TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AILE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
- Risks and Threats (Security)
- Sociology of Ideologies
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Hamas
1, fiche 1, Anglais, Hamas
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Harakat al-Muqawamah al-Islamiyyah 2, fiche 1, Anglais, Harakat%20al%2DMuqawamah%20al%2DIslamiyyah
correct
- Harakat al-Muqawama al-Islamiya 3, fiche 1, Anglais, Harakat%20al%2DMuqawama%20al%2DIslamiya
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An Islamic resistance movement created in 1987. 4, fiche 1, Anglais, - Hamas
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Hamas ... is a radical Islamist-nationalist ... organization that emerged from the Palestinian branch of the Muslim Brotherhood ... It uses political and violent means to pursue its goal of establishing an Islamic Palestinian state in Israel. 3, fiche 1, Anglais, - Hamas
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The arabic word "Hamas" means "zeal." 4, fiche 1, Anglais, - Hamas
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sociologie des idéologies
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Hamas
1, fiche 1, Français, Hamas
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Harakat al-Muqawama al-Islamiya 1, fiche 1, Français, Harakat%20al%2DMuqawama%20al%2DIslamiya
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de résistance islamique créé en 1987. 2, fiche 1, Français, - Hamas
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Hamas [...] est une organisation [...] islamiste-nationaliste radicale issue de l'aile palestinienne des Frères musulmans [...] Il utilise des moyens politiques et violents pour atteindre son objectif, soit la création d’un État palestinien islamique en Israël. 3, fiche 1, Français, - Hamas
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La mot arabe «Hamas» signifie «zèle» ou «ardeur». 2, fiche 1, Français, - Hamas
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Sociología de la ideología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Hamás
1, fiche 1, Espagnol, Ham%C3%A1s
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda "Hamás" (con tilde en la a) como la forma adecuada de transcribir el nombre de esta organización palestina. 1, fiche 1, Espagnol, - Ham%C3%A1s
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- second vessel
1, fiche 2, Anglais, second%20vessel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- second boat 2, fiche 2, Anglais, second%20boat
correct
- partner vessel 3, fiche 2, Anglais, partner%20vessel
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
For the two-boat operation (pair seining), the second vessel picks up the highflyer that was dropped by the main (shooting) vessel or receives the end of [the] seine rope passed from the shooting vessel. The main vessel pays out the rope, wing and bunt (with codend), the other wing and the other rope, attempting to encircle a large area; meanwhile[,] the second vessel may manoeuvre accordingly, depending on the condition of the sea and the position of the main vessel ... 4, fiche 2, Anglais, - second%20vessel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- second navire
1, fiche 2, Français, second%20navire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- navire veau 2, fiche 2, Français, navire%20veau
correct, nom masculin
- veau 3, fiche 2, Français, veau
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d’une manœuvre à deux bateaux(senne chalutée à deux), le second bateau récupère la balise qui a été larguée par le bateau(de filage) principal, ou reçoit l'extrémité du filin que lui passe le bateau de filage. Le navire principal déploie le filin, l'aile et la partie à petites mailles(avec poche), l'autre aile et l'autre filin, en essayant d’encercler une grande surface, pendant que le second navire manœuvre en conséquence, en fonction de l'état de la mer et de la position du navire principal [...] 1, fiche 2, Français, - second%20navire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Tipos de barcos
- Pesca comercial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- segundo barco
1, fiche 2, Espagnol, segundo%20barco
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- compañero 1, fiche 2, Espagnol, compa%C3%B1ero
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En la pesca a la pareja, barco que no tiene la responsabilidad de la pesca. 1, fiche 2, Espagnol, - segundo%20barco
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-02-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Ocean Energy
- Energy Transformation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- marine turbine
1, fiche 3, Anglais, marine%20turbine
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- marine hydrokinetic turbine 2, fiche 3, Anglais, marine%20hydrokinetic%20turbine
correct
- MHK turbine 3, fiche 3, Anglais, MHK%20turbine
correct
- hydrokinetic turbine 4, fiche 3, Anglais, hydrokinetic%20turbine
correct
- marine current turbine 5, fiche 3, Anglais, marine%20current%20turbine
correct
- underwater turbine 6, fiche 3, Anglais, underwater%20turbine
correct
- water current turbine 7, fiche 3, Anglais, water%20current%20turbine
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Marine hydrokinetic (MHK) turbines are used to capture the energy of moving water much like wind turbines capture the energy of moving air. Since water is roughly 800 times denser than air, MHK turbines could potentially produce significantly more power than wind turbines. Marine turbines are mostly independent of weather, which can have a large impact of the effectiveness of other forms of renewable energy … 8, fiche 3, Anglais, - marine%20turbine
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
horizontal axis marine turbine 9, fiche 3, Anglais, - marine%20turbine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie océanique
- Transformation de l'énergie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hydrolienne
1, fiche 3, Français, hydrolienne
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Turbine immergée qui utilise l’énergie des courants marins, et parfois fluviaux, pour produire de l’électricité. 2, fiche 3, Français, - hydrolienne
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En général, les hydroliennes flottantes sont plus faciles à installer et à entretenir que celles qui sont fixées dans le fond de l’eau [...] 3, fiche 3, Français, - hydrolienne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hydrolienne : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 19 février 2012. 4, fiche 3, Français, - hydrolienne
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
hydrolienne à axe vertical, hydrolienne à axe horizontal, hydrolienne à aile oscillante 3, fiche 3, Français, - hydrolienne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía oceánica
- Transformación de la energía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- turbina marina
1, fiche 3, Espagnol, turbina%20marina
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- turbina hidrocinética 2, fiche 3, Espagnol, turbina%20hidrocin%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En el caso de las turbinas marinas y eólicas, el agua y el viento, respectivamente, fuerzan la rotación de las palas, generando así la energía mecánica que posteriormente se convierte en electricidad. 3, fiche 3, Espagnol, - turbina%20marina
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Las turbinas hidrocinéticas permiten la generación de energía eléctrica a partir de una fuente renovable, utilizando la energía de las corrientes de agua, generalmente de ríos, mares y canales elaborados por el hombre [...] 2, fiche 3, Espagnol, - turbina%20marina
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-11-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Sports
- Water Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- edge of the wind window
1, fiche 4, Anglais, edge%20of%20the%20wind%20window
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- edge 2, fiche 4, Anglais, edge
correct, nom
- neutral zone 2, fiche 4, Anglais, neutral%20zone
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
There are three main zones within the wind window. The edge of the wind window is where the kite generates the least power. This is the zone used for launching and landing the kite, or for [keeping] it in a neutral position ... 2, fiche 4, Anglais, - edge%20of%20the%20wind%20window
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports divers
- Sports nautiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bord de fenêtre
1, fiche 4, Français, bord%20de%20fen%C3%AAtre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La fenêtre de vol est la zone dans laquelle [l'aile] peut évoluer. Elle représente un quart de sphère perpendiculaire au vent. [...] Le pourtour de ce quart de sphère est appelé le bord de fenêtre. [...] Il s’agit d’une zone de faible puissance où l'on peut garder l'aile en position statique. 1, fiche 4, Français, - bord%20de%20fen%C3%AAtre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-11-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Sports
- Water Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- kitesurfing trainer kite
1, fiche 5, Anglais, kitesurfing%20trainer%20kite
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- trainer kite 1, fiche 5, Anglais, trainer%20kite
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A trainer kite is a smaller kite designed to learn to master the control of a kite, without the power and dangers of a full-sized kitesurfing kite. 1, fiche 5, Anglais, - kitesurfing%20trainer%20kite
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports divers
- Sports nautiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cerf-volant d’entraînement
1, fiche 5, Français, cerf%2Dvolant%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- aile d’entraînement 2, fiche 5, Français, aile%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
correct, nom féminin
- kite d’entraînement 3, fiche 5, Français, kite%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Le président de cette école de surf aérotracté] recommande d’ailleurs aux intéressés de [...] se procurer [...] un cerf-volant d’entraînement pour apprivoiser, à leur rythme et au sec, la force du vent. 1, fiche 5, Français, - cerf%2Dvolant%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Bones and Joints
- Morphology and General Physiology
- Mammals
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- alisphenoid bone
1, fiche 6, Anglais, alisphenoid%20bone
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- alisphenoid 2, fiche 6, Anglais, alisphenoid
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A winglike cartilaginous bone within a mammal's skull, forming part of the socket of the eye. 1, fiche 6, Anglais, - alisphenoid%20bone
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Os et articulations
- Morphologie et physiologie générale
- Mammifères
Fiche 6, La vedette principale, Français
- alisphénoïde
1, fiche 6, Français, alisph%C3%A9no%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le cartilage de Meckel va donner naissance aux structures osseuses suivantes [:] mandibule; portion latérale de l'os maxillaire; alisphénoïde, qui donnera la majeure partie de la grande aile du sphénoïde, ainsi que le ligament spéhnomandibulaire [...] 2, fiche 6, Français, - alisph%C3%A9no%C3%AFde
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-09-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Deputy Wing Emergency Warden 1, fiche 7, Anglais, Deputy%20Wing%20Emergency%20Warden
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- agent adjoint de secours d’aile
1, fiche 7, Français, agent%20adjoint%20de%20secours%20d%26rsquo%3Baile
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- agente adjointe de secours d’aile 1, fiche 7, Français, agente%20adjointe%20de%20secours%20d%26rsquo%3Baile
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- firefly
1, fiche 8, Anglais, firefly
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- lightning bug 1, fiche 8, Anglais, lightning%20bug
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Any of various winged nocturnal beetles (especially family Lampyridae) that produce a bright soft intermittent light by oxidation of luciferin, especially for courtship purposes. 2, fiche 8, Anglais, - firefly
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- fire-fly
- lightningbug
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 8, La vedette principale, Français
- luciole
1, fiche 8, Français, luciole
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Insecte coléoptère [...] dont l'adulte est ailé et lumineux. 1, fiche 8, Français, - luciole
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- trawl wingtip
1, fiche 9, Anglais, trawl%20wingtip
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- wingtip 2, fiche 9, Anglais, wingtip
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Floats on the wingtips, instead of the headrope, reduced the vertical net opening at the surface ... while allowing for visibility of the [trawl] net at the surface ... 3, fiche 9, Anglais, - trawl%20wingtip
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- trawl wing tip
- wing tip
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pointe d’aile
1, fiche 9, Français, pointe%20d%26rsquo%3Baile
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Extrémité antérieure de l'aile d’un chalut. 2, fiche 9, Français, - pointe%20d%26rsquo%3Baile
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Hand Knitting
- Machine Knitting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- leg of the stitch
1, fiche 10, Anglais, leg%20of%20the%20stitch
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- side of the stitch 2, fiche 10, Anglais, side%20of%20the%20stitch
correct
- stitch leg 3, fiche 10, Anglais, stitch%20leg
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The side part of the stitch that connects the top arc to the bottom half-arc. 4, fiche 10, Anglais, - leg%20of%20the%20stitch
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... English or Continental style ... are considered "Western knitting", and proper orientation of a knit stitch is where the right leg of the stitch is on the front needle. 5, fiche 10, Anglais, - leg%20of%20the%20stitch
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Tricot à l'aiguille
- Tricot à la machine
Fiche 10, La vedette principale, Français
- jambe de maille
1, fiche 10, Français, jambe%20de%20maille
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- aile de maille 1, fiche 10, Français, aile%20de%20maille
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
jambes de maille; ailes de maille : Parties latérales [...] de la maille réunissant la tête et les pieds de maille. 2, fiche 10, Français, - jambe%20de%20maille
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
jambe de maille; aile de maille : Les désignations au pluriel(jambes de maille; ailes de maille) et la définition au pluriel sont normalisées par l'ISO. 3, fiche 10, Français, - jambe%20de%20maille
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- jambes de maille
- ailes de maille
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-06-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- trawl leg
1, fiche 11, Anglais, trawl%20leg
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- trawl-leg 1, fiche 11, Anglais, trawl%2Dleg
correct
- leg of trawl 2, fiche 11, Anglais, leg%20of%20trawl
correct
- leg 3, fiche 11, Anglais, leg
correct, nom
- spreading wire 4, fiche 11, Anglais, spreading%20wire
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A] wire or chain connecting [the] net to [the] dan leno ..., bridle or otter board. 4, fiche 11, Anglais, - trawl%20leg
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- patte de chalut
1, fiche 11, Français, patte%20de%20chalut
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- patte 2, fiche 11, Français, patte
correct, nom féminin
- entremise 3, fiche 11, Français, entremise
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Cordage ou chaîne] reliant l'aile du [filet] au guindineau, au bras ou au panneau. 4, fiche 11, Français, - patte%20de%20chalut
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les bras et les guindineaux assurent la liaison [au] panneau […] Une variante évolutive du bras […] est l'«entremise», en câble d’acier et en chaîne, au nombre de deux ou trois selon l'ouverture verticale du chalut. [Les entremises] peuvent être gréées en parallèle ou en patte-d’oie sur la pointe de l'aile [du chalut]. 5, fiche 11, Français, - patte%20de%20chalut
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Pesca comercial
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- brida para permada
1, fiche 11, Espagnol, brida%20para%20permada
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Vegetable Crop Production
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- winged bean
1, fiche 12, Anglais, winged%20bean
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Goa bean 2, fiche 12, Anglais, Goa%20bean
correct
- asparagus pea 3, fiche 12, Anglais, asparagus%20pea
correct, voir observation
- princess bean 4, fiche 12, Anglais, princess%20bean
correct
- asparagus bean 5, fiche 12, Anglais, asparagus%20bean
correct, voir observation
- four-angled-bean 6, fiche 12, Anglais, four%2Dangled%2Dbean
correct
- princess-pea 6, fiche 12, Anglais, princess%2Dpea
correct
- Manila bean 7, fiche 12, Anglais, Manila%20bean
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A tropical Old World herbaceous annual vine (Psophocarpus tetragonolobus) bearing purplish or blue flowers in a close raceme and pods with four jagged wings. 8, fiche 12, Anglais, - winged%20bean
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 9, fiche 12, Anglais, - winged%20bean
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
asparagus pea: common name also used to refer to the species Tetragonolobus purpureus. 9, fiche 12, Anglais, - winged%20bean
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
asparagus bean: common name also used to refer to the species Vigna unguiculata subsp. sesquipedalis. 9, fiche 12, Anglais, - winged%20bean
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- wing bean
- four-angle-bean
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Production légumière
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pois carré
1, fiche 12, Français, pois%20carr%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- haricot dragon 2, fiche 12, Français, haricot%20dragon
correct, nom masculin
- haricot ailé 2, fiche 12, Français, haricot%20ail%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Pois carré. [...] Les gousses, récoltées avant maturité, sont consommées à la manière des haricots verts, dont elles se rapprochent par la saveur; les graines mûres sont également comestibles, bien que de cuisson difficile. Les tubercules, à l’état jeune, se mangent crus, ils ont une saveur légèrement sucrée. 3, fiche 12, Français, - pois%20carr%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 4, fiche 12, Français, - pois%20carr%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
pois carré : 4, fiche 12, Français, - pois%20carr%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
- Producción hortícola
Entrada(s) universal(es) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- dólico de Goa
1, fiche 12, Espagnol, d%C3%B3lico%20de%20Goa
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- frijol alado 2, fiche 12, Espagnol, frijol%20alado
correct, nom masculin
- judía careta 2, fiche 12, Espagnol, jud%C3%ADa%20careta
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-02-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Intelligence (Military)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- air platform
1, fiche 13, Anglais, air%20platform
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Air platforms are generally more fragile than surface platforms, as they are more susceptible to enemy contact and environmental effects. In particular, most dedicated ISR [intelligence, surveillance and reconnaissance] platforms have minimal self-defence capability and would not be effective in contested airspace. 2, fiche 13, Anglais, - air%20platform
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Most air and space operations are by their very nature cyclical. ... Air platforms are sent out for one or at most a couple of missions at a time. After each mission the air platform must return to a friendly base for refueling and rearming. 3, fiche 13, Anglais, - air%20platform
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- plateforme aérienne
1, fiche 13, Français, plateforme%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- plate-forme aérienne 2, fiche 13, Français, plate%2Dforme%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La modularité offerte par les nouvelles architectures de chaîne de mission permet d’assurer cette adaptabilité aux différents contextes d’emploi et de s’interfacer avec les éléments spécifiques à chaque application : la plateforme aérienne(à aile fixe […], à voilure tournante […]) […] 1, fiche 13, Français, - plateforme%20a%C3%A9rienne
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
- Inteligencia (militar)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- plataforma aérea
1, fiche 13, Espagnol, plataforma%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La adquisición del sistema completo incluye, principalmente, cuatro plataformas aéreas y tres estaciones de control en tierra desplegables. 2, fiche 13, Espagnol, - plataforma%20a%C3%A9rea
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-01-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- winged burning-bush
1, fiche 14, Anglais, winged%20burning%2Dbush
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- burningbush 2, fiche 14, Anglais, burningbush
correct, voir observation
- winged spindletree 3, fiche 14, Anglais, winged%20spindletree
correct
- winged euonymus 4, fiche 14, Anglais, winged%20euonymus
correct
- burning bush 5, fiche 14, Anglais, burning%20bush
correct, voir observation
- winged spindle-tree 6, fiche 14, Anglais, winged%20spindle%2Dtree
correct
- oriental spindle-tree 7, fiche 14, Anglais, oriental%20spindle%2Dtree
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Celastraceae. 8, fiche 14, Anglais, - winged%20burning%2Dbush
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
burningbush; burning bush: common names also used to refer to the species Bassia scoparia, the species Dictamnus albus, the species Euonymus atropurpureus and to the genus Euonymus. 8, fiche 14, Anglais, - winged%20burning%2Dbush
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fusain ailé
1, fiche 14, Français, fusain%20ail%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Celastraceae. 2, fiche 14, Français, - fusain%20ail%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- shackle
1, fiche 15, Anglais, shackle
correct, verbe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Fasten or connect with a [rope or chain]. 2, fiche 15, Anglais, - shackle
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The face flange was parallel to the bulwark and had a pad-eye and a lug welded to it, which were used for securing blocks during fishing operations. Of the two rigging attachments, the one near the upper end was a lug and the other ... was a pad-eye. The general practice was to shackle the yo-yo block to the lower pad-eye and secure the safety chain to the upper lug. 3, fiche 15, Anglais, - shackle
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- maniller
1, fiche 15, Français, maniller
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Assembler, réunir par des [chaînes ou cordages]. 2, fiche 15, Français, - maniller
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'aile avant était parallèle au pavois et un piton à œil et une oreille y étaient soudés, afin d’y accrocher les poulies pendant les opérations de pêche. L'oreille était placée en haut tandis que le piton à œil se trouvait [...] en dessous. On manillait ordinairement la poulie de type yo-yo au piton à œil inférieur et on attachait la chaîne de sécurité à l'oreille du haut. 3, fiche 15, Français, - maniller
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- sphenoidal lingula
1, fiche 16, Anglais, sphenoidal%20lingula
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
sphenoidal lingula: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 16, Anglais, - sphenoidal%20lingula
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
A02.1.05.013: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 16, Anglais, - sphenoidal%20lingula
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- lingula sphénoïdale
1, fiche 16, Français, lingula%20sph%C3%A9no%C3%AFdale
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Languette osseuse implantée sur le bord médial de la grande aile du sphénoïde, près du corps de l'os. 1, fiche 16, Français, - lingula%20sph%C3%A9no%C3%AFdale
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
lingula sphénoïdale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 16, Français, - lingula%20sph%C3%A9no%C3%AFdale
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
A02.1.05.013 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 16, Français, - lingula%20sph%C3%A9no%C3%AFdale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- língula esfenoidal
1, fiche 16, Espagnol, l%C3%ADngula%20esfenoidal
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Las superficies laterales del cuerpo [del hueso esfenoides] están unidas con las alas mayores del esfenoides y las placas pterigoideas mediales. Encima de la unión de cada ala mayor hay una ranura ancha, curvada algo como la letra f cursiva; alberga la arteria carótida interna y el seno cavernoso, y se llama surco carotídeo. A lo largo de la parte posterior del margen lateral de esta ranura, en el ángulo entre el cuerpo y el ala mayor, hay una cresta de hueso, llamada língula esfenoidal. 2, fiche 16, Espagnol, - l%C3%ADngula%20esfenoidal
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
língula esfenoidal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 16, Espagnol, - l%C3%ADngula%20esfenoidal
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
A02.1.05.013: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 16, Espagnol, - l%C3%ADngula%20esfenoidal
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- anterior clinoid process
1, fiche 17, Anglais, anterior%20clinoid%20process
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The bony process found on the medial extremity of the posterior border of the lesser wing of the sphenoid bone. 2, fiche 17, Anglais, - anterior%20clinoid%20process
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
anterior clinoid process: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 17, Anglais, - anterior%20clinoid%20process
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
A02.1.05.022: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 17, Anglais, - anterior%20clinoid%20process
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- processus clinoïde antérieur
1, fiche 17, Français, processus%20clino%C3%AFde%20ant%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- apophyse clinoïde antérieure 1, fiche 17, Français, apophyse%20clino%C3%AFde%20ant%C3%A9rieure
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Saillie de l'extrémité médiale du bord postérieur de la petite aile de l'os sphénoïde. 1, fiche 17, Français, - processus%20clino%C3%AFde%20ant%C3%A9rieur
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
processus clinoïde antérieur : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 17, Français, - processus%20clino%C3%AFde%20ant%C3%A9rieur
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
A02.1.05.022 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 17, Français, - processus%20clino%C3%AFde%20ant%C3%A9rieur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- apófisis clinoides anterior
1, fiche 17, Espagnol, ap%C3%B3fisis%20clinoides%20anterior
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
apófisis clinoides anterior: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 17, Espagnol, - ap%C3%B3fisis%20clinoides%20anterior
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
A02.1.05.022: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 17, Espagnol, - ap%C3%B3fisis%20clinoides%20anterior
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-06-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- optic canal
1, fiche 18, Anglais, optic%20canal
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A bony channel from the middle cranial fossa to the optic foramen in the small wing of the sphenoid bone, transmitting the optic nerve and the ophthalmic artery. 2, fiche 18, Anglais, - optic%20canal
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
optic canal: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 18, Anglais, - optic%20canal
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
A02.1.05.021: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 18, Anglais, - optic%20canal
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- canal optique
1, fiche 18, Français, canal%20optique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- trou optique 2, fiche 18, Français, trou%20optique
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Canal s’étendant du centre de la fosse crânienne à l'apex de l'orbite, compris entre les racines de la petite aile et le corps du sphénoïde et livrant passage au nerf optique et à l'artère ophtalmique. 2, fiche 18, Français, - canal%20optique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
canal optique : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 18, Français, - canal%20optique
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
A02.1.05.021 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 18, Français, - canal%20optique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- canal óptico
1, fiche 18, Espagnol, canal%20%C3%B3ptico
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Canal que atraviesa la base del ala menor del esfenoides y por el que pasan el nervio óptico y la arteria oftálmica. 1, fiche 18, Espagnol, - canal%20%C3%B3ptico
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-05-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Birds
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- drooping wing
1, fiche 19, Anglais, drooping%20wing
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
If the bird is clearly injured (e.g., bleeding, with a drooping wing, etc.) please contact [the] local wildlife rehabilitator and ask for assistance. 2, fiche 19, Anglais, - drooping%20wing
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Oiseaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- aile tombante
1, fiche 19, Français, aile%20tombante
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-04-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- foldable wing
1, fiche 20, Anglais, foldable%20wing
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... foldable wings to minimize the air vehicle's parking footprint on the flight deck ... 1, fiche 20, Anglais, - foldable%20wing
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
foldable wing: designation usually used in the plural. 2, fiche 20, Anglais, - foldable%20wing
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- foldable wings
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 20, La vedette principale, Français
- aile pliable
1, fiche 20, Français, aile%20pliable
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
aile pliable : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 20, Français, - aile%20pliable
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- ailes pliables
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- vehicle fender
1, fiche 21, Anglais, vehicle%20fender
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
vehicle fender: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 21, Anglais, - vehicle%20fender
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- aile de véhicule
1, fiche 21, Français, aile%20de%20v%C3%A9hicule
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
aile de véhicule : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 21, Français, - aile%20de%20v%C3%A9hicule
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2021-02-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- fork rig
1, fiche 22, Anglais, fork%20rig
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- fork rigging 2, fiche 22, Anglais, fork%20rigging
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Various types of bottom trawls are used… fork rig [is] used to obtain higher vertical opening for the catch of midwater fishes. 3, fiche 22, Anglais, - fork%20rig
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- gréement à fourches
1, fiche 22, Français, gr%C3%A9ement%20%C3%A0%20fourches
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- gréement à fourche 2, fiche 22, Français, gr%C3%A9ement%20%C3%A0%20fourche
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Type [d’assemblage] de chalut de fond caractérisé par un câble reliant directement l'aile supérieure du chalut à un point de la fune situé en avant du panneau. 3, fiche 22, Français, - gr%C3%A9ement%20%C3%A0%20fourches
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Un gréement à fourches […] permet une plus grande possibilité d’ouverture verticale; la fourche est alors maillée directement sur la fune en avant du panneau; la longueur de la fourche inférieure qui relie la fune au panneau est également fonction de la possibilité d’ouverture verticale du chalut. 2, fiche 22, Français, - gr%C3%A9ement%20%C3%A0%20fourches
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- aparejo de horquilla
1, fiche 22, Espagnol, aparejo%20de%20horquilla
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- black wing
1, fiche 23, Anglais, black%20wing
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- black nape 2, fiche 23, Anglais, black%20nape
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Salted cod can be found with white wing or black wing. ... Cod fish have a thin black internal skin which is called peritoneum. ... If the cod fish is simply just cleaned and salted [without removing the peritoneum during the splitting procedure], the fish will be a ... black wing salted fish. 3, fiche 23, Anglais, - black%20wing
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
black wing; black nape: designations usually used in the plural. 4, fiche 23, Anglais, - black%20wing
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- black wings
- black napes
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- aile noire
1, fiche 23, Français, aile%20noire
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- oreille noire 2, fiche 23, Français, oreille%20noire
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[La morue] est ouverte «en papillon» pour être ensuite salée, affinée et séchée. Ce type de morue salée est produit presque exclusivement en Norvège. La morue salée séchée peut être [des] «ailes blanches» ou [des] «ailes noires» en fonction si l’on retire ou non la membrane noire qui lui entoure l’estomac. 3, fiche 23, Français, - aile%20noire
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
aile noire; oreille noire : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 23, Français, - aile%20noire
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- ailes noires
- oreilles noires
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- ala negra
1, fiche 23, Espagnol, ala%20negra
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
El bacalao seco noruego se presenta con el ala negra, entero, bien salado y secado. 2, fiche 23, Espagnol, - ala%20negra
Fiche 24 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- white wing
1, fiche 24, Anglais, white%20wing
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- white nape 2, fiche 24, Anglais, white%20nape
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Salted cod can be found with white wing or black wing. ... Cod fish have a thin black internal skin which is called peritoneum. The ... removal of the peritoneum [during the splitting procedure] makes the fish a white wing salted fish. 3, fiche 24, Anglais, - white%20wing
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
white wing; white nape: designations usually used in the plural. 4, fiche 24, Anglais, - white%20wing
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- white wings
- white napes
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- aile blanche
1, fiche 24, Français, aile%20blanche
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- oreille blanche 2, fiche 24, Français, oreille%20blanche
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[La morue] est ouverte «en papillon» pour être ensuite salée, affinée et séchée. Ce type de morue salée est produit presque exclusivement en Norvège. La morue salée séchée peut être [des] «ailes blanches» ou [des] «ailes noires» en fonction si l’on retire ou non la membrane noire qui lui entoure l’estomac. 1, fiche 24, Français, - aile%20blanche
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
aile blanche; oreille blanche : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 24, Français, - aile%20blanche
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- ailes blanches
- oreilles blanches
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- ala blanca
1, fiche 24, Espagnol, ala%20blanca
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Categoría de calidad del bacalao. 1, fiche 24, Espagnol, - ala%20blanca
Fiche 25 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- trawlnet wing
1, fiche 25, Anglais, trawlnet%20wing
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- trawl-net wing 2, fiche 25, Anglais, trawl%2Dnet%20wing
correct
- wing 3, fiche 25, Anglais, wing
correct, nom
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A tapered net section extending forward from one side of the main body of the net. 4, fiche 25, Anglais, - trawlnet%20wing
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- aile de chalut
1, fiche 25, Français, aile%20de%20chalut
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- aile 2, fiche 25, Français, aile
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Pièce du filet, en général allongée, coupée en forme et qui prolonge le corps de l’engin vers l’avant. 3, fiche 25, Français, - aile%20de%20chalut
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- ala
1, fiche 25, Espagnol, ala
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- banda 1, fiche 25, Espagnol, banda
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-01-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- ship's diver badge
1, fiche 26, Anglais, ship%27s%20diver%20badge
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- insigne de plongeur de bord
1, fiche 26, Français, insigne%20de%20plongeur%20de%20bord
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'insigne proposé est un ensemble réalisé à partir d’éléments provenants [de] l'insigne du personnel navigant non pilote(une ancre d’argent sur une couronne câblée portant une aile dorée et surmontée d’une étoile dorée) [et] de l'insigne de plongeur de bord(une ancre en bronze granité supportée par deux dauphins en bronze lisse). 2, fiche 26, Français, - insigne%20de%20plongeur%20de%20bord
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2020-12-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- superior orbital fissure
1, fiche 27, Anglais, superior%20orbital%20fissure
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- superior sphenoidal fissure 2, fiche 27, Anglais, superior%20sphenoidal%20fissure
correct, vieilli
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Superior orbital fissure: Located between the greater and lesser wings [of the sphenoid bone], it communicates with the orbit and transmits the ophthalmic veins and nerves ... entering the orbit. 3, fiche 27, Anglais, - superior%20orbital%20fissure
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
superior orbital fissure: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 27, Anglais, - superior%20orbital%20fissure
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.083: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 27, Anglais, - superior%20orbital%20fissure
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- fissure orbitaire supérieure
1, fiche 27, Français, fissure%20orbitaire%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- fente sphénoïdale 1, fiche 27, Français, fente%20sph%C3%A9no%C3%AFdale
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La fissure orbitaire supérieure(fente sphénoïdale) : elle sépare la grande et la petite aile [de l'os sphénoïde] et [elle] établit une communication entre la fosse crânienne et l'orbite; elle livre passage aux veines ophtalmiques ainsi qu'aux différents nerfs qui pénètrent dans la cavité orbitaire [...] 1, fiche 27, Français, - fissure%20orbitaire%20sup%C3%A9rieure
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
fissure orbitaire supérieure : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 27, Français, - fissure%20orbitaire%20sup%C3%A9rieure
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.083 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 27, Français, - fissure%20orbitaire%20sup%C3%A9rieure
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- fisura orbitaria superior
1, fiche 27, Espagnol, fisura%20orbitaria%20superior
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- hendidura esfenoidal 2, fiche 27, Espagnol, hendidura%20esfenoidal
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Hendidura formada por las alas mayor y menor del esfenoides en el límite posterior de la órbita. 3, fiche 27, Espagnol, - fisura%20orbitaria%20superior
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
fisura orbitaria superior: designación derivada de la Terminología Anatómica. 4, fiche 27, Espagnol, - fisura%20orbitaria%20superior
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.083: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica. 4, fiche 27, Espagnol, - fisura%20orbitaria%20superior
Fiche 28 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- middle cranial fossa
1, fiche 28, Anglais, middle%20cranial%20fossa
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The butterfly-shaped middle cranial fossa has a central part composed of the sella turcica on the body of the sphenoid and large, depressed lateral parts on each side. 2, fiche 28, Anglais, - middle%20cranial%20fossa
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
middle cranial fossa: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 28, Anglais, - middle%20cranial%20fossa
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.049: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 28, Anglais, - middle%20cranial%20fossa
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- fosse crânienne moyenne
1, fiche 28, Français, fosse%20cr%C3%A2nienne%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- étage moyen de la base du crâne 2, fiche 28, Français, %C3%A9tage%20moyen%20de%20la%20base%20du%20cr%C3%A2ne
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Elle s’étend de la petite aile du sphénoïde jusqu'à la crête de la partie pétreuse de l'os temporal. 3, fiche 28, Français, - fosse%20cr%C3%A2nienne%20moyenne
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
fosse crânienne moyenne : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 28, Français, - fosse%20cr%C3%A2nienne%20moyenne
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
A02.1.00.049 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 28, Français, - fosse%20cr%C3%A2nienne%20moyenne
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- fosa craneal media
1, fiche 28, Espagnol, fosa%20craneal%20media
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
El escalón central [de la cavidad del cráneo], la fosa craneal media, recibe los lóbulos temporales del cerebro. 2, fiche 28, Espagnol, - fosa%20craneal%20media
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A02.1.00.049: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, fiche 28, Espagnol, - fosa%20craneal%20media
Fiche 29 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- pterion
1, fiche 29, Anglais, pterion
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The region of the side of the skull where the sutures between the sphenoid, parietal, frontal, and temporal bones are located ... 2, fiche 29, Anglais, - pterion
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
pterion: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 29, Anglais, - pterion
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.019: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 29, Anglais, - pterion
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- ptérion
1, fiche 29, Français, pt%C3%A9rion
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Région de la fosse temporale où se rencontrent l'os frontal, l'os pariétal, l'os temporal et la grande aile de l'os sphénoïde. 1, fiche 29, Français, - pt%C3%A9rion
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
ptérion : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 29, Français, - pt%C3%A9rion
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.019 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 29, Français, - pt%C3%A9rion
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- pterion
1, fiche 29, Espagnol, pterion
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
El pterion y asterion son puntos craneométricos de confluencia sutural observables en una vista lateral del cráneo, ambos representan puntos de referencia y/o acceso dentro del campo de la neurocirugía así como puntos de importancia dentro de la antropología física y medicina legal por sus diferencias morfológicas entre las diferentes poblaciones. 2, fiche 29, Espagnol, - pterion
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A02.1.00.019: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 1, fiche 29, Espagnol, - pterion
Fiche 30 - données d’organisme interne 2020-04-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- chocolate plant
1, fiche 30, Anglais, chocolate%20plant
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Acanthaceae. 2, fiche 30, Anglais, - chocolate%20plant
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- faux éranthème ailé
1, fiche 30, Français, faux%20%C3%A9ranth%C3%A8me%20ail%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Acanthaceae. 1, fiche 30, Français, - faux%20%C3%A9ranth%C3%A8me%20ail%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2020-01-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- narrow-winged water-starwort
1, fiche 31, Anglais, narrow%2Dwinged%20water%2Dstarwort
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- narrow-wing water-starwort 2, fiche 31, Anglais, narrow%2Dwing%20water%2Dstarwort
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Plantaginaceae. 3, fiche 31, Anglais, - narrow%2Dwinged%20water%2Dstarwort
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- narrow-winged waterstarwort
- narrow-wing waterstarwort
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- callitriche à aile étroite
1, fiche 31, Français, callitriche%20%C3%A0%20aile%20%C3%A9troite
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Plantaginaceae. 2, fiche 31, Français, - callitriche%20%C3%A0%20aile%20%C3%A9troite
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2019-10-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- wing travel positioner
1, fiche 32, Anglais, wing%20travel%20positioner
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A wing travel positioner increases the [snowplow truck] driver's field of vision by tucking under the passenger window when not in use, [which] reduces the risk of [accidents]. 2, fiche 32, Anglais, - wing%20travel%20positioner
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- positionneur d’aile
1, fiche 32, Français, positionneur%20d%26rsquo%3Baile
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le positionneur d’aile augmente le champ de vision du conducteur [de chasse-neige] en [se plaçant sous] la vitre du passager [lorsqu'il] n’ est pas [utilisé, ce qui] réduit les risques d’accident. 1, fiche 32, Français, - positionneur%20d%26rsquo%3Baile
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- bunt-end
1, fiche 33, Anglais, bunt%2Dend
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- bunt end 2, fiche 33, Anglais, bunt%20end
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The wing-end is the end of the purse-seine set last in the water. If everything goes well, you reach the other end (the bunt-end) just as the wing-end goes off into the water. 3, fiche 33, Anglais, - bunt%2Dend
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- aile avant
1, fiche 33, Français, aile%20avant
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- aile de poche 2, fiche 33, Français, aile%20de%20poche
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Extrémité de la senne coulissante, mise à l’eau la première. 2, fiche 33, Français, - aile%20avant
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- ala delantera
1, fiche 33, Espagnol, ala%20delantera
proposition, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- wing-end
1, fiche 34, Anglais, wing%2Dend
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- wing end 2, fiche 34, Anglais, wing%20end
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The wing-end is the end of the purse-seine set last in the water. 3, fiche 34, Anglais, - wing%2Dend
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 34, La vedette principale, Français
- aile arrière
1, fiche 34, Français, aile%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- aile de remorque 1, fiche 34, Français, aile%20de%20remorque
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Extrémité de la senne coulissante, mise à l’eau la dernière. 1, fiche 34, Français, - aile%20arri%C3%A8re
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- ala trasera
1, fiche 34, Espagnol, ala%20trasera
proposition, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- winker net
1, fiche 35, Anglais, winker%20net
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- winker panel 2, fiche 35, Anglais, winker%20panel
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... two doorways are used. The first doorway extends 43 fathoms into the [cod] trap and is guarded by two "winker" nets. ... The entrance of the first doorway is 6 fathoms wide by 8 fathoms high while the exit is narrowed to 8 fathoms high by 8 feet wide. The "winker" nets on this doorway serve to turn the fish away from it and aid in preventing the escape of the fish. 3, fiche 35, Anglais, - winker%20net
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- aile d’entrée
1, fiche 35, Français, aile%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
D’un casier à morue. 1, fiche 35, Français, - aile%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- ala de entrada
1, fiche 35, Espagnol, ala%20de%20entrada
proposition, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- jib
1, fiche 36, Anglais, jib
correct, nom
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- gusset 2, fiche 36, Anglais, gusset
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... the jib being a triangular piece, the length of the hypotenuse is the required length and can be calculated from the lengths of the other two sides which in turn depend on the [corresponding] horizontal and vertical spreads of the jib webbing ... 3, fiche 36, Anglais, - jib
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Of [a] trawl net. 3, fiche 36, Anglais, - jib
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- triangle
1, fiche 36, Français, triangle
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Pièce de filet de forme triangulaire, placée à chaque coin de carré de la corde de dos ou du bourrelet. 2, fiche 36, Français, - triangle
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Pour effectuer le laçage de ce renfort, le bord de l'alèze en fil simple doit présenter : une série de mailles de côté nécessaire au laçage du triangle à la partie postérieure de l'aile […] 3, fiche 36, Français, - triangle
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Pièce de renfort d’un chalut. 2, fiche 36, Français, - triangle
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- triángulo de refuerzo
1, fiche 36, Espagnol, tri%C3%A1ngulo%20de%20refuerzo
proposition, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- top wing
1, fiche 37, Anglais, top%20wing
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- upper wing 1, fiche 37, Anglais, upper%20wing
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The net section extending forward from one side of the square and usually joined to the adjacent lower wing (two panel trawls) or adjacent side wing (four panel trawls). 2, fiche 37, Anglais, - top%20wing
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- aile supérieure
1, fiche 37, Français, aile%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- aile de dos 2, fiche 37, Français, aile%20de%20dos
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le dessus [du chalut] comporte d’avant en arrière deux ailes supérieures, un grand dos, un petit dos, un dessus d’amorce et de rallonge et un dessus de cul. 3, fiche 37, Français, - aile%20sup%C3%A9rieure
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- ala superior
1, fiche 37, Espagnol, ala%20superior
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2019-10-17
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- side wing post
1, fiche 38, Anglais, side%20wing%20post
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Designed to allow the side wings to follow imperfections along the [road], the side wing post is made of ... L-shaped posts. Fitted to the truck's frame with two ... bolted steel plates, it enables ... easy repositioning in case of shock or impact. 2, fiche 38, Anglais, - side%20wing%20post
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- colonne d’aile
1, fiche 38, Français, colonne%20d%26rsquo%3Baile
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Colonne d’aile. Conçue pour permettre à l'aile de côté de suivre les imperfections de la route, [cette colonne] est [faite] de poutres en L [...] Fixée à la structure du camion par deux plaques d’acier [boulonnées], elle permet un remplacement facile en cas d’impact. 2, fiche 38, Français, - colonne%20d%26rsquo%3Baile
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2019-09-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Parliamentary Language
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- House of Commons Chamber
1, fiche 39, Anglais, House%20of%20Commons%20Chamber
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Located on the west side of the building, the House of Commons Chamber is the most spacious room of the Centre Block. 2, fiche 39, Anglais, - House%20of%20Commons%20Chamber
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Chambre des communes
1, fiche 39, Français, Chambre%20des%20communes
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- salle de séance de la Chambre des communes 2, fiche 39, Français, salle%20de%20s%C3%A9ance%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Située dans l'aile ouest du bâtiment, la Chambre des communes est la salle la plus spacieuse de l'édifice du Centre. 3, fiche 39, Français, - Chambre%20des%20communes
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Le fauteuil du Président dans la salle de séance de la Chambre des communes est un excellent exemple d’objet pouvant remplir à la fois une fonction symbolique et fonctionnelle. 4, fiche 39, Français, - Chambre%20des%20communes
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Lenguaje parlamentario
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- Cámara de los Comunes
1, fiche 39, Espagnol, C%C3%A1mara%20de%20los%20Comunes
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Senate Chamber
1, fiche 40, Anglais, Senate%20Chamber
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- Red Chamber 2, fiche 40, Anglais, Red%20Chamber
correct
- Chamber of the Senate 3, fiche 40, Anglais, Chamber%20of%20the%20Senate
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The room where the Senate meets, including the area behind the bar, the galleries and the antechamber. 4, fiche 40, Anglais, - Senate%20Chamber
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The Senate Chamber, or the "Red Chamber" as it is sometimes called, is where senators from Canada's provinces and territories meet to consider and debate legislation and issues of importance to Canadians. It is located in the eastern wing of the Centre Block, the building on Parliament Hill dominated by the Peace Tower. 5, fiche 40, Anglais, - Senate%20Chamber
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- salle du Sénat
1, fiche 40, Français, salle%20du%20S%C3%A9nat
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- Chambre rouge 2, fiche 40, Français, Chambre%20rouge
correct, nom féminin
- chambre du Sénat 3, fiche 40, Français, chambre%20du%20S%C3%A9nat
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Salle de séance du Sénat [comprenant] l’espace au-delà de la barre, les tribunes et l’antichambre. 4, fiche 40, Français, - salle%20du%20S%C3%A9nat
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La chambre du Sénat, parfois surnommée la «Chambre rouge», est le lieu où les sénateurs des provinces et des territoires du Canada se réunissent pour étudier et débattre les projets de loi et les dossiers qui préoccupent leurs concitoyens. Elle est située dans l'aile est de l'édifice du Centre, le principal édifice de la Colline du Parlement couronné par la tour de la Paix. 5, fiche 40, Français, - salle%20du%20S%C3%A9nat
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- cámara del Senado
1, fiche 40, Espagnol, c%C3%A1mara%20del%20Senado
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2019-03-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- wing-end
1, fiche 41, Anglais, wing%2Dend
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- wing end 2, fiche 41, Anglais, wing%20end
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A net section at each extremity of the seine net. 3, fiche 41, Anglais, - wing%2Dend
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- aile de senne
1, fiche 41, Français, aile%20de%20senne
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- aile 2, fiche 41, Français, aile
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Aile(de senne). Pièce située à chaque extrémité de la senne. 2, fiche 41, Français, - aile%20de%20senne
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- ala de jabega
1, fiche 41, Espagnol, ala%20de%20jabega
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2019-02-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Human Diseases
- Genetics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Bloom syndrome
1, fiche 42, Anglais, Bloom%20syndrome
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Bloom's syndrome 2, fiche 42, Anglais, Bloom%27s%20syndrome
correct
- congenital telangiectatic erythema 3, fiche 42, Anglais, congenital%20telangiectatic%20erythema
correct
- Bloom-Torre-Machacek syndrome 4, fiche 42, Anglais, Bloom%2DTorre%2DMachacek%20syndrome
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A congenital telangiectatic erythema, primarily in butterfly distribution, of the face and occasionally of the hands and forearms, with sun sensitivity of skin lesions and dwarfism with normal body proportions except for a narrow face and dolichocephalic skull ... 5, fiche 42, Anglais, - Bloom%20syndrome
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Many patients are of Ashkenazi Jewish ancestry ... 6, fiche 42, Anglais, - Bloom%20syndrome
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Génétique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- syndrome de Bloom
1, fiche 42, Français, syndrome%20de%20Bloom
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- BS 2, fiche 42, Français, BS
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Français
- érythème télangiectasique congénital 2, fiche 42, Français, %C3%A9ryth%C3%A8me%20t%C3%A9langiectasique%20cong%C3%A9nital
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Érythème télangiectasique en aile de papillon du visage, associé à une photosensibilité, des lésions bulleuses et un nanisme congénital. 3, fiche 42, Français, - syndrome%20de%20Bloom
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les personnes atteintes du syndrome de Bloom sont habituellement de plus petite taille que la moyenne, ont une voix plus aiguë et ont des éruptions cutanées plus facilement (en particulier sur le nez et les joues) après avoir été exposées au soleil. 4, fiche 42, Français, - syndrome%20de%20Bloom
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
La prévalence globale [de la maladie] est inconnue, mais elle est estimée à environ 1/48 000 naissances au sein de la population juive Ashkénaze. 5, fiche 42, Français, - syndrome%20de%20Bloom
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
BS : de l’anglais Bloom syndrome. 6, fiche 42, Français, - syndrome%20de%20Bloom
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2019-01-24
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- side wing
1, fiche 43, Anglais, side%20wing
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Side wing. Lower or upper wing of [a] side panel of a four panel trawl. 2, fiche 43, Anglais, - side%20wing
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- aile latérale
1, fiche 43, Français, aile%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Aile latérale. Pièce de la face latérale du chalut(chalut à 4 faces), située en avant; elle peut être adjacente à l'aile supérieure et/ou à l'aile inférieure. 2, fiche 43, Français, - aile%20lat%C3%A9rale
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- banda lateral
1, fiche 43, Espagnol, banda%20lateral
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- ala lateral 1, fiche 43, Espagnol, ala%20lateral
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2019-01-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- lower wing
1, fiche 44, Anglais, lower%20wing
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The net section extending forward from one side of the belly and usually joined to the adjacent top wing (two panel trawls) or adjacent side wing (four panel trawls). 2, fiche 44, Anglais, - lower%20wing
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
... the lower wings are attached to each side of the lower belly ..., being longer than the top wings by the length of the square. 3, fiche 44, Anglais, - lower%20wing
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 44, La vedette principale, Français
- aile inférieure
1, fiche 44, Français, aile%20inf%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- aile de ventre 2, fiche 44, Français, aile%20de%20ventre
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le dessous [du chalut] comporte deux ailes inférieures, un ventre, un dessous d’amorce et de rallonge et un dessous de cul. 3, fiche 44, Français, - aile%20inf%C3%A9rieure
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- ala inferior
1, fiche 44, Espagnol, ala%20inferior
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- banda de plomo 1, fiche 44, Espagnol, banda%20de%20plomo
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2018-10-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- wing-tip vortex
1, fiche 45, Anglais, wing%2Dtip%20vortex
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- wing tip vortex 2, fiche 45, Anglais, wing%20tip%20vortex
correct
- wingtip vortex 3, fiche 45, Anglais, wingtip%20vortex
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A circular pattern of air current created by the movement of an airfoil through the air when the airfoil is generating lift. 4, fiche 45, Anglais, - wing%2Dtip%20vortex
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
As an airfoil moves through the atmosphere in sustained flight, an area of high pressure is created beneath it and an area of low pressure is created above it. The air flowing from the high-pressure area to the low-pressure area around and about the tips of the airfoil tends to roll up into two rapidly rotating vortices, cylindrical in shape. These vortices are the predominant parts of aircraft wake turbulence and their rotational force is dependent upon the wing loading, gross weight, and speed of the generating aircraft. The vortices from medium to heavy aircraft can be of extremely high velocity and hazardous to smaller aircraft. 4, fiche 45, Anglais, - wing%2Dtip%20vortex
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
wing-tip vortex: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 45, Anglais, - wing%2Dtip%20vortex
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
vortex: The plural forms are "vortexes" and "vortices." 6, fiche 45, Anglais, - wing%2Dtip%20vortex
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- wing-tip vortexes
- wing-tip vortices
- wingtip vortexes
- wingtip vortices
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 45, La vedette principale, Français
- tourbillon en bout d’aile
1, fiche 45, Français, tourbillon%20en%20bout%20d%26rsquo%3Baile
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- tourbillon d’extrémité d’aile 2, fiche 45, Français, tourbillon%20d%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baile
correct, nom masculin, normalisé
- tourbillon marginal 3, fiche 45, Français, tourbillon%20marginal
correct, nom masculin
- tourbillon de Prandtl 4, fiche 45, Français, tourbillon%20de%20Prandtl
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Courant d’air circulaire créé par le déplacement d’un profil générateur de portance. 5, fiche 45, Français, - tourbillon%20en%20bout%20d%26rsquo%3Baile
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu’un tel profil est déplacé de façon continue dans l’atmosphère, une zone de haute pression se crée à l’intrados et une autre de basse pression se crée sur l’extrados. L’air qui circule autour des ailes, de la zone de haute pression vers celle de basse pression, a tendance à former deux tourbillons cylindriques en rotation rapide. Ces tourbillons produisent la majeure partie de la turbulence de sillage d’un aéronef. La force de rotation de ces tourbillons dépend de la charge alaire, de la masse brute et de la vitesse de l’aéronef. Les tourbillons provoqués par les aéronefs moyens et lourds peuvent être caractérisés par de très grandes vitesses et mettre en danger les aéronefs plus petits. 5, fiche 45, Français, - tourbillon%20en%20bout%20d%26rsquo%3Baile
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
tourbillon en bout d’aile; tourbillon d’extrémité d’aile : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 45, Français, - tourbillon%20en%20bout%20d%26rsquo%3Baile
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- torbellino de extremo de ala
1, fiche 45, Espagnol, torbellino%20de%20extremo%20de%20ala
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2018-06-06
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- elytron
1, fiche 46, Anglais, elytron
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The outer hard wing-case of a coleopterous insect. 2, fiche 46, Anglais, - elytron
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
elytra: plural. 3, fiche 46, Anglais, - elytron
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 46, La vedette principale, Français
- élytre
1, fiche 46, Français, %C3%A9lytre
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Aile antérieure(des coléoptères), dure et cornée, qui recouvre l'une des ailes postérieures à la façon d’un étui. 2, fiche 46, Français, - %C3%A9lytre
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- elitro
1, fiche 46, Espagnol, elitro
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Ala anterior coriácea de los coleópteros. 1, fiche 46, Espagnol, - elitro
Fiche 47 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- ailerons
1, fiche 47, Anglais, ailerons
correct, pluriel, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Pairs of control surfaces, normally situated at the trailing edge of the wing structure, designed to control an aircraft in roll by their differential movement. 1, fiche 47, Anglais, - ailerons
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
ailerons: term standardized by the British Standards Institution (BSI). 2, fiche 47, Anglais, - ailerons
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 47, La vedette principale, Français
- ailerons
1, fiche 47, Français, ailerons
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[...] gouvernes montées sur l'aile qui servent à manœuvrer l'avion latéralement. Ils sont constitués par des volets placés aux extrémités de l'aile et qui peuvent être braqués vers le haut ou vers le bas. 2, fiche 47, Français, - ailerons
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
ailerons : terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 3, fiche 47, Français, - ailerons
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Helicopters (Military)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- fly-by-wire system
1, fiche 48, Anglais, fly%2Dby%2Dwire%20system
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- FBW system 2, fiche 48, Anglais, FBW%20system
correct
- fly-by-wire flight control system 3, fiche 48, Anglais, fly%2Dby%2Dwire%20flight%20control%20system
correct, uniformisé
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
In a FBW system, when [the pilot] moves the controls, he is merely telling the flight control computer what he wants the aircraft to do; the computer then issues the necessary orders (through a data-bus system) to make it happen. Such a system must have sensors plugged into it to tell the computer what the pilot of an ordinary aircraft will know by feel. In today's FBW aircraft, "feel" is then put back into the controls artificially ... 4, fiche 48, Anglais, - fly%2Dby%2Dwire%20system
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
fly-by-wire flight control system: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 5, fiche 48, Anglais, - fly%2Dby%2Dwire%20system
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- système de commandes de vol électriques
1, fiche 48, Français, syst%C3%A8me%20de%20commandes%20de%20vol%20%C3%A9lectriques
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- système de commandes de vol à transmission électrique 2, fiche 48, Français, syst%C3%A8me%20de%20commandes%20de%20vol%20%C3%A0%20transmission%20%C3%A9lectrique
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
En combat aérien rapproché, la manœuvrabilité exceptionnelle du Mirage 200(due à ses commandes de vol électriques et à la conception aérodynamique avancée de son aile delta), [...] lui permet d’assurer une protection totale de l'espace aérien [...] 2, fiche 48, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commandes%20de%20vol%20%C3%A9lectriques
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
système de commandes de vol électriques : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 3, fiche 48, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commandes%20de%20vol%20%C3%A9lectriques
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- forward-swept wing aircraft
1, fiche 49, Anglais, forward%2Dswept%20wing%20aircraft
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Compared to the sweptback wing, the advantage of the forward-swept wing of the same area are as follows: higher lift gradient and ratio; higher lift-to-drag and excess capacity ratios in dogfighting; increase in lift-to-drag ratio and range at subsonic speed; stall resistance (i.e. good anti-spin characteristics); better stability at high alpha; lesser allowable flight speed as well as shorter takeoff run and landing roll. 2, fiche 49, Anglais, - forward%2Dswept%20wing%20aircraft
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 49, La vedette principale, Français
- avion à l'aile à l'envers
1, fiche 49, Français, avion%20%C3%A0%20l%27aile%20%C3%A0%20l%27envers
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Prototype d’avion où l'aile est en flèche inverse, c'est-à-dire dirigée vers l'avant au lieu d’être rejetée vers l'arrière ce qui assure une manœuvrabilité accrue, la possibilité de voler à vitesse plus faible et une forte résistance à la mise en vrille. 1, fiche 49, Français, - avion%20%C3%A0%20l%27aile%20%C3%A0%20l%27envers
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- tip vortex
1, fiche 50, Anglais, tip%20vortex
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- tip vortice 2, fiche 50, Anglais, tip%20vortice
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Propulsion des bateaux
Fiche 50, La vedette principale, Français
- tourbillon marginal
1, fiche 50, Français, tourbillon%20marginal
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Parmi les problèmes posés par la cavitation, celui du tourbillon de bout d’aile, appelé tourbillon marginal, doit être considéré en premier puisque son apparition précède effectivement tous les autres, et qu'il peut être la source de bruits intenses. 1, fiche 50, Français, - tourbillon%20marginal
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2018-02-13
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Lotteries
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- International Association of Toto and Lotto Organizations
1, fiche 51, Anglais, International%20Association%20of%20Toto%20and%20Lotto%20Organizations
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- Intertoto 1, fiche 51, Anglais, Intertoto
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
In August 1999, the International Association of Toto and Lotto Organizations, merged with the International Association of State Lotteries (IASL) to create the World Lottery Association (WLA). 2, fiche 51, Anglais, - International%20Association%20of%20Toto%20and%20Lotto%20Organizations
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Loteries
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Association internationale des organisations de Toto et Lotto
1, fiche 51, Français, Association%20internationale%20des%20organisations%20de%20Toto%20et%20Lotto
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- Intertoto 2, fiche 51, Français, Intertoto
correct
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
En août 1999, l'Association internationale des organisations de Toto et Lotto, a fusionné avec l'Association internationale des loteries d’État(AILE) pour créer la World Lottery Association(WLA). 3, fiche 51, Français, - Association%20internationale%20des%20organisations%20de%20Toto%20et%20Lotto
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Loterías
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Internacional de Organizaciones de Toto y Lotto
1, fiche 51, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Organizaciones%20de%20Toto%20y%20Lotto
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- Intertoto 2, fiche 51, Espagnol, Intertoto
correct
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
La World Lottery Association [WLA] se formó en agosto de 1999 al fusionar la AILE, Asociación Internacional de Loterías de Estado, con Intertoto, la Asociación Internacional de Organizaciones de Toto y Lotto. 1, fiche 51, Espagnol, - Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Organizaciones%20de%20Toto%20y%20Lotto
Fiche 52 - données d’organisme interne 2018-02-13
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Lotteries
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- International Association of State Lotteries
1, fiche 52, Anglais, International%20Association%20of%20State%20Lotteries
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- IASL 2, fiche 52, Anglais, IASL
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
In August 1999, the International Association of State Lotteries (IASL) merged with Intertoto, the International Association of Toto and Lotto Organizations, to create the World Lottery Association (WLA). 3, fiche 52, Anglais, - International%20Association%20of%20State%20Lotteries
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Loteries
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Association internationale des loteries d’État
1, fiche 52, Français, Association%20internationale%20des%20loteries%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- AILE 2, fiche 52, Français, AILE
correct, nom féminin
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
En août 1999, l'Association internationale des loteries d’État(AILE) a fusionné avec Intertoto, l'Association internationale des organisations de Toto et Lotto, pour créer la World Lottery Association(WLA). 3, fiche 52, Français, - Association%20internationale%20des%20loteries%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Loterías
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Internacional de Loterías de Estado
1, fiche 52, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Loter%C3%ADas%20de%20Estado
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
- AILE 2, fiche 52, Espagnol, AILE
correct, nom féminin
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La World Lottery Association [WLA] se formó en agosto de 1999 al fusionar la AILE, Asociación Internacional de Loterías de Estado, con Intertoto, la Asociación Internacional de Organizaciones de Toto y Lotto. 3, fiche 52, Espagnol, - Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Loter%C3%ADas%20de%20Estado
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-12-03
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Lotteries
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- World Lottery Association
1, fiche 53, Anglais, World%20Lottery%20Association
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- WLA 2, fiche 53, Anglais, WLA
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The World Lottery Association (WLA) is a member-based organization to advance the interests of state-authorized lotteries. [Their] vision is for the WLA to be recognized as the global authority on the lottery business, to uphold the highest ethical principles, and to support [their] members in achieving their vision for their own communities. 3, fiche 53, Anglais, - World%20Lottery%20Association
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
The World Lottery Association [WLA] was formed in August 1999 by combining [IASL], the International Association of State Lotteries, and Intertoto, the International Association of Toto and Lotto Organizations. 3, fiche 53, Anglais, - World%20Lottery%20Association
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Loteries
Fiche 53, La vedette principale, Français
- World Lottery Association
1, fiche 53, Français, World%20Lottery%20Association
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- WLA 2, fiche 53, Français, WLA
correct, nom féminin
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La World Lottery Association (WLA) est une organisation formée de membres et qui vise à faire avancer les intérêts des loteries d’État autorisées. [Leur] vision est que la WLA soit reconnue comme l’autorité mondiale sur les questions de loterie, d’avoir les principes d’éthique les plus élevés, et de soutenir [leurs] membres dans la réalisation de leur vision pour leurs propres communautés. 3, fiche 53, Français, - World%20Lottery%20Association
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
La World Lottery Association [WLA] a été créée en août 1999 par l'union d’AILE(Association internationale des loteries d’État) et Intertoto(Association internationale des organisations de Toto et Lotto). 3, fiche 53, Français, - World%20Lottery%20Association
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Loterías
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- World Lottery Association
1, fiche 53, Espagnol, World%20Lottery%20Association
correct
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
- WLA 2, fiche 53, Espagnol, WLA
correct
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La World Lottery Association [WLA] se formó en agosto de 1999 al fusionar la AILE, Asociación Internacional de Loterías de Estado, con Intertoto, la Asociación Internacional de Organizaciones de Toto y Lotto. 3, fiche 53, Espagnol, - World%20Lottery%20Association
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
La World Lottery Association (WLA) es una organización impulsada por sus miembros para avanzar los intereses de las loterías de Estado. [...] [Su] visión es que la WLA sea reconocida como la autoridad global en la industria de la lotería para mantener los más altos principios éticos y apoyar a [sus] miembros en la consecución de sus visiones para el beneficio de sus propias comunidades. 3, fiche 53, Espagnol, - World%20Lottery%20Association
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- preflight check
1, fiche 54, Anglais, preflight%20check
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- preflight 2, fiche 54, Anglais, preflight
correct, nom
- pre-flight check 3, fiche 54, Anglais, pre%2Dflight%20check
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A careful inspection of the entire flying system before inflation. 1, fiche 54, Anglais, - preflight%20check
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Most accidental deployments could have been prevented if the pilots had performed a thorough preflight and maintained awareness of their parachute system. 2, fiche 54, Anglais, - preflight%20check
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- pre-flight
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 54, La vedette principale, Français
- visite prévol
1, fiche 54, Français, visite%20pr%C3%A9vol
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- contrôle prévol 2, fiche 54, Français, contr%C3%B4le%20pr%C3%A9vol
correct, nom masculin
- vérification pré-vol 3, fiche 54, Français, v%C3%A9rification%20pr%C3%A9%2Dvol
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Vérification pré-vol : Il est nécessaire de procéder à une pré-vol. Avant chaque vol, il est important de vérifier que ni les suspentes ni les élévateurs ni le tissu de l'aile ne sont endommagés. Même avec des dégâts minimes, il est interdit de voler. Séparer soigneusement les groupes de suspentes et vérifier la position des élévateurs. Si les élévateurs ne sont pas emmêlés, les suspentes de frein doivent glisser librement à travers la poulie jusqu'au bord de fuite. Toutes les suspentes doivent être libres et dégagées de l'élévateur jusqu'à la voile. Les nœuds dans les suspentes ne se décrochent guère en vol. Comme les suspentes de frein reposent directement au sol, il est très important qu'elles ne puissent s’accrocher nulle part au décollage. 3, fiche 54, Français, - visite%20pr%C3%A9vol
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- prévol
- pré-vol
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- launching
1, fiche 55, Anglais, launching
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- launch 2, fiche 55, Anglais, launch
correct, nom
- take-off 3, fiche 55, Anglais, take%2Doff
correct, nom
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Paragliders have no rigid structure and are kept in shape by the internal pressure of air, with the pilot suspended by lines beneath. The pilot is clipped into a harness and oriented in a sitting position for maximum comfort. After laying out the wing and lines, launching is simply a matter of moving down the slope a few steps to tension the lines and allow the wind to inflate the wing and raise it above you. A short run forward to pick up airspeed and you're airborne! 4, fiche 55, Anglais, - launching
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Paraglider pilots launch from gentle hillsides with their gliders already opened for flight; if the glider isn't flying properly, the launch can be aborted before leaving the ground. Paragliding launches are not as "committing"; if you want to stop your launch, you just stop running and the canopy floats down behind you. The pilot runs down a gentle slope and glides away from the mountain. 2, fiche 55, Anglais, - launching
Record number: 55, Textual support number: 3 CONT
The take-off, contrary to popular belief, does not involve a leap off a cliff, all you have to do is run a few steps to be airborne. 5, fiche 55, Anglais, - launching
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- take off
- takeoff
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 55, La vedette principale, Français
- décollage
1, fiche 55, Français, d%C3%A9collage
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le décollage s’effectue en général dans une pente. Le parapentiste place son aile à terre, bien étalée(en forme de corolle) et face à la pente. Il s’installe dans sa sellette en veillant bien à respecter les vérifications d’usage(points d’accrochages de la sellette, casque, radio et pas de nœuds dans les suspentes). Il faut qu'il y ait une légère brise qui remonte la pente face à lui pour lui faciliter le décollage et que les conditions météorologiques soient adaptées. 2, fiche 55, Français, - d%C3%A9collage
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Le décollage dépend aussi des conditions aérologiques et de la structure du relief choisi. On ne saute pas, on ne se jette pas, on décolle et un décollage est rapide lorsqu’il y a un peu de vent de face, et nécessite un peu plus de temps et de course d’élan lorsque le vent est faible ou nul. 3, fiche 55, Français, - d%C3%A9collage
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Motorcycles and Snowmobiles
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- mudguard
1, fiche 56, Anglais, mudguard
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- fender 2, fiche 56, Anglais, fender
correct, uniformisé
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A guard or shield so placed as to protect riders or passengers from the mud thrown up by the moving wheels of a vehicle. 3, fiche 56, Anglais, - mudguard
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
fender: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 56, Anglais, - mudguard
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Motos et motoneiges
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- garde-boue
1, fiche 56, Français, garde%2Dboue
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- aile 2, fiche 56, Français, aile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Pièce métallique ou en plastique enveloppant une partie des roues pour éviter les projections salissantes en cas de pluie ou de routes en mauvais état. 3, fiche 56, Français, - garde%2Dboue
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
aile : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 4, fiche 56, Français, - garde%2Dboue
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Motocicletas y motos de nieve
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- guardabarros
1, fiche 56, Espagnol, guardabarros
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Pieza acanalada y curvada que llevan por su parte superior las ruedas de automóviles, bicicletas, etc., para proteger a las restantes partes de las salpicaduras del barro. 2, fiche 56, Espagnol, - guardabarros
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Human Diseases
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- facial malignant staphylococcal infection 1, fiche 57, Anglais, facial%20malignant%20staphylococcal%20infection
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Cavernous sinus thrombosis following facial malignant staphylococcal infection 1, fiche 57, Anglais, - facial%20malignant%20staphylococcal%20infection
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Maladies humaines
Fiche 57, La vedette principale, Français
- staphylococcie maligne de la face
1, fiche 57, Français, staphylococcie%20maligne%20de%20la%20face
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Urgence diagnostique et thérapeutique. Elle se caractérise par une infection de l'aile du nez ou de la lèvre supérieure, avec placard inflammatoire où se dessine un trajet veineux bleuté s’étendant vers l'angle interne de l'œil. Elle évolue vers la thrombo-phlébite du sinus caverneux. 2, fiche 57, Français, - staphylococcie%20maligne%20de%20la%20face
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La thrombose septique des sinus caverneux reste une complication redoutable de la staphylococcie maligne de la face, grevée d’une mortalité de 13 à 20 % et d’une morbidité de 50 % [...] 3, fiche 57, Français, - staphylococcie%20maligne%20de%20la%20face
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- lamellar calcite
1, fiche 58, Anglais, lamellar%20calcite
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- platy calcite 1, fiche 58, Anglais, platy%20calcite
correct
- angel wing calcite 2, fiche 58, Anglais, angel%20wing%20calcite
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
... "angel wing" calcite, indicative of boiling and/or effervescence of CO2 ... 3, fiche 58, Anglais, - lamellar%20calcite
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- calcite lamellaire
1, fiche 58, Français, calcite%20lamellaire
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- calcite en plaquettes 1, fiche 58, Français, calcite%20en%20plaquettes
correct, nom féminin
- calcite à macles en ailes de papillon 1, fiche 58, Français, calcite%20%C3%A0%20macles%20en%20ailes%20de%20papillon
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Calcite. [...] Ses cristaux, parfois métriques, sont très riches de formes [...] Plusieurs macles sont connues en «aile de papillon», «en cœur». 2, fiche 58, Français, - calcite%20lamellaire
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- calcite à macles en aile de papillon
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- pavilion wing facet
1, fiche 59, Anglais, pavilion%20wing%20facet
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
wing: The tapered area at each end of a marquise leading from the belly. Also occurs in pear and heart shapes. 2, fiche 59, Anglais, - pavilion%20wing%20facet
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Oval, pear, heart and marquise cuts. 3, fiche 59, Anglais, - pavilion%20wing%20facet
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 59, La vedette principale, Français
- facette d’aile de culasse
1, fiche 59, Français, facette%20d%26rsquo%3Baile%20de%20culasse
proposition, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Tailles ovale, poire, cœur et marquise. 2, fiche 59, Français, - facette%20d%26rsquo%3Baile%20de%20culasse
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- crown wing facet
1, fiche 60, Anglais, crown%20wing%20facet
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
wing: The tapered area at each end of a marquise leading from the belly. 2, fiche 60, Anglais, - crown%20wing%20facet
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Oval, pear, heart and marquise cuts. 3, fiche 60, Anglais, - crown%20wing%20facet
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 60, La vedette principale, Français
- facette d’aile de couronne
1, fiche 60, Français, facette%20d%26rsquo%3Baile%20de%20couronne
proposition, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Tailles ovale, poire, cœur et marquise. 2, fiche 60, Français, - facette%20d%26rsquo%3Baile%20de%20couronne
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- swept-back wing
1, fiche 61, Anglais, swept%2Dback%20wing
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- SBW 2, fiche 61, Anglais, SBW
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- swept back wing 3, fiche 61, Anglais, swept%20back%20wing
correct
- sweptback wing 4, fiche 61, Anglais, sweptback%20wing
correct
- swept wing 5, fiche 61, Anglais, swept%20wing
correct
- sweepback wing 6, fiche 61, Anglais, sweepback%20wing
correct
- sweep wing 7, fiche 61, Anglais, sweep%20wing
correct
- sweep back wing 8, fiche 61, Anglais, sweep%20back%20wing
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A wing in which a spanwise reference line lies to the rear of the normal to the plane of symmetry. 9, fiche 61, Anglais, - swept%2Dback%20wing
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Swept-wing is a wing planform common on jet aircraft capable of near-sonic or supersonic speeds. The wings are swept back instead of being set at right angles to the fuselage, the latter being common on propeller-driven aircraft and low-speed jet aircraft. This is a useful drag-reducing measure for aircraft flying just below the speed of sound, though straight wings are still favored for slower cruise and landing speeds and aircraft with long range or endurance. 4, fiche 61, Anglais, - swept%2Dback%20wing
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
The sweepback wing is the wing of choice for most high-speed airplanes made today. Sweep wings create less drag, but are somewhat more unstable at low speeds. The high-sweep wing delays the formation of shock waves on the airplane as it nears the speed of sound. The amount of sweep of the wing depends on the purpose of the airplane. 8, fiche 61, Anglais, - swept%2Dback%20wing
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- backswept wing
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 61, La vedette principale, Français
- aile en flèche
1, fiche 61, Français, aile%20en%20fl%C3%A8che
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- aile en flèche positive 2, fiche 61, Français, aile%20en%20fl%C3%A8che%20positive
correct, nom féminin
- demi-voilure en flèche 3, fiche 61, Français, demi%2Dvoilure%20en%20fl%C3%A8che
nom féminin
- demi-voilure en flèche positive 3, fiche 61, Français, demi%2Dvoilure%20en%20fl%C3%A8che%20positive
nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Aile dont le bord d’attaque, au lieu d’être normal à la direction de l'écoulement, est oblique par rapport à celle-ci. 4, fiche 61, Français, - aile%20en%20fl%C3%A8che
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
La voilure désigne l'ensemble des ailes. Chaque aile prise individuellement est appelée demi-voilure. 5, fiche 61, Français, - aile%20en%20fl%C3%A8che
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
aile en flèche : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Maintenance et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Opérations aériennes. 6, fiche 61, Français, - aile%20en%20fl%C3%A8che
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- ala en flecha
1, fiche 61, Espagnol, ala%20en%20flecha
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- wing contamination
1, fiche 62, Anglais, wing%20contamination
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Wing contamination, especially near the leading edge, can cause the wing stalling angle to be reached prior to any indication by the stall warning or stall pusher systems, especially during periods of high angles of attack, such as during the take-off rotation. The pilot will have little or no warning under these conditions. 2, fiche 62, Anglais, - wing%20contamination
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 62, La vedette principale, Français
- contamination des ailes
1, fiche 62, Français, contamination%20des%20ailes
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
L'effet de la contamination des ailes, particulièrement près du bord d’attaque, peut faire que l'angle de décrochage de l'aile soit atteint avant que le klaxon de l'avertisseur de décrochage retentisse ou que le pousseur de manche entre en action, particulièrement durant les manœuvres à fort angle d’attaque, comme lors de la rotation au décollage. 2, fiche 62, Français, - contamination%20des%20ailes
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Wind Energy
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- rib
1, fiche 63, Anglais, rib
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A structural member that gives form to an airplane wing or shape to an airfoil used in a wind turbine blade. 1, fiche 63, Anglais, - rib
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Énergie éolienne
Fiche 63, La vedette principale, Français
- nervure
1, fiche 63, Français, nervure
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Élément structurel qui donne de la forme au capteur de la pale d’une éolienne. 2, fiche 63, Français, - nervure
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[...] de la ressemblance entre une pale d’éolienne et une aile d’avion, il n’ est pas étonnant que les techniques de construction et les matériaux utilisés pour les pales soient relativement proches de l'aéronautique. Les techniques de bois entoilé des moulins à vent ont fait place dans un premier temps à la construction métallique(alliages légers, inox), mis en œuvre par l'intermédiaire de structures à base de longeron et de nervures, recouverts par un revêtement de faible épaisseur. 1, fiche 63, Français, - nervure
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2016-10-12
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- black cutworm moth
1, fiche 64, Anglais, black%20cutworm%20moth
correct, voir observation
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- dark sword grass moth 1, fiche 64, Anglais, dark%20sword%20grass%20moth
correct
- dark sword-grass moth 2, fiche 64, Anglais, dark%20sword%2Dgrass%20moth
correct
- greasy cutworm moth 1, fiche 64, Anglais, greasy%20cutworm%20moth
correct, voir observation
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Agrotis ipsilon. ... The adults are large, dark noctuids with wing-span of 40-50 mm, with a grey body, grey forewings with dark brownish-black markings; the hindwings are almost white basally but with a dark terminal fringe; paler in the males. 3, fiche 64, Anglais, - black%20cutworm%20moth
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
... the caterpillars can attack a very wide range of cultivated plant species: potato, cereals, tobacco, maize, beet, asparagus, lettuce, onion, chicory, tomato, etc. 2, fiche 64, Anglais, - black%20cutworm%20moth
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "black cutworm" or "greasy cutworm" which is the same insect but at a different stage of its life (caterpillar stage). 4, fiche 64, Anglais, - black%20cutworm%20moth
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
"Agrotis ipsilon" seems to be the preferred scientific name. 4, fiche 64, Anglais, - black%20cutworm%20moth
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Français
- noctuelle ipsilon
1, fiche 64, Français, noctuelle%20ipsilon
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Papillon de nuit de la famille des noctuidés dont les larves attaquent un grand nombre d’espèces végétales cultivées. 2, fiche 64, Français, - noctuelle%20ipsilon
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Agrotis ipsilon. [...] Le papillon mesure une vingtaine de millimètres et a une envergure d’environ 45 mm. Le corps est brun-grisâtre, les ailes antérieures brunes avec, le long du bord externe, une ligne brisée limitant de petits triangles noirs et, vers le centre de l'aile, une tache orbiculaire prolongée, extérieurement, par une autre tache cunéïforme noire. 3, fiche 64, Français, - noctuelle%20ipsilon
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «noctuelle ipsilon» désignant l’insecte au stade larvaire (chenille). 2, fiche 64, Français, - noctuelle%20ipsilon
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
«Agrotis ipsilon» semble être le nom scientifique le plus utilisé. 2, fiche 64, Français, - noctuelle%20ipsilon
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2016-10-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- black cutworm moth
1, fiche 65, Anglais, black%20cutworm%20moth
correct, voir observation
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- dark sword grass moth 1, fiche 65, Anglais, dark%20sword%20grass%20moth
correct
- dark sword-grass moth 2, fiche 65, Anglais, dark%20sword%2Dgrass%20moth
correct
- greasy cutworm moth 1, fiche 65, Anglais, greasy%20cutworm%20moth
correct, voir observation
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Agrotis ipsilon. ... The adults are large, dark noctuids with wing-span of 40-50 mm, with a grey body, grey forewings with dark brownish-black markings; the hindwings are almost white basally but with a dark terminal fringe; paler in the males. 3, fiche 65, Anglais, - black%20cutworm%20moth
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
... the caterpillars can attack a very wide range of cultivated plant species: potato, cereals, tobacco, maize, beet, asparagus lettuce, onion, chicory, tomato, etc. 2, fiche 65, Anglais, - black%20cutworm%20moth
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "black cutworm" or "greasy cutworm" which is the same insect but at a different stage of its life (caterpillar stage). 4, fiche 65, Anglais, - black%20cutworm%20moth
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
"Agrotis ipsilon" seems to be the preferred scientific name. 4, fiche 65, Anglais, - black%20cutworm%20moth
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Français
- noctuelle ipsilon
1, fiche 65, Français, noctuelle%20ipsilon
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Papillon de nuit de la famille des noctuidés dont les larves attaquent un grand nombre d’espèces végétales cultivées. 2, fiche 65, Français, - noctuelle%20ipsilon
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Agrotis ipsilon. [...] Le papillon mesure une vingtaine de millimètres et a une envergure d’environ 45 mm. Le corps est brun-grisâtre, les ailes antérieures brunes avec, le long du bord externe, une ligne brisée limitant de petits triangles noirs et, vers le centre de l'aile, une tache orbiculaire prolongée, extérieurement, par une autre tache cunéïforme noire. 3, fiche 65, Français, - noctuelle%20ipsilon
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «noctuelle ipsilon» désignant l’insecte au stade larvaire (chenille). 2, fiche 65, Français, - noctuelle%20ipsilon
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
«Agrotis ipsilon» semble être le nom scientifique le plus utilisé. 2, fiche 65, Français, - noctuelle%20ipsilon
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2016-08-25
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Aircraft Interiors
- Air Safety
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- overwing escape route
1, fiche 66, Anglais, overwing%20escape%20route
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Aménagement intérieur des aéronefs
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- parcours d’évacuation aile
1, fiche 66, Français, parcours%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20aile
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
parcours d’évacuation aile : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 66, Français, - parcours%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20aile
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2016-07-04
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Air Transport
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Civil Air Patrol
1, fiche 67, Anglais, Civil%20Air%20Patrol
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- CAP 2, fiche 67, Anglais, CAP
correct, États-Unis
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The Civil Air Patrol (CAP) is a congressionally chartered, federally supported non-profit corporation that serves as the official civilian auxiliary of the United States Air Force (USAF). CAP is a volunteer organization with an aviation-minded membership that includes people from all backgrounds, [lifestyles] and occupations. It performs three congressionally assigned key missions: emergency services, which includes search and rescue (by air and ground) and disaster relief [operations,] aerospace education for youth and the general [public] and cadet programs for teenage youth. 3, fiche 67, Anglais, - Civil%20Air%20Patrol
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Civil Air Patrol: American equivalent of the Civil Air Search and Rescue Association (CASARA). CAP is largely funded by the U.S. military. 4, fiche 67, Anglais, - Civil%20Air%20Patrol
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Transport aérien
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Civil Air Patrol
1, fiche 67, Français, Civil%20Air%20Patrol
correct, voir observation, nom féminin, États-Unis
Fiche 67, Les abréviations, Français
- CAP 2, fiche 67, Français, CAP
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 67, Les synonymes, Français
- Patrouille aérienne civile 3, fiche 67, Français, Patrouille%20a%C3%A9rienne%20civile
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Patrouille aérienne civile : traduction non officielle donnée à titre d’information seulement. 3, fiche 67, Français, - Civil%20Air%20Patrol
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Civil Air Patrol : équivalent américain de l'Association civile de recherches et de sauvetage aériens(ACRSA) dont l'aile québécoise s’appelle Sauvetage et recherche aériens du Québec(SERABEC). 4, fiche 67, Français, - Civil%20Air%20Patrol
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Aircraft Airframe
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- sweepback angle
1, fiche 68, Anglais, sweepback%20angle
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- sweepback 2, fiche 68, Anglais, sweepback
correct
- sweep angle 3, fiche 68, Anglais, sweep%20angle
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The angle which such a wing or other airfoil makes with the lateral axis of the airplane. 4, fiche 68, Anglais, - sweepback%20angle
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Typical sweep angles vary from 0 for a straight-wing aircraft, to 45 degrees or more for fighters and other high-speed designs. 5, fiche 68, Anglais, - sweepback%20angle
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- sweep back
- sweep back angle
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Cellule d'aéronefs
Fiche 68, La vedette principale, Français
- angle de flèche
1, fiche 68, Français, angle%20de%20fl%C3%A8che
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- flèche 2, fiche 68, Français, fl%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Angle du bord d’attaque de l'aile avec la perpendiculaire au plan de symétrie de l'aile. 2, fiche 68, Français, - angle%20de%20fl%C3%A8che
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Une aile rectangulaire a une flèche nulle. 2, fiche 68, Français, - angle%20de%20fl%C3%A8che
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
angle de flèche : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 3, fiche 68, Français, - angle%20de%20fl%C3%A8che
Record number: 68, Textual support number: 1 PHR
Forte flèche. 4, fiche 68, Français, - angle%20de%20fl%C3%A8che
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Célula de aeronaves
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de flecha
1, fiche 68, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20flecha
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- flecha 2, fiche 68, Espagnol, flecha
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Ángulo que forman las alas (más concretamente la línea del 25% de la cuerda) respecto del eje transversal del avión. 3, fiche 68, Espagnol, - %C3%A1ngulo%20de%20flecha
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[...] la flecha aumenta la estabilidad del avión, pues cuando alguna perturbación inclina el aparato hacia un lado, aumenta la resistencia del aire contra el ala del lado opuesto, con lo cual tiende el avión a recobrar su orientación primitiva. 4, fiche 68, Espagnol, - %C3%A1ngulo%20de%20flecha
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
La flecha puede ser positiva (extremos de las alas orientados hacia atrás respecto a la raíz o encastre, que es lo habitual), neutra, o negativa (extremos adelantados). 3, fiche 68, Espagnol, - %C3%A1ngulo%20de%20flecha
Fiche 69 - données d’organisme interne 2016-03-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- winged hake
1, fiche 69, Anglais, winged%20hake
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Merluccidae. 2, fiche 69, Anglais, - winged%20hake
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- merlu ailé
1, fiche 69, Français, merlu%20ail%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Merlucciidae. 2, fiche 69, Français, - merlu%20ail%C3%A9
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- winged baracudina
1, fiche 70, Anglais, winged%20baracudina
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Paralepididae. 2, fiche 70, Anglais, - winged%20baracudina
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- lussion ailé
1, fiche 70, Français, lussion%20ail%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Paralepididae. 2, fiche 70, Français, - lussion%20ail%C3%A9
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- front spar
1, fiche 71, Anglais, front%20spar
correct, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- wing front spar 2, fiche 71, Anglais, wing%20front%20spar
correct
- wing front beam 2, fiche 71, Anglais, wing%20front%20beam
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
the fuselage is pressurized ... except for an area below the floor forward of the wing front beam. 2, fiche 71, Anglais, - front%20spar
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
front spar: term standardized by ISO. 3, fiche 71, Anglais, - front%20spar
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 71, La vedette principale, Français
- longeron avant
1, fiche 71, Français, longeron%20avant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- longeron avant d’aile 2, fiche 71, Français, longeron%20avant%20d%26rsquo%3Baile
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le longeron avant, situé à 30 % de la corde de voilure, est constitué par : -une âme [...] -deux semelles [...] 3, fiche 71, Français, - longeron%20avant
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Source d : Le code de source complet est MEN-262,1966,6,57-10-01,1. 4, fiche 71, Français, - longeron%20avant
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
longeron avant : terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 71, Français, - longeron%20avant
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
- Radiography (Medicine)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- bite wing
1, fiche 72, Anglais, bite%20wing
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- bite block 2, fiche 72, Anglais, bite%20block
correct
- bite wing tab 3, fiche 72, Anglais, bite%20wing%20tab
correct
- film tab 4, fiche 72, Anglais, film%20tab
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
In intraoral radiography, a film holder that the patient bites to provide stable retention of the film packet. 1, fiche 72, Anglais, - bite%20wing
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
"bite wing tab": See Silverman's 1986 Catalog (dental products), p. 167. 3, fiche 72, Anglais, - bite%20wing
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
- Radiographie (Médecine)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- languette
1, fiche 72, Français, languette
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- aile mordue 2, fiche 72, Français, aile%20mordue
correct, nom féminin
- film mordu 2, fiche 72, Français, film%20mordu
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La technique de l'aile mordue(bite wing des Anglo-Saxons) : Le film, maintenu entre les dents par une languette qui lui est perpendiculaire, donne l'image de la partie supérieure des racines et du sommet des septa. 1, fiche 72, Français, - languette
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2016-03-06
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- extrusion flange
1, fiche 73, Anglais, extrusion%20flange
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 73, La vedette principale, Français
- aile de cornière
1, fiche 73, Français, aile%20de%20corni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- winged elm
1, fiche 74, Anglais, winged%20elm
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Français
- orme liège ailé
1, fiche 74, Français, orme%20li%C3%A8ge%20ail%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- orme à petites feuilles 1, fiche 74, Français, orme%20%C3%A0%20petites%20feuilles
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
F. oblongues 4 à 8 cm sur 2,5 à 4 cm de large, base asymétrique. Fr. rougeâtres pubescents 8 mm de long, munis d’ailes étroites et d’un sommet caractéristique à deux dents. Rameaux avec crêtes subéreuses souvent 1,2 cm de large. Écorce brun rouge en côtes verticales et aplaties. Petit arbre de 12 à 15 m et 92 cm de diam., avec cime étroite et oblongue. Le plus commun dans les sols secs. 1, fiche 74, Français, - orme%20li%C3%A8ge%20ail%C3%A9
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Foundation Engineering
- Walls and Partitions
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- crib wall
1, fiche 75, Anglais, crib%20wall
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- crib retaining wall 1, fiche 75, Anglais, crib%20retaining%20wall
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Crib Walls. Gravity retaining walls in the form of a "crib" are sometimes employed, as (...) for a wing wall (...). They are modeled after timber-crib cofferdams, but are usually built of interlocking prefabricated reinforced-concrete or steel (Armco, cribs) units of two types, (...) 1, fiche 75, Anglais, - crib%20wall
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Technique des fondations
- Murs et cloisons
Fiche 75, La vedette principale, Français
- mur-caisson 1, fiche 75, Français, mur%2Dcaisson
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- mur-caisson de soutènement 1, fiche 75, Français, mur%2Dcaisson%20de%20sout%C3%A8nement
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Murs-caissons. Les murs de soutènement-poids sont parfois construits sous forme de "caisson", comme(...) pour un mur en aile. Leur principe est le même que celui des batardeaux en bois, mais ils sont habituellement constitués par l'assemblage d’éléments préfabriqués de deux types A et B(...), en béton armé ou en acier(caissons Armco) ; 1, fiche 75, Français, - mur%2Dcaisson
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2016-02-28
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- variable camber wing
1, fiche 76, Anglais, variable%20camber%20wing
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- variable-camber wing 2, fiche 76, Anglais, variable%2Dcamber%20wing
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
An aircraft wing that allows changes in the camber ... of the airfoil. 3, fiche 76, Anglais, - variable%20camber%20wing
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- aile à cambrure variable
1, fiche 76, Français, aile%20%C3%A0%20cambrure%20variable
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Birds
- Mammals
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- patagial membrane 1, fiche 77, Anglais, patagial%20membrane
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- patagium 2, fiche 77, Anglais, patagium
correct
- wing membrane 3, fiche 77, Anglais, wing%20membrane
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The fold of skin in front of the humeral and radioulnar parts of a bird's wing. 4, fiche 77, Anglais, - patagial%20membrane
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Patagium: A thin membrane extending between the fore and hind limb to form a wing or winglike extension, as in bats .... 5, fiche 77, Anglais, - patagial%20membrane
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Oiseaux
- Mammifères
Fiche 77, La vedette principale, Français
- membrane alaire
1, fiche 77, Français, membrane%20alaire
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- patagium 2, fiche 77, Français, patagium
correct, nom masculin
- membrane parachute 3, fiche 77, Français, membrane%20parachute
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Membrane qui joint les doigts et le corps des chiroptères pour former l'aile. 4, fiche 77, Français, - membrane%20alaire
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Les Chauves-Souris [...] possèdent [...] des membranes alaires, ou patagium, formées par une duplicature de la peau, et étendues entre les côtés du corps, les membres, les doigts de la main très longs et souvent la queue [...] 3, fiche 77, Français, - membrane%20alaire
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Mechanical Construction
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- sail
1, fiche 78, Anglais, sail
correct, nom
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- wing 1, fiche 78, Anglais, wing
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
By far the commonest members of sail wind mills of the types just described is four although five, six and eight-sailed mills have been built. 1, fiche 78, Anglais, - sail
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Construction mécanique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- aile
1, fiche 78, Français, aile
correct
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Surface rigide profilée qui, placée dans un écoulement d’air, suscite une force aérodynamique de sustentation. 2, fiche 78, Français, - aile
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- T-tail
1, fiche 79, Anglais, T%2Dtail
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A configuration in which the horizontal tailplane is mounted at the top of the vertical fin and rudder. 2, fiche 79, Anglais, - T%2Dtail
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 79, La vedette principale, Français
- empennage en T
1, fiche 79, Français, empennage%20en%20T
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- empennage T 2, fiche 79, Français, empennage%20T
nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Aile médiane à dièdre positif et empennage en T. 3, fiche 79, Français, - empennage%20en%20T
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- cola en T
1, fiche 79, Espagnol, cola%20en%20T
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- horseradish-tree
1, fiche 80, Anglais, horseradish%2Dtree
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- horseradish tree 2, fiche 80, Anglais, horseradish%20tree
correct
- ben tree 3, fiche 80, Anglais, ben%20tree
correct
- behn tree 3, fiche 80, Anglais, behn%20tree
correct
- behen tree 3, fiche 80, Anglais, behen%20tree
correct
- angel tree 4, fiche 80, Anglais, angel%20tree
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A deciduous tropical tree grown for its edible fruit... 4, fiche 80, Anglais, - horseradish%2Dtree
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Français
- ben oleifère
1, fiche 80, Français, ben%20oleif%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- ben ailé 2, fiche 80, Français, ben%20ail%C3%A9
nom masculin
- pois quénique 2, fiche 80, Français, pois%20qu%C3%A9nique
nom masculin, régional
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Cette plante, appelée aux Antilles françaises, pois quénique, est originaire de l’Inde, mais elle est aujourd’hui cultivée dans la plupart des régions tropicales. Petit arbre à fleurs composées; le fruit en longue gousse à trois valves. 2, fiche 80, Français, - ben%20oleif%C3%A8re
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Des graines on retire l’huile de Ben, employée en parfumerie et en horlogerie. On consomme les feuilles, les fleurs et les gousses, ainsi que les racines qui ont une forte saveur de Raifort. 2, fiche 80, Français, - ben%20oleif%C3%A8re
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- marango
1, fiche 80, Espagnol, marango
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- jazmín francés 1, fiche 80, Espagnol, jazm%C3%ADn%20franc%C3%A9s
nom masculin
- ben 1, fiche 80, Espagnol, ben
nom masculin
- palo de aceite 1, fiche 80, Espagnol, palo%20de%20aceite
nom masculin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2016-02-17
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- hook
1, fiche 81, Anglais, hook
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The bee's hind wings are anchored to the fore wings by a series of small hooks along their front edges. 1, fiche 81, Anglais, - hook
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Français
- crochet
1, fiche 81, Français, crochet
correct
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Les ailes d’un même côté sont maintenues solidaires grâce à une rangée de petits crochets dont est muni le bord avant de l'aile postérieure. 2, fiche 81, Français, - crochet
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Voir «hamuleux» dans QUENC (Dictionnaire encyclopédique Quillet). 3, fiche 81, Français, - crochet
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Entrada(s) universal(es) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- hámulo
1, fiche 81, Espagnol, h%C3%A1mulo
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Gancho situado en el borde anterior del ala posterior de los himenópteros. 1, fiche 81, Espagnol, - h%C3%A1mulo
Fiche 82 - données d’organisme interne 2016-02-15
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aeroindustry
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- wing bending
1, fiche 82, Anglais, wing%20bending
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Constructions aéronautiques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- flexion de l'aile
1, fiche 82, Français, flexion%20de%20l%27aile
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- flexion d’aile 2, fiche 82, Français, flexion%20d%26rsquo%3Baile
nom masculin, moins fréquent, uniformisé
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
La portance générée par l'aile étant modifiée, la flexion de l'aile a eu des répercussions sur le braquage des ailerons nécessaire pour garder la maîtrise de l'aéronef. 3, fiche 82, Français, - flexion%20de%20l%27aile
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
flexion d’aile : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Opérations aériennes. 4, fiche 82, Français, - flexion%20de%20l%27aile
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2016-02-15
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- winged spookfish
1, fiche 83, Anglais, winged%20spookfish
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Opisthoproctidae. 2, fiche 83, Anglais, - winged%20spookfish
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Français
- revenant ailé
1, fiche 83, Français, revenant%20ail%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Opisthoproctidae. 2, fiche 83, Français, - revenant%20ail%C3%A9
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2016-02-03
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- leg
1, fiche 84, Anglais, leg
nom
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 84, La vedette principale, Français
- aile
1, fiche 84, Français, aile
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2016-02-02
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- compound sweep wing
1, fiche 85, Anglais, compound%20sweep%20wing
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- compound-sweep wing 2, fiche 85, Anglais, compound%2Dsweep%20wing
correct
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 85, La vedette principale, Français
- aile à flèche évolutive
1, fiche 85, Français, aile%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20%C3%A9volutive
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2016-02-02
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- dwarf winged evonymus
1, fiche 86, Anglais, dwarf%20winged%20evonymus
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Celastraceae. 2, fiche 86, Anglais, - dwarf%20winged%20evonymus
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 86, La vedette principale, Français
- fusain ailé ’Compactus’
1, fiche 86, Français, fusain%20ail%C3%A9%20%26rsquo%3BCompactus%26rsquo%3B
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Célastracées. 1, fiche 86, Français, - fusain%20ail%C3%A9%20%26rsquo%3BCompactus%26rsquo%3B
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2016-01-26
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Metal Beams and Girders
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- H beam
1, fiche 87, Anglais, H%20beam
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- wide flange beam 2, fiche 87, Anglais, wide%20flange%20beam
correct
- wide-flange beam 3, fiche 87, Anglais, wide%2Dflange%20beam
correct
- wide flanged beam 4, fiche 87, Anglais, wide%20flanged%20beam
correct
- Carnegie beam 5, fiche 87, Anglais, Carnegie%20beam
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A steel rolled member having an H-shape with its flanges wider and its web thinner than an I-beam. 5, fiche 87, Anglais, - H%20beam
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The most common structural-steel shapes used in building construction are wide flange beams, I beams, channels, T beams, angles, and plates. 6, fiche 87, Anglais, - H%20beam
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- wide-flanged beam
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Poutres métalliques
Fiche 87, La vedette principale, Français
- poutrelle H
1, fiche 87, Français, poutrelle%20H
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- poutrelle à larges ailes 2, fiche 87, Français, poutrelle%20%C3%A0%20larges%20ailes
correct, nom féminin
- poutre en H 3, fiche 87, Français, poutre%20en%20H
correct, nom féminin
- poutre à larges semelles 4, fiche 87, Français, poutre%20%C3%A0%20larges%20semelles
nom féminin
- poutre-H 5, fiche 87, Français, poutre%2DH
nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Poutrelles H(larges ailes). Elles ont des ailes larges et relativement épaisses, à faces parallèles. Leur moment d’inertie et leur module de résistance dans le sens latéral sont relativement grands, ce qui conduit à une bonne résistance à la flexion latérale, au déversement et à la torsion. La largeur des ailes permet l'emploi de rivets de grand diamètre et même de deux files de rivets sur chaque aile. 1, fiche 87, Français, - poutrelle%20H
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Vigas metálicas
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- viga en H
1, fiche 87, Espagnol, viga%20en%20H
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Viga de hierro en forma de la letra H. 1, fiche 87, Espagnol, - viga%20en%20H
Fiche 88 - données d’organisme interne 2016-01-21
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- tiger swallowtail
1, fiche 88, Anglais, tiger%20swallowtail
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A widely distributed swallowtail butterfly (Papilio glaucus) of eastern No. America. 2, fiche 88, Anglais, - tiger%20swallowtail
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Français
- papillon glauque du Canada
1, fiche 88, Français, papillon%20glauque%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- papillon tigré 2, fiche 88, Français, papillon%20tigr%C3%A9
nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Genre Papilio. Papilio glaucus Linné "Le Papillon glauque du Canada"(...) L'adulte, un grand papillon jaune rayé de noir, apparaît dès la fin du mois de mai. Ses couleurs, contrastant violemment entre elles(...) Les ailes secondaires portent deux petites queues faciles à casser. Le mâle possède moins de bleu que la femelle au bas de l'aile secondaire. 1, fiche 88, Français, - papillon%20glauque%20du%20Canada
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2015-12-07
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- propeller-driven airplane
1, fiche 89, Anglais, propeller%2Ddriven%20airplane
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- propeller-driven aeroplane 2, fiche 89, Anglais, propeller%2Ddriven%20aeroplane
correct, Grande-Bretagne, normalisé
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The cruising speeds of four-engine airliners range from about 350 mph for propeller-driven planes to more than 600 mph for jet-propelled planes. 3, fiche 89, Anglais, - propeller%2Ddriven%20airplane
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
propeller-driven aeroplane: term standardized by ISO. 1, fiche 89, Anglais, - propeller%2Ddriven%20airplane
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 89, La vedette principale, Français
- avion à hélice
1, fiche 89, Français, avion%20%C3%A0%20h%C3%A9lice
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Il existe de nombreuses manières de classer les avions : la plus commode, cependant, est la différenciation des critères de propulsion, de forme et de destination. En fonction du mode de propulsion, on distingue tout d’abord les avions sans moteur ou planeurs, les avions à hélice(s) et à moteur à pistons(avions à hélices tractives ou à hélices propulsives, selon que les hélices sont placées en avant ou en arrière de l'aile), les avions à turboréacteurs ou à turbopropulseurs, etc. Par opposition aux avions à hélices, on parle également d’avions à propulsion par réaction et, parmi ceux-ci, d’avions-fusées. 2, fiche 89, Français, - avion%20%C3%A0%20h%C3%A9lice
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Il convient de mettre le mot «hélice» au pluriel si l’avion compte plus d’une hélice. Il ne faut pas se fier au nombre de moteurs, car les moteurs contrarotatifs comptent plusieurs hélices coaxiales. 3, fiche 89, Français, - avion%20%C3%A0%20h%C3%A9lice
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
avion à hélice : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 89, Français, - avion%20%C3%A0%20h%C3%A9lice
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- avion à hélices
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- avión a hélice
1, fiche 89, Espagnol, avi%C3%B3n%20a%20h%C3%A9lice
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2015-10-28
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- wet motoring
1, fiche 90, Anglais, wet%20motoring
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- wet cranking 2, fiche 90, Anglais, wet%20cranking
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Using the electrical or pneumatic starter to drive the compressor-turbine unit, with injection of fuel in the combustion chamber, but without ignition. 3, fiche 90, Anglais, - wet%20motoring
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 90, La vedette principale, Français
- ventilation humide
1, fiche 90, Français, ventilation%20humide
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Utilisation du démarreur électrique ou pneumatique pour faire tourner l’attelage compresseur-turbine, avec injection de carburant dans la chambre de combustion, mais sans allumage. 2, fiche 90, Français, - ventilation%20humide
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
La ventilation humide peut être utilisée après essais pour le stockage des moteurs avant leur installation sous l'aile. 3, fiche 90, Français, - ventilation%20humide
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2015-10-01
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- airtight electrical box
1, fiche 91, Anglais, airtight%20electrical%20box
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
An ... electrical box designed to act as part of an air barrier system. 1, fiche 91, Anglais, - airtight%20electrical%20box
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Typically plastic with features that form an airtight seal around wires entering and leaving the box and with a flange to which the air barrier on the surrounding wall or ceiling can be sealed. 1, fiche 91, Anglais, - airtight%20electrical%20box
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- air-tight electrical box
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- coffret électrique étanche à l’air
1, fiche 91, Français, coffret%20%C3%A9lectrique%20%C3%A9tanche%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bair
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Coffret [...] conçu pour faire partie intégrante d’un pare-air. 1, fiche 91, Français, - coffret%20%C3%A9lectrique%20%C3%A9tanche%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bair
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Habituellement fait de plastique, il permet de former un joint étanche autour des fils qui y entrent et en sortent. Il possède une aile à laquelle la membrane pare-air du mur ou du plafond qui l'entoure peut être scellée. 1, fiche 91, Français, - coffret%20%C3%A9lectrique%20%C3%A9tanche%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bair
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2015-09-03
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- lifting surface
1, fiche 92, Anglais, lifting%20surface
correct, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- airfoil 2, fiche 92, Anglais, airfoil
correct, uniformisé
- aerofoil 3, fiche 92, Anglais, aerofoil
correct, uniformisé
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Any surface, such as an airplane wing, aileron, rudder [or propeller], designed to obtain reaction from the air through which it moves. 4, fiche 92, Anglais, - lifting%20surface
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
lifting surface: term standardized by ISO. 5, fiche 92, Anglais, - lifting%20surface
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
airfoil; aerofoil: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 92, Anglais, - lifting%20surface
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 92, La vedette principale, Français
- surface portante
1, fiche 92, Français, surface%20portante
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
surface portante : terme général qui désigne matériellement une aile, une pale ou une aube. 2, fiche 92, Français, - surface%20portante
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
surface portante : terme normalisé par l’ISO, et uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 92, Français, - surface%20portante
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- superficie sustentadora
1, fiche 92, Espagnol, superficie%20sustentadora
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
- superficie aerodinámica 2, fiche 92, Espagnol, superficie%20aerodin%C3%A1mica
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Toda superficie que sometida a una corriente de aire con un ángulo de ataque apropriado, produce más sustentación que resistencia. 2, fiche 92, Espagnol, - superficie%20sustentadora
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
superficie sustentadora: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 92, Espagnol, - superficie%20sustentadora
Fiche 93 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- wing section
1, fiche 93, Anglais, wing%20section
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- wing profile 2, fiche 93, Anglais, wing%20profile
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The outline of a wing section (a cross section of a wing parallel to the plane of symmetry or to a specified reference plane). 2, fiche 93, Anglais, - wing%20section
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 93, La vedette principale, Français
- profil de voilure
1, fiche 93, Français, profil%20de%20voilure
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- profil d’aile 2, fiche 93, Français, profil%20d%26rsquo%3Baile
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Section d’une aile d’avion coupée dans sa longueur. 3, fiche 93, Français, - profil%20de%20voilure
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
profil de voilure : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 93, Français, - profil%20de%20voilure
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- perfil de ala
1, fiche 93, Espagnol, perfil%20de%20ala
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- warping
1, fiche 94, Anglais, warping
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- twist 2, fiche 94, Anglais, twist
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The twisting of aircraft wings as a means of control (used in early aircraft to produce the effect of ailerons). 3, fiche 94, Anglais, - warping
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 94, La vedette principale, Français
- gauchissement
1, fiche 94, Français, gauchissement
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Déformation momentanée de l'aile que le pilote provoquait, sur les anciens avions à ailes souples, pour effectuer certaines manœuvres. 2, fiche 94, Français, - gauchissement
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- alabeo
1, fiche 94, Espagnol, alabeo
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Inclinación diametralmente opuesta de los alerones para facilitar el viraje del avión. 2, fiche 94, Espagnol, - alabeo
Fiche 95 - données d’organisme interne 2015-05-25
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- hard wing
1, fiche 95, Anglais, hard%20wing
correct, familier
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
An aircraft wing that has no lift devices on its leading edge. 2, fiche 95, Anglais, - hard%20wing
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 95, La vedette principale, Français
- aile simple
1, fiche 95, Français, aile%20simple
correct, nom féminin, familier
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Aile d’aéronef qui n’ a pas de dispositifs de portance sur son bord d’attaque. 2, fiche 95, Français, - aile%20simple
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2015-05-25
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- high-wing monoplane
1, fiche 96, Anglais, high%2Dwing%20monoplane
correct, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- high wing monoplane 2, fiche 96, Anglais, high%20wing%20monoplane
correct
- shoulder wing monoplane 2, fiche 96, Anglais, shoulder%20wing%20monoplane
- shoulder-wing monoplane 3, fiche 96, Anglais, shoulder%2Dwing%20monoplane
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A monoplane in which the wings are located at, or near, the top of the fuselage. 2, fiche 96, Anglais, - high%2Dwing%20monoplane
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
high-wing monoplane: term standardized by ISO. 4, fiche 96, Anglais, - high%2Dwing%20monoplane
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 96, La vedette principale, Français
- monoplan à voilure haute
1, fiche 96, Français, monoplan%20%C3%A0%20voilure%20haute
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- monoplan à aile haute 2, fiche 96, Français, monoplan%20%C3%A0%20aile%20haute
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
monoplan à voilure haute : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 96, Français, - monoplan%20%C3%A0%20voilure%20haute
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2015-05-25
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- high‑wing aircraft
1, fiche 97, Anglais, high%E2%80%91wing%20aircraft
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 97, La vedette principale, Français
- aéronef à aile haute
1, fiche 97, Français, a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20aile%20haute
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- slip
1, fiche 98, Anglais, slip
correct, nom
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- sideslip 2, fiche 98, Anglais, sideslip
correct, nom
- side slipping 3, fiche 98, Anglais, side%20slipping
correct
- side-slip 4, fiche 98, Anglais, side%2Dslip
correct, nom
- side-slipping 5, fiche 98, Anglais, side%2Dslipping
correct, normalisé
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Sliding towards inside of turn as result of excessive bank. 6, fiche 98, Anglais, - slip
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The turn and slip indicator is a combination of two instruments; the turn needle and the ball. The needle is gyro operated to show rate of turn. The ball reacts to centrifugal force to indicate the quality of a turn... In a slip, the rate of turn is too slow for the angle of bank. The lack of centrifugal force moves the ball to the inside of the turn. Decreasing the bank or increasing the rate of turn will correct a slip. 7, fiche 98, Anglais, - slip
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
side-slipping: term standardized by the British Standards Institution (BSI). 8, fiche 98, Anglais, - slip
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 98, La vedette principale, Français
- glissement
1, fiche 98, Français, glissement
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- glissade sur l'aile 2, fiche 98, Français, glissade%20sur%20l%27aile
correct, nom féminin
- glissade 3, fiche 98, Français, glissade
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Chute d’un avion sur le côté, consécutive à un virage exécuté avec un excès d’inclinaison. 4, fiche 98, Français, - glissement
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
dérapage : Virage exécuté avec une inclinaison insuffisante.(Par l'effet de la force centrifuge, l'avion dérape vers l'extérieur. L'opération inverse est le glissement ou la glissade sur l'aile.) 5, fiche 98, Français, - glissement
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
glissade : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 98, Français, - glissement
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- resbalamiento
1, fiche 98, Espagnol, resbalamiento
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Movimiento lateral y hacia abajo del avión que se halla excesivamente inclinado al efectuar un viraje. 2, fiche 98, Espagnol, - resbalamiento
Fiche 99 - données d’organisme interne 2015-04-28
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- radio altimeter
1, fiche 99, Anglais, radio%20altimeter
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- RA 2, fiche 99, Anglais, RA
correct, normalisé
- RADALT 3, fiche 99, Anglais, RADALT
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- radar altimeter 4, fiche 99, Anglais, radar%20altimeter
correct, uniformisé
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Radionavigation equipment on board an aircraft that makes use of the reflection of radio waves from the ground to determine the height of the aircraft above the surface of the earth. 2, fiche 99, Anglais, - radio%20altimeter
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
radio altimeter; RA; RADALT: term, abbreviations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 99, Anglais, - radio%20altimeter
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
radio altimeter; radar altimeter; RADALT: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 99, Anglais, - radio%20altimeter
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 99, La vedette principale, Français
- radioaltimètre
1, fiche 99, Français, radioaltim%C3%A8tre
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
- RA 2, fiche 99, Français, RA
correct, nom masculin, normalisé
- RADALT 3, fiche 99, Français, RADALT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 99, Les synonymes, Français
- altimètre radar 3, fiche 99, Français, altim%C3%A8tre%20radar
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Appareil de radionavigation placé à bord d’un aéronef, utilisant la réflexion d’ondes radioélectriques sur le sol en vue de déterminer la hauteur de cet aéronef au-dessus de la surface de la terre. 2, fiche 99, Français, - radioaltim%C3%A8tre
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Le principe consiste à émettre une onde modulée en fréquence par une antenne située dans une aile d’avion et de la capter par une antenne située dans l'autre aile, d’une part, directement et, d’autre part, après réflexion sur le sol. La différence de phase de l'onde émise et de l'onde réfléchie permet de mesurer l'altitude. 4, fiche 99, Français, - radioaltim%C3%A8tre
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
radioaltimètre; RA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 99, Français, - radioaltim%C3%A8tre
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
radioaltimètre; altimètre radar; RADALT : termes et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 99, Français, - radioaltim%C3%A8tre
Record number: 99, Textual support number: 4 OBS
radioaltimètre : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 99, Français, - radioaltim%C3%A8tre
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- radioaltímetro
1, fiche 99, Espagnol, radioalt%C3%ADmetro
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
- RADALT 2, fiche 99, Espagnol, RADALT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- altímetro de radar 2, fiche 99, Espagnol, alt%C3%ADmetro%20de%20radar
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Altímetro fundado en el uso de ondas radioeléctricas. 3, fiche 99, Espagnol, - radioalt%C3%ADmetro
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
radioaltímetro; altímetro de radar; RADALT: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 99, Espagnol, - radioalt%C3%ADmetro
Fiche 100 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- wing tip
1, fiche 100, Anglais, wing%20tip
correct, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- wing-tip 2, fiche 100, Anglais, wing%2Dtip
correct
- wingtip 3, fiche 100, Anglais, wingtip
correct
- wing tip section 4, fiche 100, Anglais, wing%20tip%20section
correct
- tip section of the wing 4, fiche 100, Anglais, tip%20section%20of%20the%20wing
correct
- tip fairing 5, fiche 100, Anglais, tip%20fairing
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The outboard extremity of a wing. 6, fiche 100, Anglais, - wing%20tip
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
wing tip: term standardized by ISO. 7, fiche 100, Anglais, - wing%20tip
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 100, La vedette principale, Français
- extrémité d’aile
1, fiche 100, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- bout d’aile 2, fiche 100, Français, bout%20d%26rsquo%3Baile
correct, nom masculin, uniformisé
- saumon d’aile 3, fiche 100, Français, saumon%20d%26rsquo%3Baile
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- saumon 4, fiche 100, Français, saumon
correct, nom masculin, uniformisé
- saumon d’extrémité d’aile 5, fiche 100, Français, saumon%20d%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baile
correct, nom masculin
- saumon de bout d’aile 6, fiche 100, Français, saumon%20de%20bout%20d%26rsquo%3Baile
correct, nom masculin
- extrémité marginale 7, fiche 100, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20marginale
correct, nom féminin
- pointe de l'aile 8, fiche 100, Français, pointe%20de%20l%27aile
correct, nom féminin
- bec d’aile 8, fiche 100, Français, bec%20d%26rsquo%3Baile
nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Le bout d’aile, appelé «saumon d’aile», est habituellement un ensemble amovible boulonné sur le dernier panneau de l'aile. Il est amovible et de construction indépendante du reste de la structure afin d’éviter que les accrochages, dont il est fréquemment victime, n’ imposent des réparations majeures à l'ensemble de l'aile. 9, fiche 100, Français, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baile
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
extrémité d’aile; saumon; bout d’aile : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 10, fiche 100, Français, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baile
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
extrémité d’aile; bout d’aile; saumon d’aile : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Maintenance. 10, fiche 100, Français, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baile
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
saumon d’aile : terme normalisé par l'ISO. 11, fiche 100, Français, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baile
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- punta del ala
1, fiche 100, Espagnol, punta%20del%20ala
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- extremo del ala 2, fiche 100, Espagnol, extremo%20del%20ala
correct, nom masculin
- extremo de ala 3, fiche 100, Espagnol, extremo%20de%20ala
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :