TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2018-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Marketing
OBS

Founded in 1986, the Canadian Broiler Hatching Egg Marketing Agency (CBHEMA), a national organization representing broiler hatching egg producers across Canada. The Agency finances its activities through levies collected from the members.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Commercialisation
OBS

Créé en 1986, l'Office canadien de commercialisation des œufs d'incubation de poulet à chair (OCCOIPC), l'organisme national qui représente les producteurs d'œufs d'incubation de poulet à chair du Canada.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2001-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Historically, mid- and small-cap stocks have been more volatile than - and at times have performed quite differently from - large-cap stocks. This is due to several factors, including less certain growth and dividend prospects for smaller companies.

CONT

Money market funds, mutual funds, large/mid cap stocks, mutual funds and Treasury bonds are liquid investments that you can easily convert to cash.

CONT

Small/mid/large capitalization funds by prospectus or portfolio style limit their investments to companies on the basis of size. Although the boundaries can vary, mid-cap stocks are generally those whose total outstanding share value is between $1 billion and $5 billion . . .

Terme(s)-clé(s)
  • mid-caps
  • mid cap stock
  • mid-capitalization stock

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
Terme(s)-clé(s)
  • titre à moyenne capitalisation
  • actions de société à moyenne capitalisation

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2006-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
  • Culture of Fruit Trees
OBS

A type of fruit-tree harvester.

Terme(s)-clé(s)
  • wagon platform

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
  • Arboriculture fruitière
OBS

Type de récolteuse de fruits d'arbres.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1994-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • IT Security
CONT

Logical access control ... should include the following: user ID, terminal 10, password ...

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Sécurité des TI
CONT

Le contrôle d'accès logique devrait comprendre, entre autres, l'identification de l'utilisateur, l'identification du terminal, un mot de passe [...]

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Building Ventilation
  • Occupational Health and Safety
  • Scientific Research Facilities
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Ventilation (Construction)
  • Santé et sécurité au travail
  • Installations de recherche scientifique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2011-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Continuing Education
DEF

A model of the student's current state. This is the system's current understanding of the history, capabilities, knowledge, goals and motivation of the student it is teaching.

DEF

That part of a teaching program which provides it with information about the student using it.

CONT

We generally think of a student model as an evolving description of what the student knows about the subject domain. [...] This dynamic process is based on various sources of evidence and ways to reason about the evidence, involving considerations like measures of a priori difficulty, structural relationships in the knowledge base, and common sense reasoning.

CONT

Another student-controlled means of sharing status information is through the student profile. At the start of a tutorial session the student specifies whether he wishes to be told about conclusions being made by the expert program ... in the course of the dialogue. He can request nothing, ask for full information, or simply request a "hint," ... The components of the profile are: Student Sophistication ... Failure or Success of D-rules ... Rule Conclusions ... Final Goal Conclusions ... Lesson Plan ... Debugging....

OBS

It can be descriptive or simulative, or a combination of the two. Each of its submodels - behavioral, epistemic, and individual - plays a distinct role in the continuity of the communication process.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Éducation permanente
DEF

Composante d'un tuteur intelligent réunissant l'ensemble des informations sur l'élève.

CONT

Le modèle de l'apprenant : il reflète les connaissances que possède le système sur l'apprenant; il contient en particulier : les connaissances statiques acquises par l'apprenant (base d'objets et de relations), les connaissances dynamiques (règles de comportement des objets), et les connaissances propres à l'apprenant (évaluation de l'apprenant).

CONT

Le modèle étudiant représente l'histor ique des connaissances de l'apprenant en terme de décisions prises au fur et à mesure d'erreurs commises, de fausses conceptions. Le modèle de l'apprenant évolue constamment et représente la partie dynamique du système à partir de laquelle nous pouvons bâtir une interactivité plus adaptée aux processus d'apprentissage de l'étudiant.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2023-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Dashboards and Instrumentation (Motor Vehicles)
  • Armour
DEF

A warning light on the driver's panel that illuminates when the vehicle has one or more serious mechanical issues.

OBS

The central warning light may briefly illuminate on start-up.

OBS

central warning light: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Tableau et instruments de bord (Véhicules automobiles)
  • Arme blindée
DEF

Voyant d'avertissement sur le tableau de bord du conducteur qui s'illumine lorsque le véhicule a au moins un problème mécanique grave.

OBS

Le voyant d'avertissement principal peut s'allumer brièvement lors du démarrage.

OBS

voyant d'avertissement principal : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

lampe d'avertissement principale : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1986-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Mining Operations
OBS

Information found in the DOBIS data base.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Exploitation minière
OBS

Information retrouvée dans la base de données DOBIS.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2014-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies)
DND 5118
code de formulaire, voir observation
OBS

MND: Minister of National Defence.

OBS

DND 5118: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND5118
  • Temporary Docket - Secret - Office of the Minister of National Defence
  • Temporary Docket - Secret - Office of the Minister of National Defense

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s)
DND 5118
code de formulaire, voir observation
OBS

MDN : ministre de la Défense nationale.

OBS

DND 5118 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND5118
  • Dossier temporaire - Secret - Bureau du ministre de la Défense nationale

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :