TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1986-06-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Environmental Pollution Committee 1, fiche 1, Anglais, Environmental%20Pollution%20Committee
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité de la pollution de l'environnement 1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20pollution%20de%20l%27environnement
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-01-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Military Communications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- 74 Communication Group
1, fiche 2, Anglais, 74%20Communication%20Group
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- 74 Comm Gp 1, fiche 2, Anglais, 74%20Comm%20Gp
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
74 Communication Group; 74 Comm Gp: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - 74%20Communication%20Group
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Transmissions militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- 74e Groupe des communications
1, fiche 2, Français, 74e%20Groupe%20des%20communications
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- 74 Gp Comm 1, fiche 2, Français, 74%20Gp%20Comm
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le nombre se place en exposant. 2, fiche 2, Français, - 74e%20Groupe%20des%20communications
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
74e Groupe des communications; 74 Gp Comm : terme et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - 74e%20Groupe%20des%20communications
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-02-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Working Practices and Conditions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- leave-of-absence replacement
1, fiche 3, Anglais, leave%2Dof%2Dabsence%20replacement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Régimes et conditions de travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- remplacement d'employé en congé
1, fiche 3, Français, remplacement%20d%27employ%C3%A9%20en%20cong%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-01-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Team Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Fédération canadienne de moto-ball Inc. 1, fiche 4, Anglais, F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20de%20moto%2Dball%20Inc%2E
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Montréal. 2, fiche 4, Anglais, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20de%20moto%2Dball%20Inc%2E
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Fédération canadienne de moto-ball Incorporée
- Fédération canadienne de moto-ball
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sports d'équipe
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Fédération canadienne de moto-ball Inc.
1, fiche 4, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20de%20moto%2Dball%20Inc%2E
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 4, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20de%20moto%2Dball%20Inc%2E
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Fédération canadienne de moto-ball Incorporée
- Fédération canadienne de moto-ball
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-12-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Dams and Causeways
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Whiting’s counterweight system
1, fiche 5, Anglais, Whiting%26rsquo%3Bs%20counterweight%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Visvesvaraya gates ... is a system of vertical lifting and fixed-roller gates operated by Whiting's counterweight system... better sealing in closed position is provided by tapering the bearing surfaces of the gates and the sluice frame in opposite direction and better control is provided by tagging a group of gates on to a single counter-balance mechanism. 1, fiche 5, Anglais, - Whiting%26rsquo%3Bs%20counterweight%20system
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Whiting counterweight system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dispositif d'équilibrage de Whiting
1, fiche 5, Français, dispositif%20d%27%C3%A9quilibrage%20de%20Whiting
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Vanne wagon Visvesvaraya : type de vanne wagon commandée par le dispositif d'équilibrage de Whiting [...] cette vanne offre les avantages suivants : meilleure étanchéité en position fermée, grâce à l'inclinaison des surfaces portantes des vannes et du cadre du pertuis et meilleure commande, grâce à l'attache d'un groupe de vannes à un seul mécanisme d'équilibrage. 1, fiche 5, Français, - dispositif%20d%27%C3%A9quilibrage%20de%20Whiting
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-02-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- graph-based algorithm
1, fiche 6, Anglais, graph%2Dbased%20algorithm
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- graph algorithm 2, fiche 6, Anglais, graph%20algorithm
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An algorithm that takes one or more graphs as inputs. 2, fiche 6, Anglais, - graph%2Dbased%20algorithm
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The time complexity of the graph-based algorithm is low because [it] uses a graph database that stores not only activities but also their relationships. 3, fiche 6, Anglais, - graph%2Dbased%20algorithm
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- algorithme de graphe
1, fiche 6, Français, algorithme%20de%20graphe
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un algorithme de graphe [est utilisé] pour calculer la distance la plus courte entre chaque sommet et un ou plusieurs sommets-requêtes. 1, fiche 6, Français, - algorithme%20de%20graphe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tamper
1, fiche 7, Anglais, tamper
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- tamping 2, fiche 7, Anglais, tamping
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A mass of material used to delay a nuclear reaction and prevent the escape of neutrons. 1, fiche 7, Anglais, - tamper
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tamper
1, fiche 7, Français, tamper
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pour améliorer le rendement de la bombe à fission, on entoure la matière fissile d'une enveloppe, le «tamper», qui sert à la fois à réfléchir les neutrons émis qui s'échapperaient et à confiner un temps la réaction, afin que la masse surcritique ne soit pas trop rapidement dispersée. 1, fiche 7, Français, - tamper
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Withdrawal
1, fiche 8, Anglais, Withdrawal
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Withdrawal: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 8, Anglais, - Withdrawal
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
J3000-3999: Standard procurement clause title. 2, fiche 8, Anglais, - Withdrawal
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Retrait
1, fiche 8, Français, Retrait
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Retrait : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 8, Français, - Retrait
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
J3000-3999 : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, fiche 8, Français, - Retrait
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :