TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SUPERANNUATION [30 fiches]

Fiche 1 2014-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
Universal entry(ies)
DND 2582-E
code de formulaire, voir observation
OBS

CFSA: Canadian Forces Superannuation Act.

OBS

DND 2582-E: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2582-E
  • DND 2582E
  • DND2582E
  • Election to Surrender Canadian Forces Superannuation Act Annuity and Become a Contributor under Part 1 of the Canadian Forces Superannuation Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Administration militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 2582-E
code de formulaire, voir observation
OBS

CFSA : Canadian Forces Superannuation Act.

OBS

DND 2582-E : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2582-E
  • DND 2582E
  • DND2582E
  • Election to Surrender Canadian Forces Superannuation Act Annuity and Become a Contributor under Part 1 of the Canadian Forces Superannuation Act

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
Universal entry(ies)
DND 2435-E
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2435-E: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2435-E
  • DND 2435E
  • DND2435E

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Administration militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 2435-E
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2435-E : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2435-E
  • DND 2435E
  • DND2435E

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Pensions and Annuities
  • Military Administration
Universal entry(ies)
DND 2257-E
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2257-E: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Forces Superannuation Act Application for Extension of Annual Allowance for Educational Purposes
  • CFSA Application for Extension of Annual Allowance for Educational Purposes
  • Application for Extension of Annual Allowance for Educational Purposes
  • DND 2257E
  • DND2257-E
  • DND2257E
  • DND 2257-F

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Pensions et rentes
  • Administration militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 2257-E
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2257-E : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND 2257E
  • DND2257-E
  • DND2257E
  • DND 2257-F

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Pensions and Annuities
  • Military Administration
Universal entry(ies)
CF 1316
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 1316: form code used by the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • CF1316

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Pensions et rentes
  • Administration militaire
Entrée(s) universelle(s)
CF 1316
code de formulaire, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • CF1316

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Service
  • Pensions and Annuities
OBS

The Employees Superannuation Commission is responsible for the administration of the Municipal Employees' Superannuation Plan, and its communications and investment activities.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Fonction publique
  • Pensions et rentes
OBS

Officiellement il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Service
  • Pensions and Annuities
OBS

The primary purpose of the Board is to provide pension benefits to employees in the event of retirement and secondarily in the event of termination of employment.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Fonction publique
  • Pensions et rentes
OBS

Officiellement, il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Education
OBS

The Teachers' Superannuation Commission is responsible to the Minister of Education for the administration of the Teachers Superannuation and Disability Benefits Act; The Teachers' Life Insurance (Government Contributory) Act; The Teachers' Dental Plan Act; and the Regulations to these Acts.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Pédagogie
OBS

Officiellement, il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO).

OBS

Saskatchewan Teachers' Superannuation Commission «The Teachers' Superannuation Commission» gère le plan de pension des enseignantes et enseignants qui ont commencé à enseigner avant 1980. Le plan comprenait les avantages sociaux tels que l'assurance-invalidité, l'assurance-vie et le plan dentaire.

Terme(s)-clé(s)
  • Commission de la caisse de retraite des enseignants et enseignantes

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Employment Benefits

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Avantages sociaux

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Employment Benefits
OBS

Located in Saskatchewan, the CSS Pension Plan is one of Canada's major registered pension plans. It was established in 1939 as a defined contribution pension plan to serve co-operatives and credit unions, and now serves more than 520 member organizations and their employees. The CSS Pension Plan provides pension and retirement services to more than 29,000 non-retired employee members. It also provides monthly retirement income directly to more than 5,000 retired co-operative and credit union employees.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Avantages sociaux

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1996-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de l'Île-du-Prince-Édouard ne sont pas traduites.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1996-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de l'Île-du-Prince-Édouard ne sont pas traduites.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1996-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de l'Île-du-Prince-Édouard ne sont pas traduites.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1995-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Les lois de Saskatchewan ne sont pas traduites.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1995-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1995-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Les lois de Saskatchewan ne sont pas traduites.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1995-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Les lois de Saskatchewan ne sont pas traduites.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1995-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1995-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Les lois de Saskatchewan ne sont pas traduites.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1995-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1995-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1995-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Les lois de Saskatchewan ne sont pas traduites.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1995-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1995-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Les lois de Saskatchewan ne sont pas traduites.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1995-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Les lois de Saskatchewan ne sont pas traduites

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1995-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Les lois de Saskatchewan ne sont pas traduites

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1995-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Les lois de Saskatchewan ne sont pas traduites

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1995-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1995-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1988-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement obtenu de l'organisme en 1982.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1986-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Employment Benefits

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Avantages sociaux

Espagnol

Conserver la fiche 30

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :