TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Restigouche river [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-03-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Heritage
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Restigouche River
1, fiche 1, Anglais, Restigouche%20River
correct, Nouveau-Brunswick, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A watercourse that serves as a border between New Brunswick and Québec. 2, fiche 1, Anglais, - Restigouche%20River
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
One of the toponyms of Pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 3, fiche 1, Anglais, - Restigouche%20River
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Coordinates: 48º 4' N, 66º 20' W (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 1, Anglais, - Restigouche%20River
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 2, fiche 1, Anglais, - Restigouche%20River
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Patrimoine
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rivière Ristigouche
1, fiche 1, Français, rivi%C3%A8re%20Ristigouche
correct, voir observation, nom féminin, Nouveau-Brunswick, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rivière Restigouche 2, fiche 1, Français, rivi%C3%A8re%20Restigouche
à éviter, voir observation, nom féminin, Nouveau-Brunswick, Québec
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cours d'eau qui fait office de frontière entre le Nouveau-Brunswick et le Québec. 3, fiche 1, Français, - rivi%C3%A8re%20Ristigouche
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Comission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 4, fiche 1, Français, - rivi%C3%A8re%20Ristigouche
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Coordonnées : 48º 4' N, 66º 20' O (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 1, Français, - rivi%C3%A8re%20Ristigouche
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d’intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d’une carte et d’un texte suivi. 4, fiche 1, Français, - rivi%C3%A8re%20Ristigouche
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur. 4, fiche 1, Français, - rivi%C3%A8re%20Ristigouche
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
C'est une erreur de désigner la rivière «Restigouche». 2, fiche 1, Français, - rivi%C3%A8re%20Ristigouche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Restigouche River
1, fiche 2, Anglais, Restigouche%20River
correct, voir observation, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 2, Anglais, - Restigouche%20River
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rivière Restigouche
1, fiche 2, Français, rivi%C3%A8re%20Restigouche
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 2, Français, - rivi%C3%A8re%20Restigouche
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 2, Français, - rivi%C3%A8re%20Restigouche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :