TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DEFENDU [9 fiches]

Fiche 1 2018-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military Tactics
  • Infantry
DEF

A group of defended areas held by a formation.

Français

Domaine(s)
  • Tactique militaire
  • Infanterie
DEF

Groupe de zones défendues tenues par une formation.

OBS

secteur défendu : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military Tactics
  • Infantry
DEF

A position organized for all round defence at the platoon, company, or combat team level.

Français

Domaine(s)
  • Tactique militaire
  • Infanterie
DEF

Endroit aménagé pour la défense tous azimuts au niveau du peloton, de la compagnie ou de l'équipe de combat.

OBS

lieu défendu : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Sports (General)
  • General Sports Regulations

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports (Généralités)
  • Règlements généraux des sports

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
OBS

defended; def: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
OBS

défendu; déf : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Boxing

Français

Domaine(s)
  • Boxe

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Boxeo
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1995-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Infantry
DEF

The position held by a small element, e.g. an infantry section. Posts are grouped in mutual support to form defended localities.

OBS

Term and definition officialized by the Army Doctrine and Tactics Board.

Français

Domaine(s)
  • Infanterie
DEF

Position tenue par une unité élémentaire comme par exemple une section d'infanterie. Les postes sont disposés de manière à s'appuyer mutuellement de telle sorte qu'ils deviennent alors des lieux défendus.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1994-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1985-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Fire Prevention
CONT

Sprinklered (as applying to a building or part thereof) means that the building or part thereof is equipped with a system of automatic sprinklers.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Prévention des incendies
DEF

se dit d'un bâtiment ou d'une partie de bâtiment comportant un réseau d'extincteurs automatiques à eau.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry

Français

Domaine(s)
  • Héraldique

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :