TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BROCOLI?lang=eng [18 fiches]

Fiche 1 2021-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Management Operations
OBS

Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization.

OBS

R&D: Research & Development.

OBS

Director R&D External Partnerships and Engagement; DRDEPE: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces

Terme(s)-clé(s)
  • Director Research & Development External Partnerships and Engagement

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Opérations de la gestion
OBS

Titre d’une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation.

OBS

R & D : recherche et développement.

OBS

Directeur – Partenariats et engagements extérieurs (R & D); DPEERD : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • Directeur – Partenariats et engagements extérieurs (recherche et développement)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Strategy
OBS

Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization.

OBS

R&D: Research & Development.

OBS

Director R&D Engagement Strategies; DRDES: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Director Research & Development Engagement Strategies

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Stratégie militaire
OBS

Titre d’une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation.

OBS

R & D : recherche et développement.

OBS

Directeur – Stratégies d’engagement (R & D); DSERD : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • Directeur – Stratégies d’engagement (recherche et développement)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Writing Styles
DEF

A broad, square, calligraphic style designed by the prison warden Ch'eng Miao of the Ch'in dynasty. It emerged in response to the need for a writing style that could be quickly executed, to deal with the volume of official written documents. Its major features are stick-straight vertical and horizontal lines and a tight structure.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'écriture
DEF

Il s’agit d’un style calligraphique chinois large et carré qui est une modification du style des sceaux. Ce type d’écriture est apparu pour répondre au besoin d’un style d’écriture permettant de traiter le volume croissant de documents officiels. On doit ce style calligraphique à Ch’eng Mia, un directeur de prison sous la dynastie Ch’in. Cette écriture se caractérise par des lignes verticales et horizontales très droites et une structure très resserrée. Ce qui frappe le plus dans ce mode d’écriture, c’est la largeur relative des caractères.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
OBS

La photogrammétrie et le calcul électronique pour l’étude des projets de routes. Prof. Dr. Hugo Kasper Dr. Eng.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
DEF

The occupational group and level for a given position based on the existing classification standard. It is typically expressed as a combination of two-letter abbreviation and a number (such as CR 3, AS5, BI 2). In some groups, there are also sub-groups labelled with a three-letter acronym (such as En-ENG or EN-SUR, where Eng and Sur are the sub-groups).

OBS

Terminology used in the UCS Organizational Impact Analysis Workbook.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
DEF

Groupe professionnel et niveau pour un poste donné en fonction de la norme de classification actuellement en vigueur. Le groupe et niveau est généralement représenté par une abréviation de deux lettres assortie d’un chiffre (p. ex. CR 3, AS 5, BI 2). Chez certains groupes, on retrouve aussi des sous-groupes représentés par un sigle de trois lettres (p. ex. EN-ENG ou EN-SUR, auxquels cas ENG et SUR sont les sous-groupes).

OBS

Terminologie utilisée dans le Manuel de l’analyse de l’impact sur les organisations.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

NGE Number Info. Information, usage and form related to Non-government Employee Identification number.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

[ENG Info] Renseignement sur le numéro d’identification d’employé non gouvernemental (ENG), sur son utilisation et le formulaire [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

NGE Number Info. Information, usage and form related to Non-government Employee Identification number.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

[ENG Info] Renseignement sur le numéro d’identification d’employé non gouvernemental (ENG), sur son utilisation et le formulaire [...]

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
OBS

(Rap. corn. des trans. 1961 p. 33 eng.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1994-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

UNESCO

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

UNESCO

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1993-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering
OBS

Photogrammetry and Electronic Computing in Highway Engineering. Prof Hugo Kaspar, Dr. Eng.

Français

Domaine(s)
  • Génie civil
OBS

La photogrammétrie et le calcul électronique pour l’étude des projets de routes. Professeur Hugo Kaspar, Dr. Eng.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1987-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control
OBS

engine ABC, eng. ABC: terms officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Circulation des trains
OBS

"Eng. ABC 234"; "Loc ABc 234"; (...) ABC est employé arbitrairement pour désigner les initiales des autres chemins de fer (...)

OBS

locomotive ABC, loc ABC : termes uniformisés par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1986-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Sciences - General

Français

Domaine(s)
  • Sciences - Généralités
OBS

d’après "analyseur en dispersion d’énergie", Techn. eng. p 1080-5.

Espagnol

Fiche conservée

Fiche 13 1986-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering

Français

Domaine(s)
  • Génie civil
OBS

La photogrammétrie et le calcul électronique pour l’étude des projets de routes. Prof. Dr. Hugo Kaspar. Dr. Eng.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1986-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
OBS

(en eng 4) communications engineering

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
OBS

voir dossier (en eng 4)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1985-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Civil Engineering

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Génie civil
OBS

La photogrammétrie et le calcul électronique pour l’étude des projets de routes. Prof. Dr. Hugo Kaspar. Dr. Eng.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1985-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering

Français

Domaine(s)
  • Génie civil
OBS

La photogrammétrie et le calcul électronique pour l’étude des projets de routes. Prof. Dr. Hugo Kaspar. Dr. Eng.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1984-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
  • Engineering

Français

Domaine(s)
  • Grades et diplômes
  • Ingénierie
OBS

Il ne semble pas y avoir d’équivalent français reconnu. Corporation des ingénieurs du Québec (ingénierie - métiers et fonctions)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1984-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

(Int. Labour Eng. Conv. 70)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :