%20the%20National%20Defence%20College%2C%20Course%2010%2C%20Kingston%2C%20Canada
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
National Defence Canada. Distinguished lecture 1-94. Reflections. 1, fiche 53, Anglais, - The%20Evolution%20of%20Canadian%20National%20Security%20Policy%2C%20Notes%20for%20Remarks%20to%20the%20National%20Defence%20College%2C%20Course%2010%2C%20Kingston%2C%20Canada
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Titres de publications (Forces armées)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- The Evolution of Canadian National Security Policy, Notes for Remarks to the National Defence College, Course 10, Kingston, Canada
1, fiche 53, Français, The%20Evolution%20of%20Canadian%20National%20Security%20Policy%2C%20Notes%20for%20Remarks%20to%20the%20National%20Defence%20College%2C%20Course%2010%2C%20Kingston%2C%20Canada
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Défense nationale Canada. 1, fiche 53, Français, - The%20Evolution%20of%20Canadian%20National%20Security%20Policy%2C%20Notes%20for%20Remarks%20to%20the%20National%20Defence%20College%2C%20Course%2010%2C%20Kingston%2C%20Canada
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1998-11-09
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- School and School-Related Administration
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Home School Legal Defence Association of Canada
1, fiche 54, Anglais, Home%20School%20Legal%20Defence%20Association%20of%20Canada
correct, Alberta
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- HSLDA of Canada 2, fiche 54, Anglais, HSLDA%20of%20Canada
correct, Alberta
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Home School Legal Defense Association of Canada
- Home School Legal Defense Association
- Home School Legal Defence Association
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Home School Legal Defence Association of Canada
1, fiche 54, Français, Home%20School%20Legal%20Defence%20Association%20of%20Canada
correct, Alberta
Fiche 54, Les abréviations, Français
- HSLDA of Canada 1, fiche 54, Français, HSLDA%20of%20Canada
correct
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Renseignements confirmés par l'organisme. 1, fiche 54, Français, - Home%20School%20Legal%20Defence%20Association%20of%20Canada
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Home School Legal Defense Association of Canada
- Home School Legal Defense Association
- Home School Legal Defence Association
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1998-08-10
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Social Movements
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Canadian Foundation for the Defence of Human Life 1, fiche 55, Anglais, Canadian%20Foundation%20for%20the%20Defence%20of%20Human%20Life
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Mouvements sociaux
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Canadian Foundation for the Defence of Human Life 1, fiche 55, Français, Canadian%20Foundation%20for%20the%20Defence%20of%20Human%20Life
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1998-07-27
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Criminology
- Penal Law
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Canadian Federation of Criminal Defence Lawyers 1, fiche 56, Anglais, Canadian%20Federation%20of%20Criminal%20Defence%20Lawyers
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Ontario. 2, fiche 56, Anglais, - Canadian%20Federation%20of%20Criminal%20Defence%20Lawyers
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Criminologie
- Droit pénal
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Canadian Federation of Criminal Defence Lawyers 1, fiche 56, Français, Canadian%20Federation%20of%20Criminal%20Defence%20Lawyers
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- Fédération canadienne des avocats de la défense en matière criminelle 2, fiche 56, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20des%20avocats%20de%20la%20d%C3%A9fense%20en%20mati%C3%A8re%20criminelle
nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Ontario. 2, fiche 56, Français, - Canadian%20Federation%20of%20Criminal%20Defence%20Lawyers
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Fédération canadienne des avocats criminalistes
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1998-07-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Jewish Defence League
1, fiche 57, Anglais, Jewish%20Defence%20League
Ontario
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- JDL 2, fiche 57, Anglais, JDL
Ontario
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Jewish Defence League
1, fiche 57, Français, Jewish%20Defence%20League
Ontario
Fiche 57, Les abréviations, Français
- JDL 2, fiche 57, Français, JDL
Ontario
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1998-04-02
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Defence Joint Force Headquarters 1, fiche 58, Anglais, Defence%20Joint%20Force%20Headquarters
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Defence Joint Force Headquarters 1, fiche 58, Français, Defence%20Joint%20Force%20Headquarters
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1997-11-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Defence Industry Productivity Program Procedures Manual
1, fiche 59, Anglais, Defence%20Industry%20Productivity%20Program%20Procedures%20Manual
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. 1, fiche 59, Anglais, - Defence%20Industry%20Productivity%20Program%20Procedures%20Manual
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Defence Industry Productivity Program Procedures Manual
1, fiche 59, Français, Defence%20Industry%20Productivity%20Program%20Procedures%20Manual
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. 1, fiche 59, Français, - Defence%20Industry%20Productivity%20Program%20Procedures%20Manual
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Practice and Procedural Law
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- South African Legal Defence Fund 1, fiche 60, Anglais, South%20African%20Legal%20Defence%20Fund
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- SALDEF 1, fiche 60, Anglais, SALDEF
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Will provide financial assistance to lawyers defending those opposed to apartheid and racism. 1, fiche 60, Anglais, - South%20African%20Legal%20Defence%20Fund
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Droit judiciaire
Fiche 60, La vedette principale, Français
- South African Legal Defence Fund 1, fiche 60, Français, South%20African%20Legal%20Defence%20Fund
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Derecho procesal
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- Fondo de Asistencia Jurídica de Sudáfrica
1, fiche 60, Espagnol, Fondo%20de%20Asistencia%20Jur%C3%ADdica%20de%20Sud%C3%A1frica
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
- SALDEF 1, fiche 60, Espagnol, SALDEF
nom masculin
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1997-06-08
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Military Administration
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Space, Marine and Defence Task Force on Sector Competitiveness for Defence-related Technologies 1, fiche 61, Anglais, Space%2C%20Marine%20and%20Defence%20Task%20Force%20on%20Sector%20Competitiveness%20for%20Defence%2Drelated%20Technologies
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration militaire
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Space, Marine and Defence Task Force on Sector Competitiveness for Defence-related Technologies 1, fiche 61, Français, Space%2C%20Marine%20and%20Defence%20Task%20Force%20on%20Sector%20Competitiveness%20for%20Defence%2Drelated%20Technologies
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
À Industrie Canada. Le Groupe de travail a été organisé dans les années 1994-1995. 1, fiche 61, Français, - Space%2C%20Marine%20and%20Defence%20Task%20Force%20on%20Sector%20Competitiveness%20for%20Defence%2Drelated%20Technologies
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1997-02-04
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Educational Institutions
- Military Finances
- Military Strategy
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- College of Strategic Studies and Defense Economics
1, fiche 62, Anglais, College%20of%20Strategic%20Studies%20and%20Defense%20Economics
États-Unis
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Marshall Centre
- Marshall Center
- College of Strategic Studies and Defence Economics
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Établissements d'enseignement
- Finances militaires
- Stratégie militaire
Fiche 62, La vedette principale, Français
- College of Strategic Studies and Defense Economics
1, fiche 62, Français, College%20of%20Strategic%20Studies%20and%20Defense%20Economics
États-Unis
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Marshall Centre, situé à Garmish en Allemagne. École américaine. 1, fiche 62, Français, - College%20of%20Strategic%20Studies%20and%20Defense%20Economics
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Marshall Centre
- Marshall Center
- College of Strategic Studies and Defence Economics
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Environment
- Commercial Fishing
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Rivers Defence Coalition 1, fiche 63, Anglais, Rivers%20Defence%20Coalition
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Rivers Defense Coalition
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Environnement
- Pêche commerciale
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Rivers Defence Coalition 1, fiche 63, Français, Rivers%20Defence%20Coalition
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Pêches - avril 1995. 1, fiche 63, Français, - Rivers%20Defence%20Coalition
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Rivers Defense Coalition
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1996-07-17
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Defence Planning and Military Doctrine
- Operations Research and Management
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Department of Defense Directive
1, fiche 64, Anglais, Department%20of%20Defense%20Directive
correct, États-Unis
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- DODD 2, fiche 64, Anglais, DODD
correct, États-Unis
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Department of Defence Directive
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Doctrine militaire et planification de défense
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Department of Defense Directive
1, fiche 64, Français, Department%20of%20Defense%20Directive
correct, États-Unis
Fiche 64, Les abréviations, Français
- DODD 2, fiche 64, Français, DODD
correct, États-Unis
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Department of Defence Directive
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1996-02-21
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Provincial Civil Defence Act
1, fiche 65, Anglais, Provincial%20Civil%20Defence%20Act
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Provincial Civil Defence Act
1, fiche 65, Français, Provincial%20Civil%20Defence%20Act
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Les lois de l'Île-du-Prince-Édouard ne sont pas traduites. 2, fiche 65, Français, - Provincial%20Civil%20Defence%20Act
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1995-07-19
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- The Emergency Powers (Defence) Act
1, fiche 66, Anglais, The%20Emergency%20Powers%20%28Defence%29%20Act
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 66, La vedette principale, Français
- The Emergency Powers(Defence) Act
1, fiche 66, Français, The%20Emergency%20Powers%28Defence%29%20Act
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1995-06-14
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- The Civil Defence Act
1, fiche 67, Anglais, The%20Civil%20Defence%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting Civil Defence and Disaster 1, fiche 67, Anglais, An%20Act%20respecting%20Civil%20Defence%20and%20Disaster
correct, Saskatchewan
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 67, La vedette principale, Français
- The Civil Defence Act
1, fiche 67, Français, The%20Civil%20Defence%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- An Act respecting Civil Defence and Disaster 1, fiche 67, Français, An%20Act%20respecting%20Civil%20Defence%20and%20Disaster
correct, Saskatchewan
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1995-04-25
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Defense Supply Agency
1, fiche 68, Anglais, Defense%20Supply%20Agency
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- DSA 2, fiche 68, Anglais, DSA
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
UD-1 1994: U.S. Department of National Defense Dictionary of Military and Associated Terms. Includes U.S. acronyms and abbreviations and NATO terms (English only). 3, fiche 68, Anglais, - Defense%20Supply%20Agency
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Defence Supply Agency
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Defense Supply Agency
1, fiche 68, Français, Defense%20Supply%20Agency
correct, États-Unis
Fiche 68, Les abréviations, Français
- DSA 2, fiche 68, Français, DSA
correct, États-Unis
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Defence Supply Agency
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Defense Advanced Research Procurement Agency 1, fiche 69, Anglais, Defense%20Advanced%20Research%20Procurement%20Agency
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- DARPA 1, fiche 69, Anglais, DARPA
États-Unis
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Defence Advanced Research Procurement Agency
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Defense Advanced Research Procurement Agency 1, fiche 69, Français, Defense%20Advanced%20Research%20Procurement%20Agency
Fiche 69, Les abréviations, Français
- DARPA 1, fiche 69, Français, DARPA
États-Unis
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Defence Advanced Research Procurement Agency
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- U.S. Defense Advanced Research Projects Agency DDSA Working Group 1, fiche 70, Anglais, U%2ES%2E%20Defense%20Advanced%20Research%20Projects%20Agency%20DDSA%20Working%20Group
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- U.S. Defence Advanced Research Projects Agency DDSA Working Group
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Groupe de travail de la U.S. Defense Advanced Research Projects Agency - DDSA
1, fiche 70, Français, Groupe%20de%20travail%20de%20la%20U%2ES%2E%20Defense%20Advanced%20Research%20Projects%20Agency%20%2D%20DDSA
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail de la U. S. Defence Advanced Research Projects Agency
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- U.S. Army Missile Command/Strategic Defense Command DDSA Working Group 1, fiche 71, Anglais, U%2ES%2E%20Army%20Missile%20Command%2FStrategic%20Defense%20Command%20DDSA%20Working%20Group
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- U.S. Army Missile Command/Strategic Defence Command DDSA Working Group
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Groupe de travail du U.S. Army Missile Command/Strategic Defense Command - DDSA
1, fiche 71, Français, Groupe%20de%20travail%20du%20U%2ES%2E%20Army%20Missile%20Command%2FStrategic%20Defense%20Command%20%2D%20DDSA
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail du U. S. Army Missile Command/Strategic Defence Command-DDSA
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1994-11-08
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- The Defence of Common Employment Act
1, fiche 72, Anglais, The%20Defence%20of%20Common%20Employment%20Act
correct, Alberta
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 72, La vedette principale, Français
- The Defence of Common Employment Act
1, fiche 72, Français, The%20Defence%20of%20Common%20Employment%20Act
correct, Alberta
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1994-11-08
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- The Civil Defence and Disaster Act
1, fiche 73, Anglais, The%20Civil%20Defence%20and%20Disaster%20Act
correct, Alberta
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 73, La vedette principale, Français
- The Civil Defence and Disaster Act
1, fiche 73, Français, The%20Civil%20Defence%20and%20Disaster%20Act
correct, Alberta
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1994-05-05
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- International Defence and Aid Fund for Southern Africa
1, fiche 74, Anglais, International%20Defence%20and%20Aid%20Fund%20for%20Southern%20Africa
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- IDAF 1, fiche 74, Anglais, IDAF
correct
- IDAFSA 2, fiche 74, Anglais, IDAFSA
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 74, La vedette principale, Français
- International Defence and Aid Fund for Southern Africa
1, fiche 74, Français, International%20Defence%20and%20Aid%20Fund%20for%20Southern%20Africa
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
- IDAF 1, fiche 74, Français, IDAF
correct, nom masculin
- IDAFSA 2, fiche 74, Français, IDAFSA
correct, nom masculin
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1994-03-23
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- European Network of Scientists, Trade Unionists, Lawyers and Grass-Roots Initiatives to Organize Multinational Defence Against Nuclear Facilities
1, fiche 75, Anglais, European%20Network%20of%20Scientists%2C%20Trade%20Unionists%2C%20Lawyers%20and%20Grass%2DRoots%20Initiatives%20to%20Organize%20Multinational%20Defence%20Against%20Nuclear%20Facilities
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 75, La vedette principale, Français
- European Network of Scientists, Trade Unionists, Lawyers and Grass-Roots Initiatives to Organize Multinational Defence Against Nuclear Facilities
1, fiche 75, Français, European%20Network%20of%20Scientists%2C%20Trade%20Unionists%2C%20Lawyers%20and%20Grass%2DRoots%20Initiatives%20to%20Organize%20Multinational%20Defence%20Against%20Nuclear%20Facilities
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1993-12-10
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Committee for the Defence of Human Rights in the Southern Cone Countries
1, fiche 76, Anglais, Committee%20for%20the%20Defence%20of%20Human%20Rights%20in%20the%20Southern%20Cone%20Countries
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Committee for the Defence of Human Rights in the Southern Cone Countries
1, fiche 76, Français, Committee%20for%20the%20Defence%20of%20Human%20Rights%20in%20the%20Southern%20Cone%20Countries
correct
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Comité de défense des droits de l'homme dans les pays du Cône Sud n'est pas une traduction française officielle 1, fiche 76, Français, - Committee%20for%20the%20Defence%20of%20Human%20Rights%20in%20the%20Southern%20Cone%20Countries
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Comité de défense des droits de l’homme dans les pays du Cône Sud
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1993-11-29
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Group for the Technical Cooperation and Defence of Independent Groups
1, fiche 77, Anglais, Group%20for%20the%20Technical%20Cooperation%20and%20Defence%20of%20Independent%20Groups
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Group for the Technical Coordination and Defence of Independent Groups and Members
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Group for the Technical Cooperation and Defence of Independent Groups
1, fiche 77, Français, Group%20for%20the%20Technical%20Cooperation%20and%20Defence%20of%20Independent%20Groups
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Communautés européennes 1, fiche 77, Français, - Group%20for%20the%20Technical%20Cooperation%20and%20Defence%20of%20Independent%20Groups
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1993-02-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Memorandum of Understanding in the Field of Cooperative Development between the United States Department of Defense and the Canadian Department of Defence Production
1, fiche 78, Anglais, Memorandum%20of%20Understanding%20in%20the%20Field%20of%20Cooperative%20Development%20between%20the%20United%20States%20Department%20of%20Defense%20and%20the%20Canadian%20Department%20of%20Defence%20Production
correct, intergouvernemental
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
21 November, 1963; Information obtained from Treaty Registrar, External Affairs and International Trade Canada. 2, fiche 78, Anglais, - Memorandum%20of%20Understanding%20in%20the%20Field%20of%20Cooperative%20Development%20between%20the%20United%20States%20Department%20of%20Defense%20and%20the%20Canadian%20Department%20of%20Defence%20Production
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Memorandum of Understanding in the Field of Cooperative Development between the United States Department of Defense and the Canadian Department of Defence Production
1, fiche 78, Français, Memorandum%20of%20Understanding%20in%20the%20Field%20of%20Cooperative%20Development%20between%20the%20United%20States%20Department%20of%20Defense%20and%20the%20Canadian%20Department%20of%20Defence%20Production
correct, intergouvernemental
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Le 21 novembre 1963; Renseignement obtenu du Registraire des traités, Affaires extérieures et commerce extérieur Canada. 2, fiche 78, Français, - Memorandum%20of%20Understanding%20in%20the%20Field%20of%20Cooperative%20Development%20between%20the%20United%20States%20Department%20of%20Defense%20and%20the%20Canadian%20Department%20of%20Defence%20Production
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1992-11-17
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Commonwealth Defence Science Organization
1, fiche 79, Anglais, Commonwealth%20Defence%20Science%20Organization
correct, international
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- CDSO 2, fiche 79, Anglais, CDSO
correct, international
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- Commonwealth Advisory Committee on Defence Science 1, fiche 79, Anglais, Commonwealth%20Advisory%20Committee%20on%20Defence%20Science
ancienne désignation, correct, international
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Commonwealth Defence Science Organization
1, fiche 79, Français, Commonwealth%20Defence%20Science%20Organization
correct, international
Fiche 79, Les abréviations, Français
- CDSO 2, fiche 79, Français, CDSO
correct, international
Fiche 79, Les synonymes, Français
- Commonwealth Advisory Committee on Defence Science 1, fiche 79, Français, Commonwealth%20Advisory%20Committee%20on%20Defence%20Science
ancienne désignation, correct, international
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Organisation du Commonwealth pour la science de la défense n'est pas une traduction française officielle 1, fiche 79, Français, - Commonwealth%20Defence%20Science%20Organization
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Organisation du Commonwealth pour la science de la défense
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1992-08-20
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Framework for a New Canadian Defence Policy
1, fiche 80, Anglais, Framework%20for%20a%20New%20Canadian%20Defence%20Policy
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canadian Institute for International Peace and Security in June 1991 1, fiche 80, Anglais, - Framework%20for%20a%20New%20Canadian%20Defence%20Policy
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Framework for a New Canadian Defence Policy
1, fiche 80, Français, Framework%20for%20a%20New%20Canadian%20Defence%20Policy
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Publié par l'Institut canadien pour la paix et la sécurité internationales en juin 1991 1, fiche 80, Français, - Framework%20for%20a%20New%20Canadian%20Defence%20Policy
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1992-08-13
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- The Norad Renewal Issue. Report of the Special Panel to the Sub-committee of the House of Commons Standing Committee on External Affairs and International Trade considering the question of renewing in May 1991 the North American Aerospace Defence Agreement
1, fiche 81, Anglais, The%20Norad%20Renewal%20Issue%2E%20Report%20of%20the%20Special%20Panel%20to%20the%20Sub%2Dcommittee%20of%20the%20House%20of%20Commons%20Standing%20Committee%20on%20External%20Affairs%20and%20International%20Trade%20considering%20the%20question%20of%20renewing%20in%20May%201991%20the%20North%20American%20Aerospace%20Defence%20Agreement
correct, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canadian Institute for International Peace and Security in March 1991 1, fiche 81, Anglais, - The%20Norad%20Renewal%20Issue%2E%20Report%20of%20the%20Special%20Panel%20to%20the%20Sub%2Dcommittee%20of%20the%20House%20of%20Commons%20Standing%20Committee%20on%20External%20Affairs%20and%20International%20Trade%20considering%20the%20question%20of%20renewing%20in%20May%201991%20the%20North%20American%20Aerospace%20Defence%20Agreement
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 81, La vedette principale, Français
- The Norad Renewal Issue. Report of the Special Panel to the Sub-committee of the House of Commons Standing Committee on External Affairs and International Trade considering the question of renewing in May 1991 the North American Aerospace Defence Agreement
1, fiche 81, Français, The%20Norad%20Renewal%20Issue%2E%20Report%20of%20the%20Special%20Panel%20to%20the%20Sub%2Dcommittee%20of%20the%20House%20of%20Commons%20Standing%20Committee%20on%20External%20Affairs%20and%20International%20Trade%20considering%20the%20question%20of%20renewing%20in%20May%201991%20the%20North%20American%20Aerospace%20Defence%20Agreement
correct, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Publié par l'Institut canadien pour la paix et la sécurité internationales en mars 1991 1, fiche 81, Français, - The%20Norad%20Renewal%20Issue%2E%20Report%20of%20the%20Special%20Panel%20to%20the%20Sub%2Dcommittee%20of%20the%20House%20of%20Commons%20Standing%20Committee%20on%20External%20Affairs%20and%20International%20Trade%20considering%20the%20question%20of%20renewing%20in%20May%201991%20the%20North%20American%20Aerospace%20Defence%20Agreement
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1991-10-31
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Defence Industries Limited 1, fiche 82, Anglais, Defence%20Industries%20Limited
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Defence Industries
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Defence Industries Limited 1, fiche 82, Français, Defence%20Industries%20Limited
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Statuts révisés 1, fiche 82, Français, - Defence%20Industries%20Limited
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Defence Industries
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1991-10-21
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Defence Industries Ltd.
1, fiche 83, Anglais, Atlantic%20Defence%20Industries%20Ltd%2E
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Information given by the Nova Scotia Registrar of Joint Stock Companies. 1, fiche 83, Anglais, - Atlantic%20Defence%20Industries%20Ltd%2E
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Atlantic Defence Industries Ltd.
1, fiche 83, Français, Atlantic%20Defence%20Industries%20Ltd%2E
correct
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1991-07-01
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Defence Intelligence Service 1, fiche 84, Anglais, Defence%20Intelligence%20Service
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Defence Intelligence Service 1, fiche 84, Français, Defence%20Intelligence%20Service
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Royaume-Uni. 1, fiche 84, Français, - Defence%20Intelligence%20Service
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1991-01-25
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Animal Defence and Anti-Vivisections Society of British Columbia
1, fiche 85, Anglais, Animal%20Defence%20and%20Anti%2DVivisections%20Society%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- ADAV 2, fiche 85, Anglais, ADAV
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Abbreviation confirmed by the association. 2, fiche 85, Anglais, - Animal%20Defence%20and%20Anti%2DVivisections%20Society%20of%20British%20Columbia
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Animal Defence and Anti-Vivisections Society of British Columbia
1, fiche 85, Français, Animal%20Defence%20and%20Anti%2DVivisections%20Society%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 85, Les abréviations, Français
- ADAV 1, fiche 85, Français, ADAV
correct
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Renseignements obtenus de l'organisme. 1, fiche 85, Français, - Animal%20Defence%20and%20Anti%2DVivisections%20Society%20of%20British%20Columbia
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1990-12-10
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Defence News
1, fiche 86, Anglais, Defence%20News
correct, États-Unis
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Defence News
1, fiche 86, Français, Defence%20News
correct, États-Unis
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Times. Renseignement obtenu de la bibliothèque du bureau de la traduction, section Défense nationale. 2, fiche 86, Français, - Defence%20News
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1990-09-01
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Defence Science & Technology Organization
1, fiche 87, Anglais, Defence%20Science%20%26%20Technology%20Organization
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- DSTO 2, fiche 87, Anglais, DSTO
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
In Australia. 3, fiche 87, Anglais, - Defence%20Science%20%26%20Technology%20Organization
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Defence Science & Technology Organization
1, fiche 87, Français, Defence%20Science%20%26%20Technology%20Organization
correct
Fiche 87, Les abréviations, Français
- DSTO 2, fiche 87, Français, DSTO
correct
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1988-12-13
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Defence Industrial Supply Centre
1, fiche 88, Anglais, Defence%20Industrial%20Supply%20Centre
correct, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Defence Industrial Supply Centre
1, fiche 88, Français, Defence%20Industrial%20Supply%20Centre
correct, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1988-10-13
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Committee for a Sovereign and Effective Naval Defence
1, fiche 89, Anglais, Committee%20for%20a%20Sovereign%20and%20Effective%20Naval%20Defence
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Committee for a Sovereign and Effective Naval Defence
1, fiche 89, Français, Committee%20for%20a%20Sovereign%20and%20Effective%20Naval%20Defence
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Comité formé en juillet 1988 par d'anciens membres de la marine. Il s'agit d'un organisme privé ne relevant pas du ministère de la Défense nationale. Son siège est situé à Halifax. 1, fiche 89, Français, - Committee%20for%20a%20Sovereign%20and%20Effective%20Naval%20Defence
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1988-10-07
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Defence review
1, fiche 90, Anglais, Defence%20review
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Title of a journal published in New Zealand. 1, fiche 90, Anglais, - Defence%20review
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Defence review
1, fiche 90, Français, Defence%20review
correct
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1988-03-14
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- American Defense Preparedness Association
1, fiche 91, Anglais, American%20Defense%20Preparedness%20Association
correct, États-Unis
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- ADPA 1, fiche 91, Anglais, ADPA
correct, États-Unis
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- Army Ordnance Association 1, fiche 91, Anglais, Army%20Ordnance%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
- American Ordnance Association 1, fiche 91, Anglais, American%20Ordnance%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- American Defence Preparedness Association
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 91, La vedette principale, Français
- American Defense Preparedness Association
1, fiche 91, Français, American%20Defense%20Preparedness%20Association
correct, États-Unis
Fiche 91, Les abréviations, Français
- ADPA 1, fiche 91, Français, ADPA
correct, États-Unis
Fiche 91, Les synonymes, Français
- Army Ordnance Association 1, fiche 91, Français, Army%20Ordnance%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
- American Ordnance Association 1, fiche 91, Français, American%20Ordnance%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- American Defence Preparedness Association
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1987-12-04
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Defence Services Staff College - India
1, fiche 92, Anglais, Defence%20Services%20Staff%20College%20%2D%20India
correct, voir observation
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
English title officially approved by the Department of National Defence and mentioned in memo 1901-106, published by DTTC 3-5 on 12 May 1986. 2, fiche 92, Anglais, - Defence%20Services%20Staff%20College%20%2D%20India
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Defence Services Staff College-Inde
1, fiche 92, Français, Defence%20Services%20Staff%20College%2DInde
correct, voir observation
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Titre français approuvé par le MDN et tiré de la note de service 1901-106, datée du 12 mai 1986 et publiée par DTTC 3-5 1, fiche 92, Français, - Defence%20Services%20Staff%20College%2DInde
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1987-11-16
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Canadian Defence League
1, fiche 93, Anglais, Canadian%20Defence%20League
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Information found in DOBIS. 1, fiche 93, Anglais, - Canadian%20Defence%20League
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Canadian Defence League
1, fiche 93, Français, Canadian%20Defence%20League
correct
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Information retrouvée dans DOBIS. 1, fiche 93, Français, - Canadian%20Defence%20League
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1987-07-24
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Environmental Defence Fund
1, fiche 94, Anglais, Environmental%20Defence%20Fund
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- EDF 2, fiche 94, Anglais, EDF
correct
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Environmental Defence Fund
1, fiche 94, Français, Environmental%20Defence%20Fund
correct
Fiche 94, Les abréviations, Français
- EDF 2, fiche 94, Français, EDF
correct
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1987-04-27
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Military (General)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Royal College of Defence
1, fiche 95, Anglais, Royal%20College%20of%20Defence
Europe
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
(en Angleterre) 1, fiche 95, Anglais, - Royal%20College%20of%20Defence
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Aucune traduction, source: terminologue de la Défense nationale) 1, fiche 95, Anglais, - Royal%20College%20of%20Defence
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Militaire (Généralités)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Royal College of Defence
1, fiche 95, Français, Royal%20College%20of%20Defence
Europe
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1987-03-02
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Defence Services Staff College - India
1, fiche 96, Anglais, Defence%20Services%20Staff%20College%20%2D%20India
correct, voir observation
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
English title officially approved by the Department of National Defence and mentioned in memo 1901-106, published by DTTC-3-5 on 12 May 1986. 2, fiche 96, Anglais, - Defence%20Services%20Staff%20College%20%2D%20India
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Defence Services Staff College-Inde
1, fiche 96, Français, Defence%20Services%20Staff%20College%2DInde
correct, voir observation
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Titre français approuvé par le MDN et tiré de la note de service 1901-106, datée du 12 mai 1986 et publiée par DTTC 3-5. 1, fiche 96, Français, - Defence%20Services%20Staff%20College%2DInde
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1986-03-21
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Defence Service Staff College, Wellington
1, fiche 97, Anglais, Defence%20Service%20Staff%20College%2C%20Wellington
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- DSCC, Wellington 1, fiche 97, Anglais, DSCC%2C%20Wellington
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Regular Force. 2, fiche 97, Anglais, - Defence%20Service%20Staff%20College%2C%20Wellington
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Defense Service Staff College, Wellington
- DSCC
- DSSC, Wellington
- DSSC
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Defence Service Staff College, Wellington
1, fiche 97, Français, Defence%20Service%20Staff%20College%2C%20Wellington
correct
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- DSCC, Wellington 1, fiche 97, Français, DSCC%2C%20Wellington
correct
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Force régulière. 2, fiche 97, Français, - Defence%20Service%20Staff%20College%2C%20Wellington
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Defense Service Staff College, Wellington
- DSCC
- DSSC, Wellington
- DSSC
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1985-05-22
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- National and International Security
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Office of the Secretary of Defence
1, fiche 98, Anglais, Office%20of%20the%20Secretary%20of%20Defence
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Office of the Secretary of Defence
1, fiche 98, Français, Office%20of%20the%20Secretary%20of%20Defence
correct
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :