TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

iso [16 fiches]

Fiche 1 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
DEF

The interconnection of computer systems in accordance with ISO standards and CCITT [Consultative Committee on International Telephones and Telegraphy] Recommendations for the exchange of data.

OBS

open systems interconnection; OSI: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

OBS

open systems interconnection; OSI: designations standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

OBS

open systems interconnection; OSI: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Connexion entre systèmes informatiques effectuée conformément aux normes ISO et aux Recommandations du CCITT [Comité consultatif international télégraphique et téléphonique] relatives à l'échange de données.

OBS

interconnexion des systèmes ouverts; OSI : désignations et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

OBS

interconnexion de systèmes ouverts; OSI : désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

OBS

interconnexion de systèmes ouverts; OSI : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Normalización industrial
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Internet y telemática
OBS

[Se trata de la] interconexión de los sistemas abiertos de acuerdo con estándares específicos de la Organización Internacional de Estándares (ISO).

OBS

interconexión abierta de sistemas; OSI: reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2017-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Spacecraft
OBS

Source: ESA [European Space Agency]. Astronomical satellite due for launching in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Engins spatiaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Naves espaciales
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
Terme(s)-clé(s)
  • Organisation internationale d'installateurs de magasins

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Police
  • Intelligence (Military)
OBS

A person recruited by the legal residency to provide it with "back stopped" information ... to be used in the cover and legend of an illegal.

Français

Domaine(s)
  • Police
  • Renseignement (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Target Acquisition

Français

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
DEF

Technique d'ajustement final du tir.

OBS

impact sur l'objectif : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Industrial Standardization
OBS

ISO (The International Organization for Standardization) is the specialized international agency for standardization, at present (1983) comprising the national standards bodies of 89 countries. The object of ISO is to promote the development of standardization and related activities in the world with a view to facilitating international exchanges of goods and services, and to developing co-operation in the sphere of intellectual, scientific, technological and economic activity.

Terme(s)-clé(s)
  • International Standards Association
  • International Standards Organization
  • International Standards Organisation
  • International Organisation for Standardization
  • International Standardization Organization
  • International Standardization Organisation
  • IOS

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Normalisation industrielle
OBS

L'ISO (Organisation internationale de normalisation), est l'institut spécialisé international de la normalisation qui groupe à ce jour (1983) les organismes nationaux de normalisation de 89 pays. L'objet de l'ISO est de favoriser le développement de la normalisation et des activités connexes dans le monde, en vue de faciliter entre les nations les échanges de marchandises et les prestations de services et de réaliser une entente mutuelle dans les domaines intellectuel, scientifique, technique et économique.

Terme(s)-clé(s)
  • Association internationale de normalisation
  • Organisation internationale de symbolisation
  • OIN

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Normalización industrial
DEF

Organización de cuerpos [...] nacionales de varios países establecida con el fin de promover el desarrollo de estándar o normas para facilitar el intercambio internacional de bienes y servicios y desarrollar la cooperación intelectual, científica y tecnológica y las actividades económicas.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
  • Hygiene and Health
OBS

National Health and Welfare Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • IOH

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
  • Hygiène et santé
OBS

Santé nationale et Bien-être social Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • ISO

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

An independent statistical, rating and advisory organization that serves the insurance industry. ISO collects information on a community's public fire protection and analyzes this data. After the evaluation process, ISO will assign a Public Protection Classification number from 1 to 10. Class 1 represents the best public protection and Class 10 indicates no recognized protection ... This information is used by insurance companies to establish appropriate insurance premiums for commercial and residential properties.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Terme(s)-clé(s)
  • Bureau de services d'assurance

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Communication (Public Relations)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Communications (Relations publiques)
OBS

au CNRC [Conseil national de recherches du Canada]

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1992-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Relève du Sous-chef d'état-major de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1990-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
OBS

ISTC 3752524.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1989-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1986-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

To know and be known. "Communiquer" rapport du Groupe de travail sur l'information gouvernementale (Report of Task Force on Governmental Information)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1986-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Assurances

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1984-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Remuneration (Personnel Management)

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2020
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Une collection d'outils d'aide à la rédaction qui proposent des solutions aux difficultés propres au français et à l'anglais, qu'il s'agisse de grammaire, de style ou d'usage.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :