TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEFENDU [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-04-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Tactics
- Infantry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- defended sector
1, fiche 1, Anglais, defended%20sector
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A group of defended areas held by a formation. 1, fiche 1, Anglais, - defended%20sector
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Infanterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- secteur défendu
1, fiche 1, Français, secteur%20d%C3%A9fendu
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Groupe de zones défendues tenues par une formation. 1, fiche 1, Français, - secteur%20d%C3%A9fendu
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
secteur défendu : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 1, Français, - secteur%20d%C3%A9fendu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-04-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Tactics
- Infantry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- defended locality
1, fiche 2, Anglais, defended%20locality
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A position organized for all round defence at the platoon, company, or combat team level. 1, fiche 2, Anglais, - defended%20locality
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Infanterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lieu défendu
1, fiche 2, Français, lieu%20d%C3%A9fendu
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Endroit aménagé pour la défense tous azimuts au niveau du peloton, de la compagnie ou de l'équipe de combat. 1, fiche 2, Français, - lieu%20d%C3%A9fendu
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lieu défendu : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 2, Français, - lieu%20d%C3%A9fendu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Sports (General)
- General Sports Regulations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- illegal equipment
1, fiche 3, Anglais, illegal%20equipment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports (Généralités)
- Règlements généraux des sports
Fiche 3, La vedette principale, Français
- équipement défendu
1, fiche 3, Français, %C3%A9quipement%20d%C3%A9fendu
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- équipement inadmissible 1, fiche 3, Français, %C3%A9quipement%20inadmissible
correct, nom masculin
- équipement non réglementaire 1, fiche 3, Français, %C3%A9quipement%20non%20r%C3%A9glementaire
correct, nom masculin
- équipement irrégulier 2, fiche 3, Français, %C3%A9quipement%20irr%C3%A9gulier
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-12-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- defended
1, fiche 4, Anglais, defended
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- def 1, fiche 4, Anglais, def
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
defended; def: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 4, Anglais, - defended
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- défendu
1, fiche 4, Français, d%C3%A9fendu
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- déf 1, fiche 4, Français, d%C3%A9f
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
défendu; déf : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9fendu
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-03-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Boxing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- illegal blow
1, fiche 5, Anglais, illegal%20blow
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- foul punch 2, fiche 5, Anglais, foul%20punch
correct
- foul blow 3, fiche 5, Anglais, foul%20blow
- foul 4, fiche 5, Anglais, foul
correct, nom
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Boxe
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coup irrégulier
1, fiche 5, Français, coup%20irr%C3%A9gulier
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- coup défendu 2, fiche 5, Français, coup%20d%C3%A9fendu
nom masculin
- coup déloyal 2, fiche 5, Français, coup%20d%C3%A9loyal
nom masculin
- interdit 2, fiche 5, Français, interdit
nom masculin
- faute 2, fiche 5, Français, faute
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- golpe prohibido
1, fiche 5, Espagnol, golpe%20prohibido
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- golpe antirreglamentario 1, fiche 5, Espagnol, golpe%20antirreglamentario
correct, nom masculin
- falta 1, fiche 5, Espagnol, falta
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-11-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Infantry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- defended post
1, fiche 6, Anglais, defended%20post
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The position held by a small element, e.g. an infantry section. Posts are grouped in mutual support to form defended localities. 1, fiche 6, Anglais, - defended%20post
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Army Doctrine and Tactics Board. 2, fiche 6, Anglais, - defended%20post
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Infanterie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- poste défendu
1, fiche 6, Français, poste%20d%C3%A9fendu
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Position tenue par une unité élémentaire comme par exemple une section d'infanterie. Les postes sont disposés de manière à s'appuyer mutuellement de telle sorte qu'ils deviennent alors des lieux défendus. 1, fiche 6, Français, - poste%20d%C3%A9fendu
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 6, Français, - poste%20d%C3%A9fendu
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-05-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- inmate turf
1, fiche 7, Anglais, inmate%20turf
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- secteur défendu par une bande de détenus
1, fiche 7, Français, secteur%20d%C3%A9fendu%20par%20une%20bande%20de%20d%C3%A9tenus
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-02-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Security Devices
- Fire Prevention
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sprinklered
1, fiche 8, Anglais, sprinklered
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Sprinklered (as applying to a building or part thereof) means that the building or part thereof is equipped with a system of automatic sprinklers. 2, fiche 8, Anglais, - sprinklered
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Prévention des incendies
Fiche 8, La vedette principale, Français
- protégé par des extincteurs automatiques à eau
1, fiche 8, Français, prot%C3%A9g%C3%A9%20par%20des%20extincteurs%20automatiques%20%C3%A0%20eau
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- muni d’extincteurs automatiques à eau 2, fiche 8, Français, muni%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20automatiques%20%C3%A0%20eau
correct
- doté d’une installation d’extinction automatique à eau 2, fiche 8, Français, dot%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20installation%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique%20%C3%A0%20eau
correct
- défendu par une installation d’extinction automatique à eau 2, fiche 8, Français, d%C3%A9fendu%20par%20une%20installation%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique%20%C3%A0%20eau
correct
- protégé par des extincteurs automatiques 3, fiche 8, Français, prot%C3%A9g%C3%A9%20par%20des%20extincteurs%20automatiques
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
se dit d'un bâtiment ou d'une partie de bâtiment comportant un réseau d'extincteurs automatiques à eau. 2, fiche 8, Français, - prot%C3%A9g%C3%A9%20par%20des%20extincteurs%20automatiques%20%C3%A0%20eau
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tusked 1, fiche 9, Anglais, tusked
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 9, La vedette principale, Français
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :