TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Committees and Boards (Admin.)
  • International Relations
  • Educational Institutions
Terme(s)-clé(s)
  • Founding Committee of the UNU
  • UNU Founding Committee
  • United Nations University Founding Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Relations internationales
  • Établissements d'enseignement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Relaciones internacionales
  • Establecimientos de enseñanza
Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Farming Techniques

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Techniques agricoles
OBS

Source(s) : Agriculture, mai 1995.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2022-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
  • Scientific Research
CONT

Straight seines. The net is often 5-15 feet long (but sometimes much longer), 5-6 feet deep, with a 1/16 to 1/8 mesh size. Heavy lead weights along the bottom (lead line) keep the net close to the substrate and buoyant floats along the top (float line) help keep the net extended. The straight seine may be stretched between two poles ... or simply maneuvered by two people whereby each person loops the end of the lead line around his/her foot and holding the float line up with one hand.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
  • Recherche scientifique

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2013-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
DEF

In stereo application, the establishment of the correct relative polarity in the connection between amplifier output and speakers so that one speaker tends to reinforce rather than cancel the output of the other (particularly evident at low frequencies).

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
OBS

En pratique c'est le bon raccordement entre les amplificateurs de puissance et les enceintes acoustiques et le bon raccordement entre eux des haut-parleurs d'une même enceinte. Le but étant de moduler de la même manière [...] toutes les bobines mobiles [...] des haut-parleurs. Il faut en effet que toutes les membranes [...] des haut-parleurs, recevant de l'amplificateur un même signal, exécutent leur mouvement dans le même sens.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1985-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Patents (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
DEF

an arrangement whereby two parties each licence the other in respect of their own intellectual property.

CONT

There exists a number of situations in which the barter of patent rights is more advantageous to patentees than would be mutual royalty patents. Accordingly, one patentee may agree to licence another under one or more of his own patents in exchange for a license to use one or more patents owned by the other patentee. Such an arrangement is often referred to as cross-licensing. This type of bargain is most commonly struck where one party owns a patent whose claims dominate the claims of one or more patents held by the other. In such a situation, absent a license by each to the other, neither could the owner of the dominant patent make use of inventions covered by the claims of a subservient patent, nor could the owner of a subservient patent make use of the inventions covered by the claims of his own patents.

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2024-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Oil Drilling
DEF

[A] pipe ... used on floating, offshore drilling rigs to establish a seal between the top of the wellbore, which is on the ocean floor, and the drilling equipment, located above the water.

CONT

The riser or marine conductor is ... run and latched on to the top of the wellhead, establishing the connection from the well to the rig.

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Forage des puits de pétrole
DEF

Conduite verticale qui relie la tête de puits sous-marine à la plateforme de forage.

OBS

colonne montante : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 14 janvier 2023.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo para extracción de petróleo y gas natural
  • Perforación de pozos petrolíferos
Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1997-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
  • Labour and Employment
DEF

A special duty, charge, or position conferred by an exercise of governmental authority and for a public purpose.

OBS

The most frequent occasions to use the word arise with reference to a duty and power conferred on an individual by the government; and, when this is the connection, "public office" is a usual and more discriminating expression.

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'administration publique
  • Travail et emploi
CONT

On parle de fonction lorsqu'une personne met son activité au service du public, pour remplir une tâche déterminée, soit directement, soit dans le cadre d'une organisation collective publique ou privée.

OBS

«Fonction» et «charge» se disent tous les deux en parlant des emplois qui relèvent de l'autorité publique. Cependant une «charge» est un emploi de confiance dans la fonction publique comportant une certaine dignité et des responsabilités. «Fonction» désigne l'activité de l'employé plutôt que l'emploi lui-même.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1993-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1987-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Office Equipment and Supplies

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Équipement et fournitures de bureau
OBS

Knob signifie ici bouton moleté.

OBS

Spindle signifie ici dispositif d'entraînement.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :