TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DEMONTAGE [17 fiches]

Fiche 1 2004-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Act of disassembling a firearm.

Terme(s)-clé(s)
  • take-down

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Action de démonter une arme à feu.

OBS

démontage : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
  • Software
DEF

The procedures that are followed at the end of an equipment operating cycle to prepare the equipment for the next setup; e.g., removal of tapes from tape units.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Logiciels

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
  • Soporte lógico (Software)
DEF

Proceso por el cual se retiran o extraen las cintas magnéticas, tarjetas (fichas) perforadas, cintas de papel e impresiones de salida de los dispositivos periféricos, al final de una pasada de la computadora (ordenador) o de una serie de pasadas.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Methods
  • Execution of Work (Construction)
CONT

As part of its effort to reduce the amount of solid waste it generates, the Government of Canada is investigating opportunities to conserve and recycle building materials by dismantling or disassembling existing structures and buildings, rather than demolishing them.

Français

Domaine(s)
  • Procédés de construction
  • Exécution des travaux de construction
CONT

Conformément à l'effort du gouvernement fédéral qui consiste à réduire la quantité de déchets solides engendrés par ses activités, on doit étudier sérieusement les occasions qu'offrent le démontage et le démantèlement, pour conserver et recycler les matériaux, par opposition à la destruction des bâtiments.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Geological Research and Exploration
DEF

The dismantling of a rig at completion of oil well drilling, and preparation for moving to another site.

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Sondage et forage miniers
  • Recherches et prospections géologiques
DEF

[Action de défaire] l'appareil de forage.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1998-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Pigments and Colours (Arts)
  • Dyes and Pigments (Industries)
OBS

Color stripper: A chemical used to remove some or all of the dyestuffs from a fiber, yarn, or fabric so that a dyeing defect can be corrected, a shade lightened, or another color applied.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Pigments et couleurs (Arts)
  • Teintures et pigments (Industries)
DEF

Opération consistant à éliminer, partiellement ou totalement, le colorant d'un tissu teint pour permettre une nouvelle teinture.

CONT

Le démontage des tissus teints se pratique lorsqu'on constate un défaut de nuance ou d'unisson, ou un manque de solidité des colorants fixés. L'opération s'effectue à chaud en présence d'un agent de décoloration choisi en fonction de la fibre et des colorants qui ont servi à la teinture.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Exhibitions (Arts and Culture)
OBS

Of a pavilion.

Français

Domaine(s)
  • Expositions (Arts et Culture)
OBS

D'un pavillon.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics
  • Electrical Engineering

Français

Domaine(s)
  • Électronique
  • Électrotechnique
OBS

Contraire de montage.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1996-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction

Français

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
OBS

Démontage d'un pavage.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1994-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Farm Equipment
CONT

In the engine overhaul manual [the section "General"] would include such subjects as tear down, cleaning, inspection, assembly, testing, etc.

OBS

e.g. of equipment, of a facility

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Aérotechnique et maintenance
  • Matériel agricole
CONT

Dans le Manuel de révision du moteur, [la section "Généralités"] traite, par exemple, du démontage, nettoyage, contrôle, remontage, essai, etc.

OBS

par exemple démontage d'un appareil, démantèlement d'une installation

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1990-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
OBS

Term officialized by the Engineers Terminology Working Group on bridging.

Français

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
  • Tunnels, viaducs et ponts
OBS

Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie (ponts).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1990-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
OBS

Term officialized by the Engineers Terminology Working Group on bridging.

Français

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
  • Tunnels, viaducs et ponts
OBS

Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie (ponts).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1987-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

Term officialized by the ATSC - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1986-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

the act or process of disassembling or taking apart ....

CONT

Disassembly .... (7) A disassembly sequence chart may be included. The chart should reflect the disassembly sequence such that access to a specific part can be affected with minimum disturbance to other serviceable parts in the component.

OBS

disassemble: to take apart: separate into constituent parts ....

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Action de démonter; opération consistant à séparer les divers composants d'un assemblage, d'une machine, d'un appareil.

DEF

Action de désassembler (...)

OBS

désassembler : Défaire ce qui était assemblé (...)

OBS

démontage; désassemblage : termes acceptés par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1984-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
DEF

the process for orderly dismantling of facilities no longer required in support of operations and available for transfer to other areas

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
DEF

le démantèlement systématique des installations qui ne sont plus nécessaires au soutien des opérations et sont disponibles pour être transportées dans d'autres secteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering
  • Urban Studies

Français

Domaine(s)
  • Génie civil
  • Urbanisme
OBS

(D'un pavage) (BT-88)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

disassembly procedures vary with different constructions.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

le montage et le démontage des roulements nécessitent des précautions particulières.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2019
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Une collection d'outils d'aide à la rédaction qui proposent des solutions aux difficultés propres au français et à l'anglais, qu'il s'agisse de grammaire, de style ou d'usage.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :