TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Machinery
OBS

WIC

Français

Domaine(s)
  • Machines

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2002-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
OBS

Of loans

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
OBS

des emprunts.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
OBS

De los préstamos.

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1995-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Les lois de Saskatchewan ne sont pas traduites.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1990-07-01

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Traffic Control
OBS

weather

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Actions

Français

Domaine(s)
  • Actions en justice

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1987-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
OBS

Il s'agit d'un radar soviétique d'engagement.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2001-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Video Technology
DEF

In NTSC video, the state of a color difference signal being at 0 degrees with respect to the color subcarrier.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Vidéotechnique
CONT

La transformée DCT (Direct Cosine Transform) est un cas particulier de la transformée de Fourier, qui dans certaines conditions, décompose le signal en une série de fonctions uniquement cosinus et en phase avec le signal d'origine, ce qui réduit de moitié le nombre de coefficients nécessaires. Dans le cas des images, on utilise une DCT bidirectionnelle qui transformera un bloc de NxN pixels (de luminance ou de chrominance) en un autre bloc de NxN coefficients correspondant à l'amplitude des fonctions harmoniques dans l'espace transformé.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2012-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
  • Citizenship and Immigration
CONT

An officer shall allow the person to enter Canada if satisfied following an examination on their entry that the person is a citizen or registered Indian.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

Français

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Tout citoyen canadien, au sens de la Loi sur la citoyenneté, et toute personne inscrite comme Indien, en vertu de la Loi sur les Indiens, a le droit d'entrer au Canada et d'y séjourner conformément à la présente loi.

OBS

Le terme « Indien inscrit » est utilisé dans les textes non législatifs.

OBS

personne inscrite comme Indien : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1985-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Control Systems (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
DEF

Conduite qui caractérise les véhicules destinés aux handicapés dans lesquels les commandes à pied sont converties en commandes manuelles.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1999-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Practice (Hotels)
  • Special Water Transport
  • Urban Housing
  • Tourist Lodging
OBS

Sea travel has evolved into a predominantly "floating resort" or "floatel" concept.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation hôtelière
  • Transports par bateaux spéciaux
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Hébergement (Tourisme)
DEF

Navire amarré à poste fixe et converti en établissement hôtelier.

Terme(s)-clé(s)
  • bôtel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explotación comercial (Hotelería)
  • Transporte por barcos especiales
  • Viviendas (Urbanismo)
  • Alojamiento (Turismo)
Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :