TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CENTIMETERS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Oceanography
- Climate Change
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sea-level rise
1, fiche 1, Anglais, sea%2Dlevel%20rise
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SLR 2, fiche 1, Anglais, SLR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sea level rise 3, fiche 1, Anglais, sea%20level%20rise
correct
- rise in sea level 3, fiche 1, Anglais, rise%20in%20sea%20level
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
It is estimated on the basis of observed changes since the beginning of this century, that global warming of 1. 5 °C to 4. 5 °C would lead to a sea-level rise of 20-140 centimeters. A sea level rise in the upper portion of this range would have major direct effects on coastal areas and estuaries. 3, fiche 1, Anglais, - sea%2Dlevel%20rise
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 4, fiche 1, Anglais, - sea%2Dlevel%20rise
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Océanographie
- Changements climatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- élévation du niveau de la mer
1, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20du%20niveau%20de%20la%20mer
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ENM 2, fiche 1, Français, ENM
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- élévation du niveau des mers 3, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20du%20niveau%20des%20mers
correct, nom féminin
- élévation du niveau marin 4, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20du%20niveau%20marin
correct, nom féminin
- élévation du niveau des océans 5, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20du%20niveau%20des%20oc%C3%A9ans
correct, nom féminin
- hausse du niveau des océans 6, fiche 1, Français, hausse%20du%20niveau%20des%20oc%C3%A9ans
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une conséquence indirecte de l'échauffement est l'élévation du niveau de la mer, qui serait due pour moitié environ à la dilatation des couches supérieures de l'océan et pour moitié à la réduction des calottes glacières. 7, fiche 1, Français, - %C3%A9l%C3%A9vation%20du%20niveau%20de%20la%20mer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 8, fiche 1, Français, - %C3%A9l%C3%A9vation%20du%20niveau%20de%20la%20mer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Cambio climático
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- elevación del nivel del mar
1, fiche 1, Espagnol, elevaci%C3%B3n%20del%20nivel%20del%20mar
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- aumento del nivel del mar 1, fiche 1, Espagnol, aumento%20del%20nivel%20del%20mar
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 1, fiche 1, Espagnol, - elevaci%C3%B3n%20del%20nivel%20del%20mar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- kilogram
1, fiche 2, Anglais, kilogram
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- kg 2, fiche 2, Anglais, kg
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- kilogramme 3, fiche 2, Anglais, kilogramme
correct, Grande-Bretagne
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The base unit of mass in the International System of Units that is equal to the mass of a prototype agreed upon by international convention and that is nearly equal to the mass of 1000 cubic centimeters of water at the temperature of its maximum density. 3, fiche 2, Anglais, - kilogram
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
kilogram; kg: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 4, fiche 2, Anglais, - kilogram
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- kilogramme
1, fiche 2, Français, kilogramme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- kg 2, fiche 2, Français, kg
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de masse valant mille grammes. 3, fiche 2, Français, - kilogramme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
kilogramme; kg : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 4, fiche 2, Français, - kilogramme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- kilogramo
1, fiche 2, Espagnol, kilogramo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- kg 2, fiche 2, Espagnol, kg
correct
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unidad de peso, equivalente a mil gramos, o a 2,205 libras. 3, fiche 2, Espagnol, - kilogramo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-11-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- optical fibre spool
1, fiche 3, Anglais, optical%20fibre%20spool
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- optical-fibre spool 2, fiche 3, Anglais, optical%2Dfibre%20spool
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The optical fibre spool has been positioned upstream of the assembly line on a support with a removable axle provided for this purpose. To insert the optical fibre into a strand, it is unwound and brought in about ten centimeters after the location where the two polymer films that make up the tape meet. 3, fiche 3, Anglais, - optical%20fibre%20spool
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- optical fiber spool
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dévidoir de fibre optique
1, fiche 3, Français, d%C3%A9vidoir%20de%20fibre%20optique
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-07-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Marine Biology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- video plankton recorder
1, fiche 4, Anglais, video%20plankton%20recorder
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- VPR 1, fiche 4, Anglais, VPR
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The video plankton recorder(VPR) is a video-microscope system used for imaging plankton and other particulate matter in the size range from a few micrometers to several centimeters. 2, fiche 4, Anglais, - video%20plankton%20recorder
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The video plankton recorder (VPR) is an underwater video microscope that can be deployed in various ways to make observations of small organisms and other particles. 3, fiche 4, Anglais, - video%20plankton%20recorder
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Biologie marine
Fiche 4, La vedette principale, Français
- enregistreur vidéo de plancton
1, fiche 4, Français, enregistreur%20vid%C3%A9o%20de%20plancton
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Appareil] qui [permet] d'enregistrer les conditions physico-chimiques de l'eau à l'endroit où seront prises les images du plancton. 2, fiche 4, Français, - enregistreur%20vid%C3%A9o%20de%20plancton
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Biología Marina
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- videocámara para plancton
1, fiche 4, Espagnol, videoc%C3%A1mara%20para%20plancton
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- VPR 1, fiche 4, Espagnol, VPR
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
VPR: por sus siglas en inglés (video plankton recorder). 2, fiche 4, Espagnol, - videoc%C3%A1mara%20para%20plancton
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-01-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Environment
- Ecosystems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flat wetland
1, fiche 5, Anglais, flat%20wetland
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Flat wetlands are associated with flat terrains. Their hydrology is maintained by precipitation as opposed to groundwater seepage. Although ponding may occur in periods of heavy rain, standing water is rarely more than a few centimeters unlike in depressional features where water depths are much deeper resulting in water pooling or ponding for long periods of time. 2, fiche 5, Anglais, - flat%20wetland
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Environnement
- Écosystèmes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- zone humide plane
1, fiche 5, Français, zone%20humide%20plane
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- zone humide plate 2, fiche 5, Français, zone%20humide%20plate
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-10-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Paleontology
- Mammals
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Smilodon
1, fiche 6, Anglais, Smilodon
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A genus of saber-toothed cats(subfamily Machairodontinae) of the Pliocene and Pleistocene usually attaining the size of a tiger or lion and having upper canines that extend 7 inches(18 centimeters) or more below the lower jaw and a gape of usually greater than 90 degrees. 1, fiche 6, Anglais, - Smilodon
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Paléontologie
- Mammifères
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Smilodon
1, fiche 6, Français, Smilodon
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le genre Smilodon [...] a vécu sur le continent américain, de – 2,5 millions d'années à – 10 000 ans, à la fin de la dernière période glaciaire. On en connaît trois espèces : Smilodon populator, Smilodon fatalis et Smilodon gracilis. 1, fiche 6, Français, - Smilodon
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
- Mamíferos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Smilodon
1, fiche 6, Espagnol, Smilodon
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El género Smilodon aparece inicialmente en [América del Norte] hace [aproximadamente] 2,5 millones de años iniciando la ocupación de Sudamérica hacia fines del Plioceno [...] y dispersándose por todo el subcontinente donde finalmente se extingue en el límite Pleistoceno-Holoceno [...] 1, fiche 6, Espagnol, - Smilodon
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fuel pebble
1, fiche 7, Anglais, fuel%20pebble
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- pebble 2, fiche 7, Anglais, pebble
correct
- spherical fuel element 3, fiche 7, Anglais, spherical%20fuel%20element
correct
- spherical element 4, fiche 7, Anglais, spherical%20element
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In the most common type of high temperature reactor(HTR) fuel, tiny particles of nuclear fuel are coated with three or four layers of coatings which are impenetrable to fission products up to a temperature of 2000 celsius. About 20, 000 particles, bonded with graphite are massed together to form a spherical fuel element with a diameter of about 6 centimeters. The high temperature reactor... might contain 100, 000 or more of these fuel elements. 5, fiche 7, Anglais, - fuel%20pebble
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The pebbles are ... designed to passively limit the amount of heat unleashed by the nuclear fission reactions that drive the reactor. The fissionable material is divided into groups of 100 million billion uranium-235 atoms scattered within a 0.5 mm sphere of uranium dioxide. That core is coated with four containment layers. ... Some 15,000 carbon-coated uranium dioxide kernels, looking like nuclear poppy seeds, are embedded in a tennis ball-size graphite and resin matrix. Graphite acts to slow the fission neutrons and so acts as an embedded moderator. The matrix is then encased in a 5 mm pure carbon shell, sintered, annealed, and machined to a uniform diameter of 6 cm. 2, fiche 7, Anglais, - fuel%20pebble
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 7, La vedette principale, Français
- boulet
1, fiche 7, Français, boulet
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les particules [de combustible] sont agglomérées au moyen d'une matrice carbonée de manière à former des corps sphériques [...] aisément manipulables. [...] le combustible est sous forme de boulets de 60 mm de diamètre, ayant une écorce de 5 mm sans particule, chargés en vrac dans le cœur [du réacteur qui] est formé par un très grand nombre de boulets (675 000 pour [un réacteur] THTR [thorium high temperature reactor] de 300 MW de puissance électrique). L'ensemble de ces boulets est contenu dans une large trémie en graphite, faisant office de réflecteur, munie au sommet d'un couvercle de même matière, et d'un (ou plusieurs) trou d'évacuation des combustibles à la base. 2, fiche 7, Français, - boulet
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Chaque boulet mesure environ 60 mm de diamètre et renferme environ 11 500 particules. L'extérieur du boulet, sur 5 mm, ne contient pas de particule, renforçant ainsi le confinement des matières radioactives dans la matrice de graphite. Le cœur du réacteur sera constitué par un empilement de plusieurs centaines de milliers de boulets. 3, fiche 7, Français, - boulet
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Structural Testing (Materials)
- Steel
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- austenitic steel test
1, fiche 8, Anglais, austenitic%20steel%20test
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Confirm the austenitic steel test by dissolving 10 grams of cupric chloride... in 100 cubic centimeters of HCL [hydrochloric acid] and placing a drop of the solution on a fresh spot. After 2 minutes, add three or four drops of distilled water to the drop of HCL solution and dry the surface. The appearance of a brown spot identifies the metal as an austenitic steel. 3, fiche 8, Anglais, - austenitic%20steel%20test
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Austenitic steels [are] steels containing high percentages of certain alloying elements such as manganese and nickel which are austenitic at room temperature and cannot be hardened by normal heat-treatment but do work harden. They are also non-magnetic. Typical examples of austenitic steels include the 18/8 stainless steels and 14% manganese steel. 4, fiche 8, Anglais, - austenitic%20steel%20test
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
austenitic steel test; AST: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 8, Anglais, - austenitic%20steel%20test
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle structural des matériaux
- Acier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- essai sur les aciers austénitiques
1, fiche 8, Français, essai%20sur%20les%20aciers%20aust%C3%A9nitiques
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
essai sur les aciers austénitiques : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 8, Français, - essai%20sur%20les%20aciers%20aust%C3%A9nitiques
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-10-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Botany
- Plant Biology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- above-ground part
1, fiche 9, Anglais, above%2Dground%20part
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- above ground part 2, fiche 9, Anglais, above%20ground%20part
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The most common type of turnip marketed as a vegetable in Europe and North America is mostly white-skinned apart from the upper 1-3 centimeters, which protrude above the ground and are purple, red, or greenish wherever sunlight has fallen. This above-ground part develops from stem tissue, but is fused with the root. 3, fiche 9, Anglais, - above%2Dground%20part
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
In a herbaceous perennial, such as a buttercup or daisy, the above-ground part of the plant dies away in the winter, but under the ground, part of the plant survives, producing new growth the following spring. 4, fiche 9, Anglais, - above%2Dground%20part
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Botanique
- Biologie végétale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- organe aérien
1, fiche 9, Français, organe%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La zone subéreuse est suivit d'un collet qui délimite le passage entre racine (organe souterrain) et tige (organe aérien). 2, fiche 9, Français, - organe%20a%C3%A9rien
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Structure de la plante [...] Ce sont toutes des espèces terrestres, vivaces. Elles présentent une période de repos estivale et/ou hivernale durant laquelle aucun organe aérien (feuille...) ne subsiste. Les organes souterrains peuvent être de 3 types : tubercule, rhizome et pseudobulbe. 3, fiche 9, Français, - organe%20a%C3%A9rien
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
organe aérien : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 9, Français, - organe%20a%C3%A9rien
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- submicron
1, fiche 10, Anglais, submicron
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- ultramicron 1, fiche 10, Anglais, ultramicron
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
a very small particle that can be seen only with the ultramicroscope; specif. : one less than 1 x 10(-4) centimeters in diameter. 1, fiche 10, Anglais, - submicron
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Physique atomique
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ultramicron
1, fiche 10, Français, ultramicron
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- submicron 1, fiche 10, Français, submicron
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Particule visible à l'ultramicroscope. 1, fiche 10, Français, - ultramicron
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- submicrón
1, fiche 10, Espagnol, submicr%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- submicra 1, fiche 10, Espagnol, submicra
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Partícula cuyo diámetro es menor a un micra. 2, fiche 10, Espagnol, - submicr%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-01-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Funeral Services
- Environment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- humus burial
1, fiche 11, Anglais, humus%20burial
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
... burying the dead... in the humus layers... The interment should take place without a coffin, wrapped in a shroud, in a layer of earth at least 60 centimeters thick. 2, fiche 11, Anglais, - humus%20burial
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Environnement
Fiche 11, La vedette principale, Français
- humusation
1, fiche 11, Français, humusation
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- humusation de corps 2, fiche 11, Français, humusation%20de%20corps
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] processus contrôlé de transformation des corps par les micro-organismes dans un compost composé de broyats de bois d'élagage, qui transforme, en 12 mois, les dépouilles mortelles en humus sain et fertile. 1, fiche 11, Français, - humusation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode permet une dégradation très rapide des corps en aérobie sans production de cadaverine et putrescine. 2, fiche 11, Français, - humusation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- compliance
1, fiche 12, Anglais, compliance
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... the ratio of displacement of the stylus to the applied force, expressed in centimeters per dyne. For a high-quality pickup, this will range from 9 x 10-6 to about 35 x 10-6. 2, fiche 12, Anglais, - compliance
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
The acoustical and mechanical equivalent of capacitance. It is the opposite of stiffness. 3, fiche 12, Anglais, - compliance
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
compliance: Term standardized by the USA Standards Institute and the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 12, Anglais, - compliance
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- élasticité
1, fiche 12, Français, %C3%A9lasticit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- souplesse 2, fiche 12, Français, souplesse
correct, nom féminin, normalisé
- coefficient d'élasticité 1, fiche 12, Français, coefficient%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
correct, nom masculin
- compliance 3, fiche 12, Français, compliance
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Flexibilité d'une cellule phonocaptrice de tourne-disque. L'unité de souplesse est: 10-6 cm/dyne. Doit être supérieure pour une bonne cellule à 10 x 10-6 cm/dyne. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9lasticit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
« Coefficient d'élasticité » et « coefficient de souplesse » désignent plus spécifiquement le rapport indicateur de cette élasticité. 4, fiche 12, Français, - %C3%A9lasticit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
« compliance » : L'emploi de « compliance » est déconseillé dans COCHA. 4, fiche 12, Français, - %C3%A9lasticit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
élasticité : Terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 12, Français, - %C3%A9lasticit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
souplesse : Terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 12, Français, - %C3%A9lasticit%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- longitudinal stringer
1, fiche 13, Anglais, longitudinal%20stringer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In a traditional icebreaker structure, the shell plating is supported by main frames spaced about 40 centimeters apart. The main frames are supported by longitudinal stringers, and the stringers are supported by web frames or bulkheads. 1, fiche 13, Anglais, - longitudinal%20stringer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- serre longitudinale
1, fiche 13, Français, serre%20longitudinale
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Dans une charpente classique de brise-glace, des maîtres-couples espacés d'environ 40 cm soutiennent le bordé extérieur. Ils s'appuient sur des serres longitudinales que supportent des porques ou des cloisons. Les racinaux de la charpente principale supportent les charges générales, alors que les maîtres-couples soutiennent les charges locales. 1, fiche 13, Français, - serre%20longitudinale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- nanomotor
1, fiche 14, Anglais, nanomotor
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A molecular device capable of converting energy into movement and able to generate forces on the order of piconewtons. 2, fiche 14, Anglais, - nanomotor
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The nanomotor has a positioning stroke up to some centimeters while operating with atomic resolution and thus builds a bridge over eight orders of magnitude. The nanomotor is a piezo driven linear motor consisting of a cylindrical housing and a slider with a free axial hole inside. It utilizes a piezo tube for fine positioning and a pulse wave produced by the same piezo tube for coarse movements. Every point of its stroke can be reached with a speed of up to 5 mm/s. In its free axial hole the nanomotor can transport a tip, a hose, an electrode, a hypodermic needle, a glass fiber or even a microgripper. The nanomotor is available in three different versions. The "small" nanomotor is half the size of a match stick. It can lift six times of its own mass. The dynamic force of this nanomotor is so high, that even imprints in diamond surfaces can be produced. Special versions of the nanomotor can operate in ultra high vacuum, in liquid helium, even under water or as non-magnetic drives. 3, fiche 14, Anglais, - nanomotor
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Primer, virus nanomotor. 2, fiche 14, Anglais, - nanomotor
Record number: 14, Textual support number: 2 PHR
Nanotube nanomotor. 2, fiche 14, Anglais, - nanomotor
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- nano-motor
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- nanomoteur
1, fiche 14, Français, nanomoteur
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- moteur nanométrique 2, fiche 14, Français, moteur%20nanom%C3%A9trique
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de molécules comportant des éléments de dimensions nanométriques qui, lorsqu'ils sont alimentés par une source d'énergie, répètent incessamment le même mouvement. 3, fiche 14, Français, - nanomoteur
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Nanomoteur biologique, protéique. 3, fiche 14, Français, - nanomoteur
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- nano-moteur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- nanomotor
1, fiche 14, Espagnol, nanomotor
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
El nanomotor es capaz de desplazar cargas y de girar como un motor convencional, pero un millón de veces más pequeño que el agujero de una aguja. La investigación abre las puertas a la creación de nuevos dispositivos nanométricos capaces de llevar a cabo tareas mecánicas con futuras aplicaciones en ámbitos como la biomedicina o los nuevos materiales. 1, fiche 14, Espagnol, - nanomotor
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-07-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Cartography
- Remote Sensing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- map scale
1, fiche 15, Anglais, map%20scale
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- image scale 2, fiche 15, Anglais, image%20scale
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... the relative difference in size or distance between the image and the features represented on the ground. 3, fiche 15, Anglais, - map%20scale
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
This difference is written as a ratio of image distance over ground distance. For example, a scale of 1 : 100 000(one to one hundred thousand) means 1 centimeter on the map equals 100 000 centimeters(1 km) on the ground. 3, fiche 15, Anglais, - map%20scale
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
map scale: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 15, Anglais, - map%20scale
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Cartographie
- Télédétection
Fiche 15, La vedette principale, Français
- échelle cartographique
1, fiche 15, Français, %C3%A9chelle%20cartographique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Rapport d'une longueur mesurée sur la carte avec celle mesurée sur le terrain. 2, fiche 15, Français, - %C3%A9chelle%20cartographique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
échelle cartographique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 15, Français, - %C3%A9chelle%20cartographique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-07-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- computosaur
1, fiche 16, Anglais, computosaur
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- vintage computer 2, fiche 16, Anglais, vintage%20computer
correct
- retro computer 3, fiche 16, Anglais, retro%20computer
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The world's most powerful computers of 25 years ago... can now be contained on a single, silicon silver of less than four cubic centimeters... All [the] processor componentry has become invisible to the naked eye. The same is true of the monstrous Eniac "computosaur, "with its 18 000 tubes and 30 graceless tons. 1, fiche 16, Anglais, - computosaur
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ordinosaure
1, fiche 16, Français, ordinosaure
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ordinateur archaïque, c'est-à-dire tout équipement fabriqué depuis plus de 10 ans. 2, fiche 16, Français, - ordinosaure
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Mot-valise de «ordinateur» et «dinosaure». 3, fiche 16, Français, - ordinosaure
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- fracture
1, fiche 17, Anglais, fracture
correct, nom, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The physical separation of the slab from the bed surface and surrounding snow during the initiation of a slab avalanche. 2, fiche 17, Anglais, - fracture
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... "failure" [is] when the snow begins to progressively loose strength. [Snow can fail without fracturing. Fracture is when a snow layer] snaps right off... Failure is thought, by some, to precede fracture--perhaps over the course of minutes to hours. But others believe that fracture doesn’t always require a preceding failure. There's a lot of evidence that they can both occur at the same time. When we add a rapid change to the snowpack, just like silly putty, it introduces stored elastic energy into the system making it capable of propagating a fracture.... Failure occurs slowly at perhaps centimeters per hour and fracture occurs catastrophically and has been measured at around 20 meters per second. 2, fiche 17, Anglais, - fracture
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Fractures within the shallow weak areas can still propagate into wind loaded slopes nearby. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, fiche 17, Anglais, - fracture
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
fracture: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 17, Anglais, - fracture
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- rupture
1, fiche 17, Français, rupture
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- cassure 1, fiche 17, Français, cassure
correct, nom féminin, uniformisé
- fracture 1, fiche 17, Français, fracture
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les ruptures qui se produisent dans les secteurs où le manteau neigeux est peu profond et mal consolidé peuvent se propager aux pentes voisines, surchargées par le vent. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 17, Français, - rupture
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
rupture; cassure; fracture : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 17, Français, - rupture
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-03-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- thin first-year ice
1, fiche 18, Anglais, thin%20first%2Dyear%20ice
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- white ice 2, fiche 18, Anglais, white%20ice
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
First-year ice 30 to 70 centimeters thick. 3, fiche 18, Anglais, - thin%20first%2Dyear%20ice
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- glace mince de première année
1, fiche 18, Français, glace%20mince%20de%20premi%C3%A8re%20ann%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- glace blanche 2, fiche 18, Français, glace%20blanche
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Glace de première année ayant une épaisseur de 30-70 centimètres. 3, fiche 18, Français, - glace%20mince%20de%20premi%C3%A8re%20ann%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- hielo blanco
1, fiche 18, Espagnol, hielo%20blanco
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Geology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- groove cast
1, fiche 19, Anglais, groove%20cast
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- proglyph 1, fiche 19, Anglais, proglyph
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A term used by Shrock... for a rounded or sharp-crested rectilinear ridge, a few millimeters high and many centimeters in length and width, produced on the underside of a sandstone bed by the filling of a groove on the surface of an underlying mudstone. 1, fiche 19, Anglais, - groove%20cast
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Génie chimique
- Géologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- moulage de cannelures
1, fiche 19, Français, moulage%20de%20cannelures
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- moulage de cannelure 2, fiche 19, Français, moulage%20de%20cannelure
correct, nom masculin
- moulage de rainure 2, fiche 19, Français, moulage%20de%20rainure
nom masculin
- cannelure 2, fiche 19, Français, cannelure
nom féminin
- rainure 2, fiche 19, Français, rainure
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ride rectiligne arrondie ou à crête aiguë, formée par le remplissage d'une cannelure. 2, fiche 19, Français, - moulage%20de%20cannelures
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les «groove-casts» sont plus étroits et linéaires [que les «flute-casts»]. [...] Les «groove-casts» sont des moulages de striations produites par des objets traînés sur le fond par des courants de turbidité. 3, fiche 19, Français, - moulage%20de%20cannelures
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Geology
- Petrography
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- armored mud ball
1, fiche 20, Anglais, armored%20mud%20ball
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- mud ball 2, fiche 20, Anglais, mud%20ball
correct
- pudding ball 1, fiche 20, Anglais, pudding%20ball
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A large subspherical mass of silt or clay, which became coated or studded with coarse sand and fine gravel as it rolled along downstream; it is generally 5-10 cm in diameter, although the size may vary between 1 cm and 50 cm in diameter. 2, fiche 20, Anglais, - armored%20mud%20ball
Record number: 20, Textual support number: 2 DEF
Subspherical balls of mud, 5 to 30 centimeters in diameter, coated with coarse sand and fine gravel. 3, fiche 20, Anglais, - armored%20mud%20ball
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- armoured mud ball
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Géologie
- Pétrographie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- pelote de vase
1, fiche 20, Français, pelote%20de%20vase
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- galet mou 2, fiche 20, Français, galet%20mou
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Boule de boue subsphérique enrobée de sable grossier ou de gravier fin. 3, fiche 20, Français, - pelote%20de%20vase
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[...] pelote de vase : reconnaissable seulement grâce à la disposition concentrique d'éléments détritiques piégés et enrobés dans la vase. 1, fiche 20, Français, - pelote%20de%20vase
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Aquaculture
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Secchi disk
1, fiche 21, Anglais, Secchi%20disk
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Secchi disc 2, fiche 21, Anglais, Secchi%20disc
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A usually [black and] white disk, 30 centimeters in diameter, used to measure the water transparency or clarity of seawater by lowering the disk into the water horizontally and noting the greatest depth at which it can be visually detected. 3, fiche 21, Anglais, - Secchi%20disk
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Aquaculture
Fiche 21, La vedette principale, Français
- disque de Secchi
1, fiche 21, Français, disque%20de%20Secchi
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Secchi 2, fiche 21, Français, Secchi
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Instrument [...] dont le principe est de mesurer la transparence de l'eau en évaluant la profondeur de disparition d'un disque peint de secteurs noirs et blancs. 2, fiche 21, Français, - disque%20de%20Secchi
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Acuicultura
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- disco de Secchi
1, fiche 21, Espagnol, disco%20de%20Secchi
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Disco blanco y negro de más de 30 cm de diámetro utilizado en el análisis de turbidez y transparencia de las aguas. 2, fiche 21, Espagnol, - disco%20de%20Secchi
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- magnetostriction of a material
1, fiche 22, Anglais, magnetostriction%20of%20a%20material
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- magnetostrictive material 2, fiche 22, Anglais, magnetostrictive%20material
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... This magnetostriction of a material is defined as the increase in length per unit length in the direction of the magnetization. Magnetostriction is different for different axes of a ferromagnetic single crystal. 1, fiche 22, Anglais, - magnetostriction%20of%20a%20material
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Magnetostrictive material, such as these Terfenol-D rods that are several centimeters long, changes its length in a magnetic field. Originally developed for military sonar, the alloy is finding use in actuators, vitration controllers and sensors. 2, fiche 22, Anglais, - magnetostriction%20of%20a%20material
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
Fiche 22, La vedette principale, Français
- matériau magnétostrictif
1, fiche 22, Français, mat%C3%A9riau%20magn%C3%A9tostrictif
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
magnétostrictif : [Se dit de la] déformation mécanique d'un matériau ferromagnétique qui accompagne son aimantation. 2, fiche 22, Français, - mat%C3%A9riau%20magn%C3%A9tostrictif
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Les industriels commencent à prendre conscience du formidable potentiel des matériaux magnétostrictifs. De nouvelles applications sont en cours d'étude ou déjà disponibles, parmi lesquelles des actionneurs de micropositionnement, de contrôle actif de vibration, de commande de vanne hydraulique et d'outils (usinage, découpage, soudage) ou encore des moteurs linéaires ou rotatifs à fort couple et basse vitesse pour le positionnement d'antennes, la commande de vol électrique en aéronautique, la robotique, etc. 1, fiche 22, Français, - mat%C3%A9riau%20magn%C3%A9tostrictif
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Surveying Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Gunter’s chain
1, fiche 23, Anglais, Gunter%26rsquo%3Bs%20chain
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- surveyor’s chain 2, fiche 23, Anglais, surveyor%26rsquo%3Bs%20chain
correct
- chain 3, fiche 23, Anglais, chain
correct, nom
- tape 4, fiche 23, Anglais, tape
nom
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A chain 66 feet(20. 1168 meters) long, consisting of 100 steel links, each 7. 92 inches(20. 1168 centimeters) long, joined by rings, which is used as the unit of length for surveying public lands in the United States. 3, fiche 23, Anglais, - Gunter%26rsquo%3Bs%20chain
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Surveyor’s chain, also called Gunter’s chain, measuring device and arbitrary measurement unit still widely used for surveying in English-speaking countries. Invented by the English mathematician Edmund Gunter in the early 17th century, Gunter’s chain is exactly 22 yards (about 20 m) long and divided into 100 links. In the device, each link is a solid bar. Measurement of the public land systems of the United States and Canada is based on Gunter’s chain. An area of 10 square chains is equal to one acre. 5, fiche 23, Anglais, - Gunter%26rsquo%3Bs%20chain
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- chaîne de Gunter
1, fiche 23, Français, cha%C3%AEne%20de%20Gunter
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- chaîne d'arpenteur 2, fiche 23, Français, cha%C3%AEne%20d%27arpenteur
correct, nom féminin
- chaîne d'arpentage 3, fiche 23, Français, cha%C3%AEne%20d%27arpentage
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Chaîne formée [...] de maillons allongés et dont la longueur est de [...] 20 mètres. 4, fiche 23, Français, - cha%C3%AEne%20de%20Gunter
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La chaîne (d'arpenteur) a été inventée en 1624 par un mathématicien anglais Edmund Gunter. Elle est toujours en usage actuellement pour l'arpentage. Elle mesure 22 yards [verges] de long et est divisée en 100 maillons (links) d'environ 20,12 cm. Par conséquent, la chaîne de Gunter décimalisait les mesures d'arpentage existantes sans les perturber. 5, fiche 23, Français, - cha%C3%AEne%20de%20Gunter
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Chaîne d'arpentage. [Celle-ci peut aussi être fait d'un] ruban d'acier gradué [permettant] de mesurer la distance entre 2 points. Cette distance étant habituellement mesurée à l'horizontale. L'utilisation du mot chaîne vient du fait qu'à une certaine époque les mesures de distance étaient effectuées à l'aide de véritables chaînes (ex. chaîne de Gunter) composées de chaînons et de mailles. C'est aussi l'origine de l'expression : chaîner un terrain! 3, fiche 23, Français, - cha%C3%AEne%20de%20Gunter
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Geology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- parting lineation
1, fiche 24, Anglais, parting%20lineation
correct, voir observation
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- current lineation 2, fiche 24, Anglais, current%20lineation
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Includes ridges and grooves, many centimeters long, but only a few centimeters wide, especially in thin-bedded sandstones. 2, fiche 24, Anglais, - parting%20lineation
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
parting lineation: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 2, fiche 24, Anglais, - parting%20lineation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- linéation de délit
1, fiche 24, Français, lin%C3%A9ation%20de%20d%C3%A9lit
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Figure typique des plans de stratification de grès lités horizontalement. 2, fiche 24, Français, - lin%C3%A9ation%20de%20d%C3%A9lit
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
linéation de délit : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 24, Français, - lin%C3%A9ation%20de%20d%C3%A9lit
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Foundation Engineering
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- pipe pile
1, fiche 25, Anglais, pipe%20pile
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A steel pipe 15-76 centimeters in diameter which is used for underpinning. 2, fiche 25, Anglais, - pipe%20pile
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Theses piles are usually filled with concrete and their ends may be closed by shoes or open. 2, fiche 25, Anglais, - pipe%20pile
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Technique des fondations
Fiche 25, La vedette principale, Français
- pieu tubulaire
1, fiche 25, Français, pieu%20tubulaire
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-03-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- spring tree of a saddle
1, fiche 26, Anglais, spring%20tree%20of%20a%20saddle
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- spring tree 2, fiche 26, Anglais, spring%20tree
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The spring tree is first shaped out of thin plywood. Fiberglass material(the fiberglass looks like a white screen mesh) is then stretched over this plywood, and liquid resin is hand-brushed or prayed on top, resulting in a very strong and durable product. Two "springs" made of lightweight steel strips are then inserted under the tree running from front to the rear along the widest part of the seat, and set about two inches(five centimeters) from the outside. The springs provide greater comfort and more flexibility to the rider by allowing the pressure exerted through the seat bones to be transmitted to the horse. 3, fiche 26, Anglais, - spring%20tree%20of%20a%20saddle
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 26, La vedette principale, Français
- arbre à ressort d'une selle
1, fiche 26, Français, arbre%20%C3%A0%20ressort%20d%27une%20selle
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- arbre à ressort 1, fiche 26, Français, arbre%20%C3%A0%20ressort
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-02-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- piston flow
1, fiche 27, Anglais, piston%20flow
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- plug flow 2, fiche 27, Anglais, plug%20flow
correct
- slug flow 3, fiche 27, Anglais, slug%20flow
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The fluid moving as a unit in which all of the shear stress occurs at the pipe wall. 4, fiche 27, Anglais, - piston%20flow
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Occurs for gas superficial velocities from about 2 to 30 feet per second(60 to 900 centimeters per second). 5, fiche 27, Anglais, - piston%20flow
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Saturated piston flow. 6, fiche 27, Anglais, - piston%20flow
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- écoulement piston
1, fiche 27, Français, %C3%A9coulement%20piston
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- écoulement en piston 2, fiche 27, Français, %C3%A9coulement%20en%20piston
correct, nom masculin
- écoulement en flux-piston 3, fiche 27, Français, %C3%A9coulement%20en%20flux%2Dpiston
correct, nom masculin
- écoulement à bouchons 4, fiche 27, Français, %C3%A9coulement%20%C3%A0%20bouchons
correct, nom masculin
- écoulement avec bouchons 5, fiche 27, Français, %C3%A9coulement%20avec%20bouchons
correct, nom masculin
- écoulement à poches 6, fiche 27, Français, %C3%A9coulement%20%C3%A0%20poches
correct, nom masculin
- écoulement avec effet-bouchon 5, fiche 27, Français, %C3%A9coulement%20avec%20effet%2Dbouchon
nom masculin
- écoulement sublaminaire 5, fiche 27, Français, %C3%A9coulement%20sublaminaire
nom masculin
- écoulement-tampon 7, fiche 27, Français, %C3%A9coulement%2Dtampon
nom masculin
- écoulement non dispersif 2, fiche 27, Français, %C3%A9coulement%20non%20dispersif
nom masculin
- écoulement en bloc 8, fiche 27, Français, %C3%A9coulement%20en%20bloc
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Écoulement diphasique dans lequel des bouchons de gaz et de liquide s'écoulent alternativement dans le tube. 9, fiche 27, Français, - %C3%A9coulement%20piston
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- flujo de pistón
1, fiche 27, Espagnol, flujo%20de%20pist%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-02-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- biopsy needle
1, fiche 28, Anglais, biopsy%20needle
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A needle which is passed percutaneously into an organ to perform a biopsy. 2, fiche 28, Anglais, - biopsy%20needle
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Risks and complications of percutaneous lung biospy... There are a number of different types of biopsy needles. The needle which is most popular at the moment is a disposable spring loaded automatic core biopsy needle which removed a small thin thread of tissue 2 or 3 millimeters in diameter and 2 centimeters in length. 1, fiche 28, Anglais, - biopsy%20needle
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 28, La vedette principale, Français
- aiguille à ponction-biopsie
1, fiche 28, Français, aiguille%20%C3%A0%20ponction%2Dbiopsie
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ponction biopsie hépatique en hôpital de jour [...] Le type d'aiguille utilisé (manuelle ou automatique) n'intervient pas dans l'acceptabilité ou les complications liées à la biopsie. 2, fiche 28, Français, - aiguille%20%C3%A0%20ponction%2Dbiopsie
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Référence de l'observation : Ponction biopsie hépatique en hôpital de jour, F. Degos, Hôpital Beaujon, Clichy, janvier 1999. 1, fiche 28, Français, - aiguille%20%C3%A0%20ponction%2Dbiopsie
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- aiguille à ponction biopsie
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Ferrous Alloys
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Terfenol-D
1, fiche 29, Anglais, Terfenol%2DD
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Users of permanent magnets know of the very high magnetic coercivity exhibited by certain rare earth-iron alloys, most commonly neodymium-iron-boron ... but also including such other rare earth elements as dysprosium for higher anisotropy ... Very similar alloys have been developed which excel in related magnetic properties. Take for example, the alloy with terbium and dysprosium commonly known as Terfenol-D ... which exhibits a very high magnetostriction; this alloy is said to have "Giant" Magnetostriction. 2, fiche 29, Anglais, - Terfenol%2DD
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
... a miniature actuator ... utilizes a Terfenol-D rod; only the end of the rod is visible, attached to a metal dome for actuation. The length of the rod changes as current is applied to the coil surrounding it. The housing acts as part of the magnetic circuit, which also includes a conventional permanent magnet for biasing (not visible). Thus, actuation is provided only by the changing length of the rod, although some mechanical amplification (e.g.: using a lever arm) may be advantageous. 2, fiche 29, Anglais, - Terfenol%2DD
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Magnetostrictive material, such as these Terfenol-D rods that are several centimeters long, changes its length in a magnetic field. Originally developed for military sonar, the alloy is finding use in actuators, vibration controllers and sensors. 3, fiche 29, Anglais, - Terfenol%2DD
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Alliages ferreux
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Terfenol-D
1, fiche 29, Français, Terfenol%2DD
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le Terfenol-D, alliage de métaux de faible résistance électrique, développe des courants de Foucault lorsque la fréquence de vibration augmente, d'où des pertes. [...] Autre inconvénient du Terfenol-D : son coût élevé, obstacle qui pourrait être surmonté grâce à des alliages à base de terres rares moins chères. 1, fiche 29, Français, - Terfenol%2DD
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- gravity wave
1, fiche 30, Anglais, gravity%20wave
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- gravitational wave 2, fiche 30, Anglais, gravitational%20wave
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A wave whose velocity of propagation is controlled primarily by gravity. 3, fiche 30, Anglais, - gravity%20wave
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
All waves of consequence on the ocean surface or interfaces are gravity waves, for the surface tension of the water becomes negligible at wavelengths of greater than a few centimeters. 2, fiche 30, Anglais, - gravity%20wave
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Water waves more than 2 inches long are considered gravity waves. Waves longer then 1 inch and shorter than 2 inches are in an indeterminate zone between capillary and gravity waves. 3, fiche 30, Anglais, - gravity%20wave
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- onde de gravité
1, fiche 30, Français, onde%20de%20gravit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Perturbation interne du champ de gravité de la masse océanique qui se propage sous forme d'une onde. 2, fiche 30, Français, - onde%20de%20gravit%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Un tsunami est étymologiquement une vague déferlant sur un port (du japonais tsu : port et nami : vague). Cette vague est en fait une onde de gravité due à un séisme, un glissement brusque du fond marin, la chute d'une météorite ou à une éruption volcanique. Le déplacement rapide du plancher océanique génère des vagues rapides (de 700 à 800 km/h), de grande longueur d'onde (400 à 500 km), et dont la hauteur croit quand la profondeur d'eau diminue. 3, fiche 30, Français, - onde%20de%20gravit%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- onda gravitacional
1, fiche 30, Espagnol, onda%20gravitacional
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-01-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Curling
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- striking edge
1, fiche 31, Anglais, striking%20edge
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The game of curling is played with circular curling stones made of granite. Very precise specifications govern the size and shape of the rocks. No curling stone shall be greater in weight than 44 pounds(19. 95 kilograms) or greater in circumference than 36 inches(91. 44 centimeters), which means a diameter of 11. 46 inches(29. 19 centimeters). The height of a stone shall not be less than 4. 5 inches(11. 4 centimeters). The part of the stone that is held during the delivery is called the handle. The striking edge is a band around the circumference where one rock contacts another. The bottom of the curling rock does not entirely contact the ice surface. In fact, the stone is ground like a shallow cup on the bottom so only the lip of the cup is actually in contact with the ice. This riding surface, or cup, is 5 inches in diameter and 1/8 inch wide. 2, fiche 31, Anglais, - striking%20edge
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
The striking edge of a curling rock or stone. 3, fiche 31, Anglais, - striking%20edge
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Curling
Fiche 31, La vedette principale, Français
- couronne
1, fiche 31, Français, couronne
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Au curling, on se sert de pierres circulaires faites de granite. Des spécifications très précises réglementent la forme et la grosseur des pierres. Le poids maximum est de 44 lb (19,95 kg), la circonférence maximale de 36 po (91,44 cm) indiquant un diamètre d'au plus 11,46 po (29,19 cm). La hauteur de la pierre doit être d'au moins 4,5 po (11,4 cm). La partie de la pierre par laquelle on la tient durant le lancer s'appelle poignée. La circonférence extérieure maximale, là où les pierres s'entrechoquent, s'appelle couronne. Ce n'est pas toute la surface du dessous de la pierre qui touche à la glace. Seul le pourtour entre en contact avec la glace. En fait, les pierres ont été aiguisées et la surface du dessous est concave. La surface de glissement appelée la bordure, mesure 5 po (12,5 cm) de diamètre et 1/8 po (0,30 cm) de largeur. 2, fiche 31, Français, - couronne
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
La couronne d'une pierre de curling. 3, fiche 31, Français, - couronne
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Curling
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cup
1, fiche 32, Anglais, cup
correct, voir observation, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- lip 2, fiche 32, Anglais, lip
correct, voir observation, nom
- running surface 3, fiche 32, Anglais, running%20surface
correct
- riding surface 4, fiche 32, Anglais, riding%20surface
correct
- edge 5, fiche 32, Anglais, edge
correct, voir observation, nom
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The game of curling is played with circular curling stones made of granite. Very precise specifications govern the size and shape of the rocks. No curling stone shall be greater in weight than 44 pounds(19. 95 kilograms) or greater in circumference than 36 inches(91. 44 centimeters), which means a diameter of 11. 46 inches(29. 19 centimeters). The height of a stone shall not be less than 4. 5 inches(11. 4 centimeters). The part of the stone that is held during the delivery is called the handle. The striking edge is a band around the circumference where one rock contacts another. The bottom of the curling rock does not entirely contact the ice surface. In fact, the stone is ground like a shallow cup on the bottom so only the lip of the cup is actually in contact with the ice. This riding surface, or cup, is 5 inches in diameter and 1/8 inch wide. 4, fiche 32, Anglais, - cup
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The expressions "lip of a cup," "lip of a stone," "lip of a rock," "edge of a stone," "edge of a rock," "cup of a stone," "cup of a rock," all refer to that same shallow circular part of the bottom of a curling rock in contact with the ice. 6, fiche 32, Anglais, - cup
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- lip of a cup
- lip of a stone
- lip of a rock
- edge of a stone
- edge of a rock
- cup of a stone
- cup of a rock
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Curling
Fiche 32, La vedette principale, Français
- bordure
1, fiche 32, Français, bordure
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- pourtour 2, fiche 32, Français, pourtour
correct, voir observation, nom masculin
- surface de glissement 3, fiche 32, Français, surface%20de%20glissement
correct, nom féminin
- surface de glisse 4, fiche 32, Français, surface%20de%20glisse
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Au curling, on se sert de pierres circulaires faites de granite. Des spécifications très précises réglementent la forme et la grosseur des pierres. Le poids maximum est de 44 lb (19,95 kg), la circonférence maximale de 36 po (91,44 cm) indiquant un diamètre d'au plus 11,46 po (29,19 cm). La hauteur de la pierre doit être d'au moins 4,5 po (11,4 cm). La partie de la pierre par laquelle on la tient durant le lancer s'appelle poignée. La circonférence extérieure maximale, là où les pierres s'entrechoquent, s'appelle couronne. Ce n'est pas toute la surface du dessous de la pierre qui touche à la glace. Seul le pourtour entre en contact avec la glace. En fait, les pierres ont été aiguisées et la surface du dessous est concave. La surface de glissement appelée la bordure, mesure 5 po (12,5 cm) de diamètre et 1/8 po (0,30 cm) de largeur. 5, fiche 32, Français, - bordure
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Qu'on parle du «pourtour d'une pierre» ou de la «bordure d'une pierre», il s'agit de cette mince portion circulaire de la surface du dessous de la pierre seule en contact avec la glace. 6, fiche 32, Français, - bordure
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- pourtour d'une pierre
- bordure d'une pierre
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Curling
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- curling rock
1, fiche 33, Anglais, curling%20rock
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- rock 2, fiche 33, Anglais, rock
correct, nom, Canada
- curling stone 3, fiche 33, Anglais, curling%20stone
correct
- stone 4, fiche 33, Anglais, stone
correct, nom
- granite 5, fiche 33, Anglais, granite
correct, voir observation, Grande-Bretagne
- granite stone 6, fiche 33, Anglais, granite%20stone
correct, voir observation
- shooter 7, fiche 33, Anglais, shooter
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The game of curling is played with circular curling stones made of granite. Very precise specifications govern the size and shape of the rocks. No curling stone shall be greater in weight than 44 pounds(19. 95 kilograms) or greater in circumference than 36 inches(91. 44 centimeters), which means a diameter of 11. 46 inches(29. 19 centimeters). The height of a stone shall not be less than 4. 5 inches(11. 4 centimeters). The part of the stone that is held during the delivery is called the handle. The striking edge is a band around the circumference where one rock contacts another. The bottom of the curling rock does not entirely contact the ice surface. In fact, the stone is ground like a shallow cup on the bottom so only the lip of the cup is actually in contact with the ice. This riding surface, or cup, is 5 inches in diameter and 1/8 inch wide. 8, fiche 33, Anglais, - curling%20rock
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
rock: term most frequently used in Canada. 9, fiche 33, Anglais, - curling%20rock
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
granite stone: Expression used to specify that the stone is made of granite and to distinguish it from stones make of iron or hone. 10, fiche 33, Anglais, - curling%20rock
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Curling
Fiche 33, La vedette principale, Français
- pierre de curling
1, fiche 33, Français, pierre%20de%20curling
correct, nom féminin, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- pierre 2, fiche 33, Français, pierre
correct, nom féminin, Canada
- galet 3, fiche 33, Français, galet
correct, nom masculin, Europe
- pierre de granite 4, fiche 33, Français, pierre%20de%20granite
correct, nom féminin
- galet de curling 5, fiche 33, Français, galet%20de%20curling
correct, nom masculin, Europe
- palet 6, fiche 33, Français, palet
nom masculin, Europe
- palet de curling 6, fiche 33, Français, palet%20de%20curling
nom masculin, Europe
- stone 7, fiche 33, Français, stone
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Au curling, on se sert de pierres circulaires faites de granite. Des spécifications très précises réglementent la forme et la grosseur des pierres. Le poids maximum est de 44 lb (19,95 kg), la circonférence maximale de 36 po (91,44 cm) indiquant un diamètre d'au plus 11,46 po (29,19 cm). La hauteur de la pierre doit être d'au moins 4,5 po (11,4 cm). La partie de la pierre par laquelle on la tient durant le lancer s'appelle poignée. La circonférence extérieure maximale, là où les pierres s'entrechoquent, s'appelle couronne. Ce n'est pas toute la surface du dessous de la pierre qui touche à la glace. Seul le pourtour entre en contact avec la glace. En fait, les pierres ont été aiguisées et la surface du dessous est concave. La surface de glissement appelée la bordure, mesure 5 po (12,5 cm) de diamètre et 1/8 po (0,30 cm) de largeur. 8, fiche 33, Français, - pierre%20de%20curling
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Reprography
- Micrographics
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- microfiche
1, fiche 34, Anglais, microfiche
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- film card 3, fiche 34, Anglais, film%20card
correct
- transparent microsheet 4, fiche 34, Anglais, transparent%20microsheet
- sheet microfilm 4, fiche 34, Anglais, sheet%20microfilm
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A microfilm card or sheet used in some information storage systems [which] consists of a film format about 4 by 6 inches(10 by 15 centimeters) containing microimages of types and other information, with a title heading large enough to be read by the unaided eye. 5, fiche 34, Anglais, - microfiche
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
microfiche: term officially approved by the Government EDP [Electronic Data Processing] Standards Committee (GESC). 6, fiche 34, Anglais, - microfiche
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Reprographie
- Micrographie
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- microfiche
1, fiche 34, Français, microfiche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Film photographique en feuille rectangulaire comportant une ou plusieurs microcopies, habituellement disposées en colonnes et en rangées. 2, fiche 34, Français, - microfiche
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
microfiche : terme normalisé par l'AFNOR; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 34, Français, - microfiche
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Reprografía
- Micrografía
- Gráficos de computadora
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- microficha
1, fiche 34, Espagnol, microficha
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
La microficha es una lámina de película de 4" x 6" que puede contener varios cientos de páginas de documentos en forma miniaturizada. Tanto la microficha como la micropelícula son creadas por unidades de microfilmación de documentos fuente, que fotografían documentos en papel o por unidades COM (micropelículas de salida de computadoras (ordenadores)) que toman la salida directamente de la computadora. 2, fiche 34, Espagnol, - microficha
Fiche 35 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- inch
1, fiche 35, Anglais, inch
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- in. 2, fiche 35, Anglais, in%2E
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A unit of length equal to 1/36 yard or formerly to the length of 3 grains of barley placed end to end. 3, fiche 35, Anglais, - inch
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
1 inch=2. 54 centimeters. 4, fiche 35, Anglais, - inch
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- pouce
1, fiche 35, Français, pouce
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- po 2, fiche 35, Français, po
correct, nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Mesure de longueur équivalant à 2,5 cm. 1, fiche 35, Français, - pouce
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- pulgada
1, fiche 35, Espagnol, pulgada
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Unidad inglesa de longitud, equivalente a 2,54 cm. 2, fiche 35, Espagnol, - pulgada
Fiche 36 - données d’organisme interne 2010-08-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- chin to chest distance
1, fiche 36, Anglais, chin%20to%20chest%20distance
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A measure of cervical spine flexion. The patient is instructed to nod the head forward bringing the chin down, and then instructed to touch the chin to the breast bone. The mouth must be closed during these measurements. Normal response is to touch the sternum with the chin. If the patient is unable to do this, the distance between the sternum and the chin should be measured in centimeters to the nearest 0. 1 cm. Rheumatic diseases limiting the range of cervical flexion include : degenerative spondylosis, ankylosing spondylitis, rheumatoid arthritis, juvenile rheumatoid arthritis, and Forestiers's disease. 2, fiche 36, Anglais, - chin%20to%20chest%20distance
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The distance may also be measured with the head in extension. Normal distance is 14 cm. 3, fiche 36, Anglais, - chin%20to%20chest%20distance
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- distance menton-sternum
1, fiche 36, Français, distance%20menton%2Dsternum
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La distance menton-sternum [...] chiffre la distance du menton au sternum, la tête soit fléchie au maximum, soit étendue au maximum. 1, fiche 36, Français, - distance%20menton%2Dsternum
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Distance normale en extension : 14 cm. 2, fiche 36, Français, - distance%20menton%2Dsternum
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- distancia esterno-mentoniana
1, fiche 36, Espagnol, distancia%20esterno%2Dmentoniana
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-07-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- strike-slip microfault
1, fiche 37, Anglais, strike%2Dslip%20microfault
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- strike slip microfault 2, fiche 37, Anglais, strike%20slip%20microfault
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Strike slip microfaults are pervasive throughout the granitic rocks of the eastern Sierra Nevada. Offsets typically range from less than a millimeter to several tens of centimeters but exceed 100 m in some places. The spacing between microfaults varies from a few tens of centimeters to a few tens of meters throughout much of the high Sierra Nevada. 2, fiche 37, Anglais, - strike%2Dslip%20microfault
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Two conjugated strike-slip microfault systems are associated with each episode and make it possible to determine the palaeostress directions. 1, fiche 37, Anglais, - strike%2Dslip%20microfault
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- microdécrochement
1, fiche 37, Français, microd%C3%A9crochement
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- micro-décrochement 2, fiche 37, Français, micro%2Dd%C3%A9crochement
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Deux familles conjuguées de microdécrochements sont associées à chaque épisode et permettent de déterminer les directions des paléocontraintes successives. 3, fiche 37, Français, - microd%C3%A9crochement
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2010-07-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- kayser
1, fiche 38, Anglais, kayser
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Unit of wave number(number of waves in a unit of length), used in spectroscopy. Expressed as waves per centimeters, and reciprocal of the wavelength. A wavelength of 0. 1 cm has a wave number of 10 kaysers. 1, fiche 38, Anglais, - kayser
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- keyser
1, fiche 38, Français, keyser
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- mountain axe
1, fiche 39, Anglais, mountain%20axe
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- mountaineering tool 2, fiche 39, Anglais, mountaineering%20tool
correct
- mountaineering axe 3, fiche 39, Anglais, mountaineering%20axe
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Mountaineering tools like the sort you’d use to cruise Mount Rainer, ... all have straight and longish shafts, gently curved "classic" picks, and most have one-piece non-modular heads. 2, fiche 39, Anglais, - mountain%20axe
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A longer axe may be OK for cross-country travel and scrambling, where it’s used as a cane and to provide security in low-angle climbing. 4, fiche 39, Anglais, - mountain%20axe
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
A length of 60-70 centimeters works well in most alpine situations, where you are climbing moderately steep slopes and using the axe for self-belay and self arrest. Longer axes are better for cross-country travel and scrambling and also are good as snow anchors and for probing for cornices and crevasses. 4, fiche 39, Anglais, - mountain%20axe
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Mountain axes range in length from 60-90 centimeters depending on the height of the climber and its function. 5, fiche 39, Anglais, - mountain%20axe
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 39, La vedette principale, Français
- piolet classique
1, fiche 39, Français, piolet%20classique
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- piolet de randonnée 2, fiche 39, Français, piolet%20de%20randonn%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le piolet classique n'est autre qu'une sorte de canne sophistiquée. Lors des longues marches, il sert de bâton de pèlerin. En terrain instable, il sert de point d'appui [...] La panne et la pointe ne serviront qu'occasionnellement, dans des situations délicates [...] 1, fiche 39, Français, - piolet%20classique
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Les piolets classiques [sont] destinés aux randonnées (à pieds ou à ski) et aux courses d'un niveau moyen. Ils sont choisis d'une longueur permettant le «sondage» et l'utilisation en «canne». 2, fiche 39, Français, - piolet%20classique
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les longueurs courantes pour le choix d'un [...] piolet classique (randonnée et courses faciles) [sont entre] 60 et 85 cm. 2, fiche 39, Français, - piolet%20classique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-04-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- ladder ditcher
1, fiche 40, Anglais, ladder%20ditcher
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- ladder trencher 1, fiche 40, Anglais, ladder%20trencher
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A specialized machine called a ladder trencher, or ditcher, is effective for opening trenches for utility lines, telephone cables, drainage and sewer lines, and the like. It consists of two main components : a crawler, or rubber-tired carrier, and a digging mechanism. Depending on the soil condition and the depth of the trench to be excavated, the trencher can move at a speed of up to 2 miles(3. 2 kilometers) per hour. It has a long boom, and an endless chain rotates along the boom. Buckets or clamshells attached to this chain dig at the bottom of the trench, bring up excavated material, and unload it onto a conveyer while the machine moves slowly along. The width of the excavated trench ranges between 18 and 60 inches(46 and 152 centimeters). Ladder trencher can be used for digging depths of up to 20 feet(6 meters). 2, fiche 40, Anglais, - ladder%20ditcher
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 40, La vedette principale, Français
- trancheuse à chaîne
1, fiche 40, Français, trancheuse%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- trancheuse à chaînes 2, fiche 40, Français, trancheuse%20%C3%A0%20cha%C3%AEnes
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Trancheuse fonctionnant à l'aide d'une ou plusieurs chaînes de creusage flexibles auxquelles sont fixés des outils (godets, dents, ergots) permettant de creuser ou de découper des tranchées et d'en évacuer les déblais. [Définition normalisée par l'Office québécois de la langue française (OQLF).] 1, fiche 40, Français, - trancheuse%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Construction du téléréseau à Bottens et Froideville. [...] Actuellement, le profil type des fouilles est de 50 x 80 cm. Les Services industriels se proposent d'adopter un profil de 40 x 60 cm qui réduira ainsi le volume de la fouille de 40 % sans aucun inconvénient. En utilisant dans certains cas une trancheuse à chaînes, le profil de fouille sera ramené à 20 x 60 cm. La couverture minimale sur les tubes dépassera 40 cm, conformément à la recommandation SIA 205 et aux ordonnances fédérales sur les installations à courant fort/faible. 2, fiche 40, Français, - trancheuse%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
trancheuse à chaîne : terme normalisé par l'Office québécois de la langue française (OQLF). 3, fiche 40, Français, - trancheuse%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- trancheuse à chaîne excavatrice
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
- Remoción de tierras
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- abrezanjas de cadena excavadora
1, fiche 40, Espagnol, abrezanjas%20de%20cadena%20excavadora
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2009-10-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- occiput to wall distance
1, fiche 41, Anglais, occiput%20to%20wall%20distance
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A measurement to indicate the degree of fixed flexion at the cervical spine. This measurement can be used to assess progressive loss of extension of the cervical spine. It may also be affected by a... kyphosis of the thoracic spine. The distance can increase in ankylosing spondylitis and juvenile rheumatoid arthritis. Inability to touch the head to the wall suggests cervical involvement.... The patient places the heels and back against a wall and attempts to touch the wall with the occiput, keeping the chin horizontal. The distance in centimeters from the occiput to the wall is recorded. 1, fiche 41, Anglais, - occiput%20to%20wall%20distance
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- distance nuque-mur
1, fiche 41, Français, distance%20nuque%2Dmur
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- flèche occipitale de Forestier 2, fiche 41, Français, fl%C3%A8che%20occipitale%20de%20Forestier
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Distance mesurant la flèche de l'occiput au mur, le sujet étant contre le plan vertical, dos, fesses et talons plaqués au mur. Cette distance permet d'apprécier la raideur cervicale dans la spondylarthrite ankylosante. 2, fiche 41, Français, - distance%20nuque%2Dmur
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- distancia occipucio-muro
1, fiche 41, Espagnol, distancia%20occipucio%2Dmuro
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2009-01-08
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- quick time
1, fiche 42, Anglais, quick%20time
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A brisk rate of marching consisting of about 110-120 paces in a minute. 2, fiche 42, Anglais, - quick%20time
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The standard length for quick time is 75 centimeters. The standard cadence is 120 paces per minute. 3, fiche 42, Anglais, - quick%20time
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
To march in quick time. 4, fiche 42, Anglais, - quick%20time
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- pas cadencé
1, fiche 42, Français, pas%20cadenc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
La longueur réglementaire pour le pas cadencé est de 75 centimètres. La cadence réglementaire est de 120 pas à la minute. 2, fiche 42, Français, - pas%20cadenc%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
Marcher au pas cadencé. 3, fiche 42, Français, - pas%20cadenc%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 2 PHR
Défiler au pas cadencé. 4, fiche 42, Français, - pas%20cadenc%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2008-11-27
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- contact therapy
1, fiche 43, Anglais, contact%20therapy
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- contact radiation therapy 2, fiche 43, Anglais, contact%20radiation%20therapy
correct
- contact radiotherapy 3, fiche 43, Anglais, contact%20radiotherapy
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An x-ray system used for therapy with the x-ray tube port placed in contact with or within 5 centimeters of the surface being treated. 1, fiche 43, Anglais, - contact%20therapy
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Because of very short SSD [sourcesurface distance] and low voltage, the contact therapy beam produces a very rapidly decreasing depth dose in tissue. For that reason, if the beam is incident on a patient, the skin surface is maximally irradiated but the underlying tissues are spared to an increasing degree with dept. 4, fiche 43, Anglais, - contact%20therapy
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
Fiche 43, La vedette principale, Français
- radiothérapie de contact
1, fiche 43, Français, radioth%C3%A9rapie%20de%20contact
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- contacthérapie 2, fiche 43, Français, contacth%C3%A9rapie
correct, nom féminin
- contactothérapie 2, fiche 43, Français, contactoth%C3%A9rapie
correct, nom féminin
- radiothérapie superficielle 3, fiche 43, Français, radioth%C3%A9rapie%20superficielle
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Radiothérapie utilisant des tubes spécialement construits pour que la distance de l'anticathode à la peau soit très courte (généralement inférieure à 5 cm). 1, fiche 43, Français, - radioth%C3%A9rapie%20de%20contact
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2008-09-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- rhesus macaque
1, fiche 44, Anglais, rhesus%20macaque
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- rhesus monkey 1, fiche 44, Anglais, rhesus%20monkey
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[Macaque with] brown or grey... color [and] pink face which is typically bereft of fur, its tail is of medium length and averages between 20. 7 and 22. 9 centimeters, [and with] a lifespan of about 25 years. 1, fiche 44, Anglais, - rhesus%20macaque
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The rhesus macaque (Macaca mulatta), often called the rhesus monkey, is one of the best known species of Old World monkeys. 1, fiche 44, Anglais, - rhesus%20macaque
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Common throughout Afghanistan to northern India and southern China. 1, fiche 44, Anglais, - rhesus%20macaque
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- macaque rhésus
1, fiche 44, Français, macaque%20rh%C3%A9sus
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- singe rhésus 1, fiche 44, Français, singe%20rh%C3%A9sus
correct, nom masculin
- bandar 1, fiche 44, Français, bandar
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Macaque de couleur brunâtre à grise, au visage rosâtre et qui atteint une longueur de 64 centimètres, avec une queue atteignant 30 centimètres. 2, fiche 44, Français, - macaque%20rh%C3%A9sus
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le macaque rhésus (Macaca mulatta) ou singe rhésus ou bandar, est l'une des espèces de singes les plus connues de l'Ancien monde. C'est un macaque typique, commun dans tout l'Afghanistan, jusqu'en Inde septentrionale et en Chine méridionale. 1, fiche 44, Français, - macaque%20rh%C3%A9sus
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Entrada(s) universal(es) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- macaco rhesus
1, fiche 44, Espagnol, macaco%20rhesus
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- mono rhesus 1, fiche 44, Espagnol, mono%20rhesus
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[Macaco] de talla mediana con cuerpo y extremidades fuertes [su] hocico es más o menos alargado, su color es generalmente café claro amarillento, más oscuro en el lomo que en la región ventral [o] grisáceo, en ocasiones rojizo con la cara y las orejas color carne. 1, fiche 44, Espagnol, - macaco%20rhesus
Fiche 45 - données d’organisme interne 2008-08-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- flysch
1, fiche 45, Anglais, flysch
correct, voir observation
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- flysch facies 2, fiche 45, Anglais, flysch%20facies
correct
- flysch-like facies 3, fiche 45, Anglais, flysch%2Dlike%20facies
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A marine sedimentary facies characterized by a thick sequence of poorly fossiliferous, thinly bedded, graded deposits composed chiefly of marls and sandy and calcareous shales and muds, rhythmically interbedded with conglomerates, coarse sandstones, and graywackes. 4, fiche 45, Anglais, - flysch
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
... there are two major facies of sediments associated with geosynclines or mobile belts. These are the "flysch" and the "molasse" facies.... The flysch facies is marked by its great thickness and its predominantly argillaceous nature. It is almost wholly clastic, although at some stages bedded cherts or radiolarites were deposited.... The bedding is well marked, uniform, and rhythmic... The principal material is shale or silty shale regularly interbedded with graded beds of dark sandstone(usually graywackes) varying from a few centimeters to a meter or two in thickness.... Graded bedding is the rule; large-scale cross-bedding is absent, although ripple bedding may be present.... Noteworthy is the absence of carbonates, except as concretions in siltstone beds. 2, fiche 45, Anglais, - flysch
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
The flysch-like facies consists of greywacke-mudstone with locally abundant conglomerate and iron-formation ... 3, fiche 45, Anglais, - flysch
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
flysch: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 45, Anglais, - flysch
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- flyschlike facies
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- flysch
1, fiche 45, Français, flysch
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- faciès flysch 2, fiche 45, Français, faci%C3%A8s%20flysch
correct, nom masculin
- faciès de flysch 3, fiche 45, Français, faci%C3%A8s%20de%20flysch
correct, nom masculin
- faciès flyschoïde 4, fiche 45, Français, faci%C3%A8s%20flyscho%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[...] formation de faciès particulier qui peut avoir pris naissance à différentes époques géologiques [et qui] elle est constituée par une alternance [...] de bancs de grès, de sables, de conglomérats, de schistes argileux ou marneux et, plus rarement, de calcaires. 5, fiche 45, Français, - flysch
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Des cordillères surgissent, alimentant les bras de mer en matériel de plus en plus grossier. C'est ainsi que le faciès «flysch» s'installe d'abord dans les parties internes, puis vers l'extérieur, ainsi que le montrent les séries orogéniques des diverses unités préalpines et helvétiques dans les Alpes françaises, suisses, bavaroises et autrichiennes. 6, fiche 45, Français, - flysch
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Le flysch constitue donc une formation marine essentiellement détritique qui semble s'être déposée, sous l'effet de courants de turbidité, à une profondeur moyenne [...] susceptible de variations dans le temps et dans l'espace. 5, fiche 45, Français, - flysch
Record number: 45, Textual support number: 3 CONT
Pendant longtemps, le flysch a représenté un dépôt rythmique, très épais [...], très étendu et formé d'une alternance de grès et de schistes ou marnes [...] il y a une prédominance constante de carbonate, dont le taux varie de 30 à 90 p. cent [...] du moins pour les bassins récents [...] 7, fiche 45, Français, - flysch
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
flysch : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 45, Français, - flysch
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- flysh
1, fiche 45, Espagnol, flysh
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2008-01-28
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Avalanche Ball
1, fiche 46, Anglais, Avalanche%20Ball
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- avalanche ball 2, fiche 46, Anglais, avalanche%20ball
correct, voir observation
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A buoyant avalanche protection device (attached to the user via a cord) that may be used to facilitate rescue after an avalanche. 3, fiche 46, Anglais, - Avalanche%20Ball
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
An avalanche ball looks like a spring-loaded nylon accordion that, upon pulling the ripcord, bursts out of the pouch mounted on the back of your pack and... assembles itself into a nylon ball about 40 centimeters in diameter(about a foot). This ball, being significantly lighter than avalanche debris, floats to the top of the debris. When the rescue finds the ball, they simply follow the 4-meter cord to the victim. 1, fiche 46, Anglais, - Avalanche%20Ball
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Avalanche Ball: trademark also used as a common noun. 4, fiche 46, Anglais, - Avalanche%20Ball
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Avalanche Ball
1, fiche 46, Français, Avalanche%20Ball
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- avalanche ball 2, fiche 46, Français, avalanche%20ball
correct, voir observation
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
L'Avalanche Ball relie la victime, grâce à une cordelette, à un ballon qui est censé rester à la surface de l'avalanche au moment où celle-ci s'arrête. 1, fiche 46, Français, - Avalanche%20Ball
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
L'avalanche ball est un système qui «fonctionne avec des ressorts et se compose d'un ballon replié et d'une corde qui le relie au corps. Quand le système est déclenché, le ballon est catapulté du sac et reste en surface de l'avalanche par sustentation». 2, fiche 46, Français, - Avalanche%20Ball
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Avalanche Ball: marque de commerce aussi utilisée comme nom commun. 3, fiche 46, Français, - Avalanche%20Ball
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2007-08-20
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- breeding habitat
1, fiche 47, Anglais, breeding%20habitat
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The slackwater darter uses two different, but adjacent, breeding and nonbredding habitats.... Breeding habitat is seepage water in open fields or woods. The water in the breeding area, about 4 to 8 centimeters deep, flows slowly into an adjacent stream(the nonbreeding habitat). Since the breeding habitat is usually 30 to 45 centimeters above the stream, the stream water must periodically rise(as it does during heavy rains) to give darters access to the breeding grounds. 2, fiche 47, Anglais, - breeding%20habitat
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 3, fiche 47, Anglais, - breeding%20habitat
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- habitat de reproduction
1, fiche 47, Français, habitat%20de%20reproduction
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
L'habitat de reproduction est extrêmement important pour cet oiseau [le pygargue à tête blanche] et c'est l'une des préoccupations principales lorsqu'il s'agit de protéger cette espèce. 2, fiche 47, Français, - habitat%20de%20reproduction
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 47, Français, - habitat%20de%20reproduction
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2007-07-04
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Land Mines
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- IMP mine detector
1, fiche 48, Anglais, IMP%20mine%20detector
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The IMP can detect mines buried in the ground to a maximum depth of 45 centimeters(18 inches), but it would take a highly trained operator to notice mines buried that deep. In its plastic tubular search head there are three coils. One transmits while the other two receive. Together these coils generate a magnetic induction bridge that is initially balanced for zero coupling. When the search head passes over a metallic object the induction bridge becomes unstable and produces an audible signal in the headset. 2, fiche 48, Anglais, - IMP%20mine%20detector
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Mines terrestres
Fiche 48, La vedette principale, Français
- détecteur de mines IMP
1, fiche 48, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20mines%20IMP
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Ce détecteur a été conçu par l'Union soviétique dans les années 70. 2, fiche 48, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20mines%20IMP
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Satellite Telecommunications
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- V-band
1, fiche 49, Anglais, V%2Dband
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- V band 2, fiche 49, Anglais, V%20band
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A band that has a Frequency Range of 40-75 GHz and a Wavelength Range of 0.4-0.75 cm. 3, fiche 49, Anglais, - V%2Dband
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The symbol GHz stands for gigahertz which is a unit of frequency equal to one billion hertz. As for the abbreviation "cm", it refers to the wavelength range measured in centimeters. 3, fiche 49, Anglais, - V%2Dband
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
V-band: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 49, Anglais, - V%2Dband
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
V band transmitter. 3, fiche 49, Anglais, - V%2Dband
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télécommunications par satellite
Fiche 49, La vedette principale, Français
- bande V
1, fiche 49, Français, bande%20V
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Gamme d'hyperfréquences comprise entre 46,0 et 56,0 gigahertz [GHz] environ (0,652 à 0,536 cm en longueur d'onde). 2, fiche 49, Français, - bande%20V
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le symbole GHz est une unité de fréquence qui équivaut à un milliard de hertz. 3, fiche 49, Français, - bande%20V
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
bande V : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 49, Français, - bande%20V
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
Antenne radar monopulse bande V. 3, fiche 49, Français, - bande%20V
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- banda V
1, fiche 49, Espagnol, banda%20V
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2007-01-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Geological Prospecting
- Oceanography
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- corer
1, fiche 50, Anglais, corer
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An ocean-bottom sampler that is a metal or plastic cylinder or box, lowered by cable and driven into the ocean floor by impact of attached weights. 2, fiche 50, Anglais, - corer
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Currently, sediment samples are obtained by samplers that gather deposits from the top few centimeters and by corers that penetrate the sea floor for centimeters to meters and extract the material for analysis. 3, fiche 50, Anglais, - corer
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Coring is a technique used to bring sediments from the seafloor up to the surface for analysis. 4, fiche 50, Anglais, - corer
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Prospection géologique
- Océanographie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- carottier
1, fiche 50, Français, carottier
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Appareil de prélèvement en épaisseur d'un échantillon de sédiment meuble, ou carotte. 2, fiche 50, Français, - carottier
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les carottiers : ce sont des cylindres rigides et lestés, enfoncés par percussion dans les fonds meubles. On retire une «carotte» de sédiment, conservée dans une gaine en matière plastique («Afcodur»). 3, fiche 50, Français, - carottier
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le carottage est une technique utilisée afin de prélever des sédiments superficiels des fonds marins. 4, fiche 50, Français, - carottier
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Prospección geológica
- Oceanografía
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- sacamuestras
1, fiche 50, Espagnol, sacamuestras
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- sacatestigos 2, fiche 50, Espagnol, sacatestigos
correct, nom masculin
- sacamuestra 3, fiche 50, Espagnol, sacamuestra
nom masculin
- testiguero 1, fiche 50, Espagnol, testiguero
nom masculin
- tomamuestras 1, fiche 50, Espagnol, tomamuestras
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Todo aparato propio para obtener muestras del suelo más o menos profundas. 1, fiche 50, Espagnol, - sacamuestras
Fiche 51 - données d’organisme interne 2005-10-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Typography
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- typometer
1, fiche 51, Anglais, typometer
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- type gauge 2, fiche 51, Anglais, type%20gauge
correct
- type-gauge 3, fiche 51, Anglais, type%2Dgauge
correct
- type gage 4, fiche 51, Anglais, type%20gage
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A rule of wood or metal, graduated off in picas and non-parels, also inches or centimeters, used for measuring width of type, page, depths. 2, fiche 51, Anglais, - typometer
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Typographie (Caractères)
- Composition (Imprimerie)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- typomètre
1, fiche 51, Français, typom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Règle utilisée pour mesurer les longueurs dans le système typographique. 2, fiche 51, Français, - typom%C3%A8tre
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2005-04-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- wavelength
1, fiche 52, Anglais, wavelength
correct, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Distance between two crests of a wave. 2, fiche 52, Anglais, - wavelength
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
In remote sensing electromagnetic waves are typically measured in nanometers, millimeters, and centimeters. 2, fiche 52, Anglais, - wavelength
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
wavelength: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 52, Anglais, - wavelength
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 52, La vedette principale, Français
- longueur d'onde
1, fiche 52, Français, longueur%20d%27onde
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Distance entre deux points homologues successifs. 2, fiche 52, Français, - longueur%20d%27onde
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le rayonnement électromagnétique se caractérise par une période, une fréquence, une vitesse de propagation, une longueur d'onde et une amplitude. 3, fiche 52, Français, - longueur%20d%27onde
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
longueur d'onde : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 52, Français, - longueur%20d%27onde
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2005-03-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Geochemistry
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- modal abundance
1, fiche 53, Anglais, modal%20abundance
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
These [minerological] phases are distinguished on the basis of the modal abundance of an unusual suite of minerals that includes the Zr-bearing minerals ... 1, fiche 53, Anglais, - modal%20abundance
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
The modal abundance of arsenic-bearing minerals varies from greater than 50 per cent immediately adjacent to quartz veins to less than one per cent several tens of centimeters away from veins. 1, fiche 53, Anglais, - modal%20abundance
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Géochimie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- abondance modale
1, fiche 53, Français, abondance%20modale
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Ces phases [minéralogiques] se distinguent selon l'abondance modale de minéraux inhabituels d'une suite de minéraux comprenant les minéraux zirconifères [...] 1, fiche 53, Français, - abondance%20modale
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
L'abondance modale des minéraux arsénicaux varie entre plus de 50 %, au contact immédiat des filons de quartz, à moins de 1 % à plusieurs dizaines de centimètres de distance des filons. 1, fiche 53, Français, - abondance%20modale
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2004-11-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Tests (Construction)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Atterberg liquid limit apparatus
1, fiche 54, Anglais, Atterberg%20liquid%20limit%20apparatus
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Atterberg apparatus 2, fiche 54, Anglais, Atterberg%20apparatus
correct
- Atterberg cup 3, fiche 54, Anglais, Atterberg%20cup
voir observation
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
A convenient measure of the sloppiness of a tailings product can be made using the Atterberg liquid limit apparatus... A few cubic centimeters of the tailings product are placed in a bowl in this apparatus and a groove of standard width is cut in it. The bowl is then jarred with a standard energy(blows) a repeated number of times until the tailings flow to close the groove. A plot of the number of blows required against the moisture content of the tailings is made... The moisture content defined by this curve at 25 blows is called the "liquid limit, "a property commonly used in soil mechanics. 1, fiche 54, Anglais, - Atterberg%20liquid%20limit%20apparatus
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Atterberg cup: The cup is the main part of the Atterberg apparatus and is therefore used to mean the entire device. 4, fiche 54, Anglais, - Atterberg%20liquid%20limit%20apparatus
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Essais du sol (Construction)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- appareil de limite de liquidité (coupelle d'Atterberg)
1, fiche 54, Français, appareil%20de%20limite%20de%20liquidit%C3%A9%20%28coupelle%20d%27Atterberg%29
proposition, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- coupelle d'Atterberg pour la détermination de la limite de liquidité 2, fiche 54, Français, coupelle%20d%27Atterberg%20pour%20la%20d%C3%A9termination%20de%20la%20limite%20de%20liquidit%C3%A9
voir observation, nom féminin
- coupelle d'Atterberg 3, fiche 54, Français, coupelle%20d%27Atterberg
voir observation, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
appareil de limite de liquidité (coupelle d'Atterberg) : Par analogie avec «appareil de limite de liquidité (coupelle de Casagrande)». 1, fiche 54, Français, - appareil%20de%20limite%20de%20liquidit%C3%A9%20%28coupelle%20d%27Atterberg%29
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Les expressions «coupelle d'Atterberg pour la détermination de la limite de liquidité» ou, elliptiquement, «coupelle d'Atterberg» font appel à la partie pour désigner le tout, la coupelle constituant la partie principale de l'appareil mis au point par Atterberg. 1, fiche 54, Français, - appareil%20de%20limite%20de%20liquidit%C3%A9%20%28coupelle%20d%27Atterberg%29
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Speleology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- solution pan
1, fiche 55, Anglais, solution%20pan
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- panhole 2, fiche 55, Anglais, panhole
correct
- etched pothole 2, fiche 55, Anglais, etched%20pothole
correct
- tinajita 2, fiche 55, Anglais, tinajita
correct
- kamenitza 3, fiche 55, Anglais, kamenitza
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A shallow flat-floored basin with overhanging sides formed by solution. 2, fiche 55, Anglais, - solution%20pan
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
It ranges from a few centimeters to several meters in diameter and from a centimeter to a meter in depth. 2, fiche 55, Anglais, - solution%20pan
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
kamenitza: Serbian word ... 4, fiche 55, Anglais, - solution%20pan
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
kamenitza: plural, Kamenice. 5, fiche 55, Anglais, - solution%20pan
Record number: 55, Textual support number: 4 OBS
tinajita: (Spanish). 6, fiche 55, Anglais, - solution%20pan
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Spéléologie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- creux de dissolution
1, fiche 55, Français, creux%20de%20dissolution
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- kamenitza 2, fiche 55, Français, kamenitza
correct
- tinajita 2, fiche 55, Français, tinajita
correct, nom féminin
- kamenice 3, fiche 55, Français, kamenice
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
kamenitza : Terme serbo-croate introduit par Roglic dans le vocabulaire international des phénomènes karstiques pour désigner une cupule de grandes dimensions, d'un diamètre variant de quelques centimètres à plusieurs mètres de largeur, mais plus large que profonde avec des rebords très durs et en encorbellement. La cavité semi-sphérique contient au fond de l'humus et de l'eau, et ses parois sont friables; la dissolution du calcaire s'effectue sous l'influence des solutions humiques et acides provenant des matières végétales. 2, fiche 55, Français, - creux%20de%20dissolution
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
tinajita : terme d'origine espagnole. 4, fiche 55, Français, - creux%20de%20dissolution
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2004-09-24
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- channel
1, fiche 56, Anglais, channel
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- ionized channel 2, fiche 56, Anglais, ionized%20channel
correct
- ionized path 3, fiche 56, Anglais, ionized%20path
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The narrow path of ionized air in which the lightning discharge current flows. 1, fiche 56, Anglais, - channel
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The ionized channel is a conducting path for the lightning discharge. 1, fiche 56, Anglais, - channel
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Cloud-to-ground [discharge. ]... Once a sufficiently high voltage difference exists for electrical breakdown to begin in the cloud, a streamer of electrons develops. This, in turn, can become a "stepped leader, "which approaches the earth in a series of rapid steps... The stepped leader produces an ionized channel(molecules in its path are stripped of electrons) and tends to follow a downward branching path. As soon as one of the branches is within five to 50 meters of the surface, another streamer advances upward to meet it along the path of least resistance(often through tall and pointed objects). Now an ionized path a few centimeters in diameter connects earth with cloud. Next, the "return stroke, "which carries a surge of current, travels up the ionized channel, lighting up the paths taken by the stepped leader. 4, fiche 56, Anglais, - channel
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Channel ... It is illuminated brightly during the return stroke. 1, fiche 56, Anglais, - channel
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- canal ionisé
1, fiche 56, Français, canal%20ionis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Quand la décharge pilote atteint [...] par bonds successifs les derniers décamètres qui la séparent de la Terre, une décharge partant [...] du sol [...] va à la rencontre de la décharge pilote venant du nuage, et un canal ionisé relie ainsi une petite zone de la charge du nuage au sol. 2, fiche 56, Français, - canal%20ionis%C3%A9
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- canal ionizado
1, fiche 56, Espagnol, canal%20ionizado
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
descarga en saltos: Relámpago guía de una primera descarga tormentosa en la que el canal ionizado se propaga a saltos sucesivos. 1, fiche 56, Espagnol, - canal%20ionizado
Fiche 57 - données d’organisme interne 2003-12-05
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- The Genitals
- Pregnancy
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- dilatation 1, fiche 57, Anglais, dilatation
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The opening in the cervix is normally circular, and the estimated diameter is called its dilatation. This estimation should be recorded in centimeters... 2, fiche 57, Anglais, - dilatation
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organes génitaux
- Grossesse
Fiche 57, La vedette principale, Français
- dilatation
1, fiche 57, Français, dilatation
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
L'ouverture du col est mesurée au toucher en centimètres de diamètre, l'orifice de dilatation étant normalement circulaire. 2, fiche 57, Français, - dilatation
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Órganos genitales
- Embarazo
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- dilatación
1, fiche 57, Espagnol, dilataci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2003-10-31
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Meteorology
- Air Transport
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- hectopascal
1, fiche 58, Anglais, hectopascal
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- hPa 2, fiche 58, Anglais, hPa
correct, voir observation, uniformisé
- HP 3, fiche 58, Anglais, HP
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- millibar 4, fiche 58, Anglais, millibar
correct, voir observation, vieilli
- mb 4, fiche 58, Anglais, mb
correct, voir observation, vieilli
- mbar 5, fiche 58, Anglais, mbar
vieilli
- mb 4, fiche 58, Anglais, mb
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
hectopascal: Unit of pressure in the SI system, equal to 102 Pa. 6, fiche 58, Anglais, - hectopascal
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Atmospheric pressure is measured in two units, hectopascals (hPa) and inches of mercury (Hg). The hectopascal is the international unit of measure for atmospheric pressure and inches of mercury are used in the U.S. for aviation purposes. 7, fiche 58, Anglais, - hectopascal
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
In the U. S., air pressure at the surface is reported in inches of mercury while air pressure aloft is reported in millibars, also known as hectopascals(hPa). Scientists, however, generally use pressures in hectopascals. In the rest of the world, measurements are usually given in hectopascals although you will sometimes see them in centimeters of mercury, especially on older barometers. The term "hectopascals" is replacing the term "millibars. " 8, fiche 58, Anglais, - hectopascal
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
A millibar is 1000 dynes per square centimeter, or 100 pascal (Pa). Surface pressure averages around 1013 millibars. 9, fiche 58, Anglais, - hectopascal
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
[The] hectopascal ... is equivalent to one millibar in the CGS system. 6, fiche 58, Anglais, - hectopascal
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
hectopascal; hPa: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 10, fiche 58, Anglais, - hectopascal
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Météorologie
- Transport aérien
Fiche 58, La vedette principale, Français
- hectopascal
1, fiche 58, Français, hectopascal
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
- hPa 2, fiche 58, Français, hPa
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les synonymes, Français
- millibar 3, fiche 58, Français, millibar
correct, voir observation, nom masculin, vieilli, uniformisé
- mb 4, fiche 58, Français, mb
correct, voir observation, nom masculin, vieilli, uniformisé
- mbar 5, fiche 58, Français, mbar
voir observation, nom masculin, vieilli
- mb 4, fiche 58, Français, mb
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de la pression atmosphérique (symb. : hPa), valant cent pascals (et équivalant au millibar). 6, fiche 58, Français, - hectopascal
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
L'unité légale de mesure de la pression, dans le système international, est le PASCAL (N/m²) ainsi que ses multiples et sous-multiples. [...] Une unité souvent employée est le millibar, sous-multiple du bar (système MTS), ainsi que le torr ou millimètre de mercure, unité ancienne rencontrée. Les météorologistes sont passés du millibar à l'hectopascal. 1 torr (mm Hg) = 133 Pa; 1 mbar = 100 Pa = 1 hPa. 7, fiche 58, Français, - hectopascal
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
millibar : Ancienne unité de pression [atmosphérique] valant un millième de bar, remplacée [officiellement depuis 1986] par l'hectopascal. 8, fiche 58, Français, - hectopascal
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Un millibar (mbar) vaut 10-3 bar, soit 10³, soit 0,750062 mm de mercure normal. 9, fiche 58, Français, - hectopascal
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
L'hectopascal [...] est l'équivalent d'un millibar dans le système CGS. 10, fiche 58, Français, - hectopascal
Record number: 58, Textual support number: 4 OBS
millibar, mb : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 11, fiche 58, Français, - hectopascal
Record number: 58, Textual support number: 5 OBS
hectopascal; hPa : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 12, fiche 58, Français, - hectopascal
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Meteorología
- Transporte aéreo
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- hectopascal
1, fiche 58, Espagnol, hectopascal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
- hPa 2, fiche 58, Espagnol, hPa
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Unidad de presión del sistema SI, igual a 102 Pa. 3, fiche 58, Espagnol, - hectopascal
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
hectopascal: Equivale a un milibar en el sistema CGS. 3, fiche 58, Espagnol, - hectopascal
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
hectopascal; hPa: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 58, Espagnol, - hectopascal
Fiche 59 - données d’organisme interne 2003-03-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Glaciology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- glacial fluting
1, fiche 59, Anglais, glacial%20fluting
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- fluting 2, fiche 59, Anglais, fluting
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Lineations or streamline grooves and ridges parallel to the direction of ice movement, formed in newly deposited till or older drift. 2, fiche 59, Anglais, - glacial%20fluting
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
They range in height from a few centimeters to 25 m, and in length from a few meters to more than 20 km. 2, fiche 59, Anglais, - glacial%20fluting
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Glaciologie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- rainures glaciaires
1, fiche 59, Français, rainures%20glaciaires
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2003-02-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Chemistry
- Cryogenics
- Petroleum Cracking
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- helium II
1, fiche 60, Anglais, helium%20II
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- He II 1, fiche 60, Anglais, He%20II
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- superfluid helium 2, fiche 60, Anglais, superfluid%20helium
correct
- He II 3, fiche 60, Anglais, He%20II
correct
- He II 3, fiche 60, Anglais, He%20II
- liquid helium II 4, fiche 60, Anglais, liquid%20helium%20II
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Liquid helium existing as a superfluid below the transition point of approximately 2.2°K at 1 atmosphere and having extremely low viscosity and extremely high thermal conductivity. 1, fiche 60, Anglais, - helium%20II
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Superfluid Helium What Is It? As the temperature of helium gas is lowered to approximately 5. 2°K, a phase transition to ordinary liquid helium(He I) takes place. The latter is unremarkable and its behavior is identical to any other liquid. As temperature is lowered further(at moderate pressures) helium does not solidify. Rather, it undergoes a phase change to a second liquid phase He II at temperature of about 2. 17°K.... the He II phase persists all the way to absolute zero.... The He II phase is referred to as superfluid helium because of its remarkable properties, including the ability to flow through microscopic passages [holes as small as 10-7 centimeters in diameter] with no apparent friction; the quantization of vortices; and the ability to support four wave modes : first sound which is analogous to sound in ordinary gases and liquids, second sound which carries temperature and entropy perturbations with virtually no pressure variations, third sound which are waves on thin films, and fourth sound which are acoustic-like waves in the "superfluid" component of He II. 5, fiche 60, Anglais, - helium%20II
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Superfluid Helium (He II, Superfluidity). Superfluid or Helium II technology has been developed quite successfully in the past decades in both aerospace and magnet cooling systems. ... Other strange properties of superfluid include the Rollin film, mechanocaloric effect and fountain effect. 6, fiche 60, Anglais, - helium%20II
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- super-fluid helium
- super fluid helium
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Chimie
- Cryogénie
- Craquage (Pétrole)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- hélium II
1, fiche 60, Français, h%C3%A9lium%20II
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- He II 2, fiche 60, Français, He%20II
correct, nom masculin
Fiche 60, Les synonymes, Français
- hélium superfluide 3, fiche 60, Français, h%C3%A9lium%20superfluide
correct, nom masculin
- He II 4, fiche 60, Français, He%20II
correct, nom masculin
- He II 4, fiche 60, Français, He%20II
- hélium suprafluide 5, fiche 60, Français, h%C3%A9lium%20suprafluide
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
On désigne par Hélium II, l'hélium en dessous de Tlambda. L'hélium superfluide a la propriété bien connue d'avoir une viscosité nulle (il peut traverser de très fins capillaires sans frottement; il a la capacité de pouvoir remonter le long des parois, etc.). 2, fiche 60, Français, - h%C3%A9lium%20II
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
En refroidissant sous la pression atmosphérique de l'hélium ordinaire [...], on constate qu'il se liquéfie à 4,2 K. Le liquide ainsi produit (hélium I) n'a rien de particulier, sa viscosité est faible, mais il se comporte comme tous les liquides usuels. En refroidissant ce liquide au-dessous de 2,17 K, on voit apparaître une phase liquide aux propriétés exceptionnelles (hélium II) souvent désignée sous le nom d'hélium superfluide en raison de sa viscosité pratiquement nulle. L'hélium II est également caractérisé par une résistivité thermique pratiquement nulle, on dit que c'est un supraconducteur thermique. 6, fiche 60, Français, - h%C3%A9lium%20II
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2002-11-22
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Physics
- Atomic Physics
- Chemistry
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- linear electron accelerator
1, fiche 61, Anglais, linear%20electron%20accelerator
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- electron linear accelerator 2, fiche 61, Anglais, electron%20linear%20accelerator
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Linear electron accelerators.... The acceleration chamber is an evacuated cylindrical pipe that serves as a waveguide for the accelerating field. The phase velocity of an electromagnetic wave in a cylindrical pipe is greater than the velocity of light in free space, so the wave must be slowed down by the insertion of metal irises a few centimetres apart in the pipe.... In the intense field, the electrons gain about two MeV every 30 centimeters or so. 3, fiche 61, Anglais, - linear%20electron%20accelerator
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Physique
- Physique atomique
- Chimie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- accélérateur linéaire d'électrons
1, fiche 61, Français, acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20lin%C3%A9aire%20d%27%C3%A9lectrons
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- accélérateur linéaire à électrons 2, fiche 61, Français, acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20lin%C3%A9aire%20%C3%A0%20%C3%A9lectrons
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Dispositif électronique constitué par un tube métallique vidé dans lequel les électrons sont accélérés par leur passage dans une série de petits espaces (généralement des cavités résonnantes à haute fréquence) dont la disposition et l'écartement sont tels qu'à une certaine fréquence d'excitation le champ électrique en ces régions communique à ces électrons une énergie cinétique supplémentaire. 3, fiche 61, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20lin%C3%A9aire%20d%27%C3%A9lectrons
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2002-09-04
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- ice pan
1, fiche 62, Anglais, ice%20pan
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- pan 2, fiche 62, Anglais, pan
correct
- ice raft 3, fiche 62, Anglais, ice%20raft
- rafted ice 3, fiche 62, Anglais, rafted%20ice
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A large flat piece of first-year ice protruding several centimeters to a meter above the sea surface. 2, fiche 62, Anglais, - ice%20pan
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- radeau de glace
1, fiche 62, Français, radeau%20de%20glace
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- glaçons 2, fiche 62, Français, gla%C3%A7ons
proposition, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Lambeau de glace flottante. 3, fiche 62, Français, - radeau%20de%20glace
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
radeau de glace; glaçons : équivalents proposés par J.-C. Dionne, l'auteur du Vocabulaire du glaciel. 2, fiche 62, Français, - radeau%20de%20glace
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
glaçons : terme rarement utilisé au singulier (glaçon). Les dimensions du radeau de glace semblent supérieures à celles des glaçons. 4, fiche 62, Français, - radeau%20de%20glace
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- glaçon
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2002-03-21
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- leaf water content index
1, fiche 63, Anglais, leaf%20water%20content%20index
correct, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- LWCI 1, fiche 63, Anglais, LWCI
correct, uniformisé
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
An index related to the amount of water in weight or volume per unit leaf weight or volume. 2, fiche 63, Anglais, - leaf%20water%20content%20index
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Weight is calculated in grams and volume in cubic centimeters. 2, fiche 63, Anglais, - leaf%20water%20content%20index
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
This parameter is used to estimate the vegetation’s potential in relation to transpiration and energy balance. 2, fiche 63, Anglais, - leaf%20water%20content%20index
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
leaf water content index; LWCI: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 63, Anglais, - leaf%20water%20content%20index
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 63, La vedette principale, Français
- indice normalisé d'hydratation foliaire
1, fiche 63, Français, indice%20normalis%C3%A9%20d%27hydratation%20foliaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
- LWCI 1, fiche 63, Français, LWCI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les synonymes, Français
- indice de la teneur en eau du feuillage 2, fiche 63, Français, indice%20de%20la%20teneur%20en%20eau%20du%20feuillage
nom masculin
- LWCI 3, fiche 63, Français, LWCI
nom masculin
- LWCI 3, fiche 63, Français, LWCI
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Indice de quantité d'eau exprimée en poids ou en volume par unité de poids ou de volume du feuillage. 3, fiche 63, Français, - indice%20normalis%C3%A9%20d%27hydratation%20foliaire
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
[...] la teneur en eau du feuillage est décrite à l'aide d'indices de végétation tirés de l'imagerie SPOT vegetation (VGT) et des températures de surface [...] 2, fiche 63, Français, - indice%20normalis%C3%A9%20d%27hydratation%20foliaire
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
indice normalisé d'hydratation foliaire; LWCI : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 63, Français, - indice%20normalis%C3%A9%20d%27hydratation%20foliaire
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2002-03-05
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- docking target
1, fiche 64, Anglais, docking%20target
correct, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The Space Shuttle stops within 50 meters of Mir, which is approximately one-half the length of a football field. From that position the Space Shuttle waits for clearance from Mission Control to continue. When the command is given to continue, the Reaction Control System is activated again and the Space Shuttle closes in on Mir at a speed of about 0. 05 meters per second until it reaches a distance of about 9 meters. There, the Space Shuttle stops again and waits for approximately 5 minutes. The Commander and Pilot make sure they can see the docking target clearly and fine-tune the alignment of the Space Shuttle with the docking target. A large black cross called the Stand-off Cross is mounted 30 centimeters(cm) above the back plate in the center of the target. When the Commander has the Stand-off Cross squarely in line with the docking target, he or she maneuvers the Space Shuttle and makes contact with the docking ring. Once a series of hooks is engaged, the Space Shuttle is then successfully docked with Mir. 2, fiche 64, Anglais, - docking%20target
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
docking target: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 64, Anglais, - docking%20target
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 64, La vedette principale, Français
- cible d'amarrage
1, fiche 64, Français, cible%20d%27amarrage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Voici le module d'habitation Zvezda [...] Le «bras» que l'on voit en bas à gauche porte une cible [d'amarrage] dont se servent justement les Progress et les Soyouz pour se guider. 2, fiche 64, Français, - cible%20d%27amarrage
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
cible d'amarrage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 64, Français, - cible%20d%27amarrage
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2002-03-01
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- rings
1, fiche 65, Anglais, rings
correct, pluriel
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- stationary rings 2, fiche 65, Anglais, stationary%20rings
correct, pluriel
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
... rings are... 28 millimeters... in thickness and 18 centimeters... in diameter [and] are suspended by straps at a height of 5, 50 meters from the floor. 3, fiche 65, Anglais, - rings
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Gymnastique et trampoline
Fiche 65, La vedette principale, Français
- anneaux
1, fiche 65, Français, anneaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Agrès de gymnastique composé de deux cercles [...] fixés à l'extrémité de deux cordes suspendues au portique. 2, fiche 65, Français, - anneaux
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- anillas
1, fiche 65, Espagnol, anillas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2002-02-22
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- fascine
1, fiche 66, Anglais, fascine
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- fascine roll 2, fiche 66, Anglais, fascine%20roll
correct
- faggot 3, fiche 66, Anglais, faggot
correct
- wattle 2, fiche 66, Anglais, wattle
correct
- wattling 4, fiche 66, Anglais, wattling
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical bundle of brushwood 1-3 feet(30-90 centimeters) in diameter and 10-20 feet(3-6 meters) long, used as a facing for seawalls on riverbanks, as a foundation mat, as a dam in an estuary, or to protect bridge, dike, and pier foundations from erosion. 5, fiche 66, Anglais, - fascine
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Génie civil
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- fascine
1, fiche 66, Français, fascine
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- fagot 2, fiche 66, Français, fagot
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Fagot de branchages utilisé pour combler des fossés ou blinder des parois de fouilles ou de terrassements provisoires. 3, fiche 66, Français, - fascine
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería civil
- Erosión y corrosión (Geología)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- fajina
1, fiche 66, Espagnol, fajina
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2002-02-15
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Climatology
- Ecology (General)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- nanoclimate
1, fiche 67, Anglais, nanoclimate
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- epiclimate 2, fiche 67, Anglais, epiclimate
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Nanoclimate or epiclimate is the climate... on the surface of leaves, in the air cavities in litter, along the slopes of an ant hill, or in the fissures in rocks. Nanoclimate extends vertically a few centimeters, or perhaps a decimeter and extends horizontally for centimeters. Studies of nanoclimate are important for ecophysiology and population ecology of very small organisms. 2, fiche 67, Anglais, - nanoclimate
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Many microbial inhabitants (algae, fungi, cyanobacteria, heterotrophic bacteria) of the Ross Desert have been isolated in culture for use in experimental laboratory studies. These cultures are maintained in the Culture Collection of Microorganisms from Extreme Environments. The nanoclimate (the climate in the millimeter range, the environment of microorganisms) was continuously monitored for six years by automated satellite-mediated weather stations. 3, fiche 67, Anglais, - nanoclimate
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- nano climate
- nano-climate
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Climatologie
- Écologie (Généralités)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- nanoclimat
1, fiche 67, Français, nanoclimat
proposition, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Ecología (Generalidades)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- nanoclima
1, fiche 67, Espagnol, nanoclima
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Se observó una correlación positiva entre la sobrevivencia y la temperatura, humedad y precipitación pluvial, con un coeficiente de correlación de 0.75 para el microclima y 0.85 para el nanoclima. 1, fiche 67, Espagnol, - nanoclima
Fiche 68 - données d’organisme interne 2001-06-28
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Petroleum Technology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- ductility test
1, fiche 68, Anglais, ductility%20test
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The ductility test measures the distance in centimeters to which a molded sample of asphalt material... can be elongated at a specified rate and temperature before breaking.... The test is run in a water bath. 2, fiche 68, Anglais, - ductility%20test
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Technologie pétrolière
Fiche 68, La vedette principale, Français
- essai de ductilité
1, fiche 68, Français, essai%20de%20ductilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
L'essai de ductilité consiste à mesurer la longueur d'allongement avant rupture d'une éprouvette normalisée de bitume. L'essai se fait dans l'eau. 2, fiche 68, Français, - essai%20de%20ductilit%C3%A9
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2001-04-20
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Cattle Raising
- Milking Equipment (Agriculture)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- udder height
1, fiche 69, Anglais, udder%20height
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
distance from the floor to the average height of the point of attachment of all teats. 2, fiche 69, Anglais, - udder%20height
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
in centimeters 2, fiche 69, Anglais, - udder%20height
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Élevage des bovins
- Traite mécanique (Agriculture)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- hauteur d'attache des tétines
1, fiche 69, Français, hauteur%20d%27attache%20des%20t%C3%A9tines
proposition, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2001-03-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Geology
- Geochemistry
- Petrography
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- black sand bed
1, fiche 70, Anglais, black%20sand%20bed
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
In addition to the Tulameen platinum deposits..., along the north shore of the St. Lawrence River postglacial fluvial deltaic sands, in part reworked by wave and tidal action, contained black sand beds several centimeters thick in which magnetite, ilmenite and titaniferous magnetite are concentrated. 1, fiche 70, Anglais, - black%20sand%20bed
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Géologie
- Géochimie
- Pétrographie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- lit de sables noirs
1, fiche 70, Français, lit%20de%20sables%20noirs
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La plupart des minéraux accessoires du granite (sphène, apatite, grenat, monazite, tourmaline, minerais, etc.) résistent à l'altération et se retrouvent sous forme de «minéraux lourds», concentrés en des lits de «sables noirs» dans les sédiments dérivés du remaniement des arènes. 1, fiche 70, Français, - lit%20de%20sables%20noirs
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Voir fiche «sable noir». 2, fiche 70, Français, - lit%20de%20sables%20noirs
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2001-03-01
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Schick test
1, fiche 71, Anglais, Schick%20test
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The Schick test... consisted at first of the injection, under the skin, or 0. 2 cubic centimeters of salt solution containing one-fortieth the minimum lethal dose of toxin derived from diphtheria organisms.(This was later modified to 0. 2 cubic centimeters of salt solution containing one-fiftieth the minimum lethal dose of diphtheria toxin.) In a susceptible patient, a brownish stain appears at the site of the injection some forty-eight hours later; the stain remains for any period from a week to two months or so. Appearance of the stain is a sure indication that immunization is necessary(immune children show no reaction). 1, fiche 71, Anglais, - Schick%20test
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Schick reaction
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- réaction de Schick
1, fiche 71, Français, r%C3%A9action%20de%20Schick
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La diphtérie est connue depuis longtemps. [...] On peut évaluer l'état immunitaire par la réaction de Schick qui consiste à injecter en intradermique 1/50e de DMM de toxine [élaborée par Corynebacterium diphteriae]: chez les sujets protégés, on n'observe aucune réaction tandis que, chez les sujets sensibles, survient une réaction papulo-erythémateuse. 1, fiche 71, Français, - r%C3%A9action%20de%20Schick
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- test de Schick
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2000-12-21
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- fleeting
1, fiche 72, Anglais, fleeting
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
When the two half arches were complete there remained a gap of a few centimeters to be closed... by letting the retaining cables out gradually until the two halves met, a 20-cm.-diameter pointed steel peg or spigot fitting in a hole to center the girders accurately for bolting together. The method of letting down the immensely heavy bridge halves gradually is a simple process known as fleeting. 1, fiche 72, Anglais, - fleeting
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 72, La vedette principale, Français
- rencontre des arcs
1, fiche 72, Français, rencontre%20des%20arcs
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2000-04-25
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- The Eye
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Goldmann tonometer
1, fiche 73, Anglais, Goldmann%20tonometer
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
An applanation tonometer consisting essentially of a transparent plastic footplate, a pair of juxtaposed prisms with bases in opposite directions, a coil spring and lever system to apply force to the prisms and footplate, and a dial calibrated in centimeters of mercury. 1, fiche 73, Anglais, - Goldmann%20tonometer
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Oeil
Fiche 73, La vedette principale, Français
- tonomètre de Goldmann
1, fiche 73, Français, tonom%C3%A8tre%20de%20Goldmann
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Tonomètre par applanation dans lequel on estime la pression intra-oculaire par la force nécessaire pour aplanir une surface cornéenne constante. 1, fiche 73, Français, - tonom%C3%A8tre%20de%20Goldmann
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 73, Français, - tonom%C3%A8tre%20de%20Goldmann
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2000-04-10
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Geological Research and Exploration
- Oil Drilling
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- funnel viscosity
1, fiche 74, Anglais, funnel%20viscosity
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The viscosity as measured by the Marsh funnel. The viscosity reading is based on the number of seconds it takes for 1, 000 [cubic centimeters] of drilling fluid to flow through the funnel. 1, fiche 74, Anglais, - funnel%20viscosity
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Marsh-funnel viscosity
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Recherches et prospections géologiques
- Forage des puits de pétrole
Fiche 74, La vedette principale, Français
- viscosité Marsh
1, fiche 74, Français, viscosit%C3%A9%20Marsh
proposition, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Voir «viscosimètre Marsh». 1, fiche 74, Français, - viscosit%C3%A9%20Marsh
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1999-11-26
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Curling
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- maximum circumference of a rock
1, fiche 75, Anglais, maximum%20circumference%20of%20a%20rock
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- maximum circumference of a stone 2, fiche 75, Anglais, maximum%20circumference%20of%20a%20stone
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The maximum admissible circumference of a curling stone is 36 inches(91. 44 centimeters). 1, fiche 75, Anglais, - maximum%20circumference%20of%20a%20rock
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Curling
Fiche 75, La vedette principale, Français
- circonférence maximale d'une pierre
1, fiche 75, Français, circonf%C3%A9rence%20maximale%20d%27une%20pierre
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
La circonférence maximale admissible d'une pierre de curling est de 36 pouces, ou 91,44 cm. 2, fiche 75, Français, - circonf%C3%A9rence%20maximale%20d%27une%20pierre
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1999-11-26
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Curling
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- minimum height of a rock
1, fiche 76, Anglais, minimum%20height%20of%20a%20rock
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- minimum height of a stone 2, fiche 76, Anglais, minimum%20height%20of%20a%20stone
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The minimum admissible height of a curling stone is 1/8 of its circumference, that is 4. 5 inches(11. 4 centimeters). 1, fiche 76, Anglais, - minimum%20height%20of%20a%20rock
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Curling
Fiche 76, La vedette principale, Français
- hauteur minimale d'une pierre
1, fiche 76, Français, hauteur%20minimale%20d%27une%20pierre
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
La hauteur minimale admissible d'une pierre de curling est de 1/8 de sa circonférence, soit d'au moins 4,5 pouces ou 11,4 cm. 2, fiche 76, Français, - hauteur%20minimale%20d%27une%20pierre
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1999-10-15
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Electrical Engineering
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- static discharger
1, fiche 77, Anglais, static%20discharger
correct, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A rubber-covered cloth wick about 6 inches(15 centimeters) long, sometimes attached to the trailing edges of the surfaces of an aircraft to discharge static electricity in flight. 2, fiche 77, Anglais, - static%20discharger
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
static discharger: term standardized by ISO. 3, fiche 77, Anglais, - static%20discharger
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Électrotechnique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- déperditeur de potentiel
1, fiche 77, Français, d%C3%A9perditeur%20de%20potentiel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
déperditeur de potentiel : Dispositif chargé d'évacuer l'électricité statique accumulée à la surface d'un aéronef par suite du frottement de l'air sur ses parois. 2, fiche 77, Français, - d%C3%A9perditeur%20de%20potentiel
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
déperditeur de potentiel : [Il] sert à éliminer l'électricité statique d'un avion. Le Lockheed TriStar 1011 et le Challenger CL-600 de Canadair sont munis de déperditeurs de potentiel [...] Documentation Canadair. Aéronautique 2Qm/80.04.25. 3, fiche 77, Français, - d%C3%A9perditeur%20de%20potentiel
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Déperditeur de potentiel : Le dispositif le plus fréquemment utilisé est constitué par une tresse ou un peigne de fils métalliques placé par exemple sur le bord de fuite de l'aile. 2, fiche 77, Français, - d%C3%A9perditeur%20de%20potentiel
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
déperditeur de potentiel : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 77, Français, - d%C3%A9perditeur%20de%20potentiel
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1999-10-13
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- pipe thread
1, fiche 78, Anglais, pipe%20thread
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- taper pipe thread 2, fiche 78, Anglais, taper%20pipe%20thread
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Most commonly, a 60 degree thread used on pipes and tubes, characterized by flat crests and roots and cut with 3/4-inch taper per foot(about 1. 9 centimeters per 30 centimeters). 2, fiche 78, Anglais, - pipe%20thread
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- filetage au pas de gaz
1, fiche 78, Français, filetage%20au%20pas%20de%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1999-08-26
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- book size
1, fiche 79, Anglais, book%20size
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The dimensions of a book (in height and width). 2, fiche 79, Anglais, - book%20size
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Originally the common book trade designation of sizes was based on the size of a sheet of paper. When folded once to make two leaves(four pages), it was a folio; when folded twice to make four leaves(eight pages), it was a quarto; when folded to eight leaves(sixteen pages), an octavo; when folded to sixteen leaves(thirty-two pages), a sixteenmo, etc. However, today book sizes almost invariably refer to a measurement, in centimeters, of the height of the binding, not the size of the leaf. 2, fiche 79, Anglais, - book%20size
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Édition et librairie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- format de livre
1, fiche 79, Français, format%20de%20livre
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- format d'un livre 2, fiche 79, Français, format%20d%27un%20livre
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Indication numérique (format 24 X 32) ou conventionnelle (format in-quarto raisin) des dimensions (largeur et hauteur) des pages d'un livre. 2, fiche 79, Français, - format%20de%20livre
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Le format d'un livre est déterminé par le nombre de feuillets que comporte la feuille d'impression après pliure; l'in-quarto (quart de la feuille du format de base) comporte 4 pages par côté donnant 4 feuillets ou 8 pages une fois pliée; si la feuille d'impression est en raisin (50 x 65 cm), l'in-quarto raisin devient (non rogné) : 25 x 32,5 cm. 2, fiche 79, Français, - format%20de%20livre
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1999-07-21
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Arithmetic and Number Theory
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Cuisenaire rods
1, fiche 80, Anglais, Cuisenaire%20rods
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- Cuisenaire-Gattegno rods 2, fiche 80, Anglais, Cuisenaire%2DGattegno%20rods
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Cuisenare Rods are a collection of rectangular rods, each of a different color and size. The smallest rod is one centimeter long and the longest rod is 10 centimeters long. 3, fiche 80, Anglais, - Cuisenaire%20rods
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- cuisenaire coloured rod
- cuisenaire colored rod
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Arithmétique et théorie des nombres
Fiche 80, La vedette principale, Français
- réglettes Cuisenaire
1, fiche 80, Français, r%C3%A9glettes%20Cuisenaire
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
D'après Mercedes Klein, traductrice au Conseil scolaire d'Ottawa, le terme «réglettes de Cuisenaire» se définit comme suit : «Ensemble de bâtons colorés de longueurs différentes mais apparentées servant à aider les enfants à apprendre certains concepts numériques et des façons d'utiliser les nombres.» 2, fiche 80, Français, - r%C3%A9glettes%20Cuisenaire
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- réglettes Cuisenaire
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1999-03-05
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- attraction-mode electromagnetic maglev
1, fiche 81, Anglais, attraction%2Dmode%20electromagnetic%20maglev
proposition
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
There are two variations... [of the maglev]... The so-called repulsion-mode electrodynamic system, proposed by Powell and Danby... [and] the attraction-mode electromagnetic system [developed in Germany]. [In this system] conventional(nonsuperconducting) iron-core electromagnets carried by the vehicle are attracted upward toward ferromagnetic components attached to the underside of the guideway structure. This type of magnetic suspension is inherently unstable and needs precise control to maintain a clearance of about l. 5 centimeters between the vehicle's magnets and the guideway. One advantage, however, is that the vehicle remains levitated even when motionless and thus could be used for urban and commuter transit as well as for longer, high-speed routes. 2, fiche 81, Anglais, - attraction%2Dmode%20electromagnetic%20maglev
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- maglev électromagnétique à mode attractif
1, fiche 81, Français, maglev%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%C3%A0%20mode%20attractif
proposition, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux types de maglev [...] [dont] la version électromagnétique à mode attractif. Des électroaimants classiques (non supraconducteurs), fixés sur le véhicule sont attirés vers le haut par des composants ferromagnétiques fixés sous la voie. Cette suspension magnétique, instable par construction, exige un contrôle précis pour maintenir un espace d'environ 1,5 centimètre entre la voie et les aimants du véhicule. Toutefois le véhicule lévite même à l'arrêt, et il est utilisable à petite vitesse sur des parcours urbains comme à grande vitesse sur de longs trajets. 2, fiche 81, Français, - maglev%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%C3%A0%20mode%20attractif
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1999-03-05
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- repulsive-mode electrodynamic maglev
1, fiche 82, Anglais, repulsive%2Dmode%20electrodynamic%20maglev
proposition
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
There are two variations... [of the maglev] : the so-called repulsion-mode electrodynamic system... uses superconductive magnets on board the vehicle to induce currents in conductive coils in the guideway. This interaction levitates the vehicle about 15 centimeters, as though it were a low-flying, guideway-based aircraft. Indeed, the Japanese vehicle achieves magnetic liftoff at about 100 kilometers per hour; at lower speeds, it rolls on wheels. 2, fiche 82, Anglais, - repulsive%2Dmode%20electrodynamic%20maglev
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- maglev électrodynamique à mode répulsif
1, fiche 82, Français, maglev%20%C3%A9lectrodynamique%20%C3%A0%20mode%20r%C3%A9pulsif
proposition, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux types de maglev. Dans la version électrodynamique à mode répulsif, mise au point au Japon, des aimants supraconducteurs situés sous le véhicule induisent des courants dans des enroulements conducteurs fixés sur la voie. Cette interaction soulève le véhicule de 15 centimètres environ, transformant le train en un avion qui volerait en rase-mottes, guidé par la voie. En fait, le véhicule japonais ne décolle qu'à partir de 100 kilomètres à l'heure; aux vitesses inférieures, il roule sur des roues. 2, fiche 82, Français, - maglev%20%C3%A9lectrodynamique%20%C3%A0%20mode%20r%C3%A9pulsif
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1997-07-04
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Soil Science
- Translation and Interpretation
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- wind-blown knoll
1, fiche 83, Anglais, wind%2Dblown%20knoll
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- eroded knoll 2, fiche 83, Anglais, eroded%20knoll
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Precision farming is the wave of the future. Precision farming is any technological development which will help farmers gain a production advantage. It can range from a yield monitor on a combine, to idientifying WIND-BLOWN KNOLLS which can be enhanced with manure applications, to complex satellites which can mark precise locations in a field within centimeters. Precision farming is basically assessing the variability of the soil and then learning to manage the variability to optimize productivity. 1, fiche 83, Anglais, - wind%2Dblown%20knoll
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
One innovative Granton area farmer is experimenting with ways to restore the productivity of his eroded knolls. As a Tillage 2000 Program co-operator, Wilf Riddell saw areas of his fields that consistently yielded poorly. The problem areas were on the side slopes where a lack of topsoil, organic matter and moisture severely hampered yields. 2, fiche 83, Anglais, - wind%2Dblown%20knoll
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Science du sol
- Traduction et interprétation
Fiche 83, La vedette principale, Français
- butte érodée par le vent
1, fiche 83, Français, butte%20%C3%A9rod%C3%A9e%20par%20le%20vent
proposition, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1994-01-04
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Botany
- Genetics
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- meristem-tip culture
1, fiche 84, Anglais, meristem%2Dtip%20culture
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- shoot tip culture 2, fiche 84, Anglais, shoot%20tip%20culture
correct
- apex culture 3, fiche 84, Anglais, apex%20culture
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A culture started from a shoot apical meristem for the purpose of plant regeneration. 4, fiche 84, Anglais, - meristem%2Dtip%20culture
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
For this culture, the shoot apical meristem is used plus one to several primordial leaves, usually measuring 0. 1-1. 0 mm in length; in instances where more mature leaves are included the structure can measure up to several centimeters in length. 4, fiche 84, Anglais, - meristem%2Dtip%20culture
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Botanique
- Génétique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- culture d'apex de tige
1, fiche 84, Français, culture%20d%27apex%20de%20tige
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- culture d'apex 2, fiche 84, Français, culture%20d%27apex
correct, nom féminin
- culture de méristèmes apicaux 3, fiche 84, Français, culture%20de%20m%C3%A9rist%C3%A8mes%20apicaux
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Culture de tissus végétaux issue des méthodes de micropropagation végétative pratiquée in vitro en utilisant l'extrémité de la tige (apex) comme explant, dans le but de régénérer une plante entière. 4, fiche 84, Français, - culture%20d%27apex%20de%20tige
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1990-06-18
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- alternating gradient synchrotron
1, fiche 85, Anglais, alternating%20gradient%20synchrotron
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- AGS 2, fiche 85, Anglais, AGS
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Most modern synchrotrons employ the alterning-gradient or strong-focusing principle which minimizes the volume of the magnetic guide field, so that while the circumference of the orbit may be almost a kilometer, the cross-sectional dimensions of the evacuated volume surrounding the beam need be only a few centimeters. 3, fiche 85, Anglais, - alternating%20gradient%20synchrotron
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- synchrotron à gradient alterné
1, fiche 85, Français, synchrotron%20%C3%A0%20gradient%20altern%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Accélérateur d'électrons ou de particules lourdes fonctionnant sur les mêmes principes généraux que le synchrotron, mais dans lequel on emploie un champ de guidage à structure périodique caractérisé par une alternance du gradient du champ magnétique sur l'orbite, afin de donner des effets de focalisation importants permettant de réduire l'ouverture de la machine. 1, fiche 85, Français, - synchrotron%20%C3%A0%20gradient%20altern%C3%A9
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1988-03-27
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- right hemicolectomy
1, fiche 86, Anglais, right%20hemicolectomy
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The surgical removal of a few distal centimeters of the small bowel and the large bowel from the cecum to the midtransverse colon. 1, fiche 86, Anglais, - right%20hemicolectomy
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- hémicolectomie droite
1, fiche 86, Français, h%C3%A9micolectomie%20droite
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Hémicolectomie droite comprend l'exérèse de la dernière anse grêle et est plus ou moins poussée au-delà de la partie droite du transverse afin d'obtenir une vascularisation satisfaisante de l'extrémité colique. 2, fiche 86, Français, - h%C3%A9micolectomie%20droite
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1987-12-16
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Surgery
- The Skin
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- stamp graft
1, fiche 87, Anglais, stamp%20graft
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- postage stamp graft 1, fiche 87, Anglais, postage%20stamp%20graft
correct
- chessboard graft 1, fiche 87, Anglais, chessboard%20graft
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A skin graft obtained by cutting a sheet of split-skin graft into pieces about the size of an average postage stamp, usually one or two square centimeters in area. The pieces are scattered on the raw recipient site in much the same manner as a Reverdin graft, and the intervening spaces become covered by the growth of scar tissue. 1, fiche 87, Anglais, - stamp%20graft
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Chirurgie
- Appareil cutané
Fiche 87, La vedette principale, Français
- greffe en timbre-poste
1, fiche 87, Français, greffe%20en%20timbre%2Dposte
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
(...) Il peut être intéressant de recourir aux greffes discontinues constituées par un greffon dermo-épidermique mince ou de demi-épaisseur que l'on divise secondairement avant de l'utiliser, sous la forme de petits carrés déposés les uns auprès les autres sans juxtaposition absolue, ce qui d'une part permet de recouvrir une plus grande surface, et d'autre part assure un bon drainage. Trueta, Gabarro surtout se sont faits les apôtres de ces greffes en timbre-poste (Stamp-graft) (...). 1, fiche 87, Français, - greffe%20en%20timbre%2Dposte
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1987-11-23
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Surgery
- Hair Styling
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- postage stamp graft
1, fiche 88, Anglais, postage%20stamp%20graft
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- stamp graft 1, fiche 88, Anglais, stamp%20graft
correct
- chessboard graft 1, fiche 88, Anglais, chessboard%20graft
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A skin graft obtained by cutting a sheet of split-skin graft into pieces about the size of an average postage stamp, usually one or two square centimeters in area. 1, fiche 88, Anglais, - postage%20stamp%20graft
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Chirurgie
- Coiffure
Fiche 88, La vedette principale, Français
- greffe en timbres-poste
1, fiche 88, Français, greffe%20en%20timbres%2Dposte
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
[les greffes pluri-fragmentaires] sont prélevées en lame continue, en général mince ou de moyenne épaisseur, puis ensuite divisées soit en petits carrés (timbres-poste de Gabarre) ou en lanières (Trueta, Mowlem, Jackson) 2, fiche 88, Français, - greffe%20en%20timbres%2Dposte
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1986-08-27
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- plasma jet ignition 1, fiche 89, Anglais, plasma%20jet%20ignition
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Plasma jet devices discharge electrical energy in the order of a few joules through a specially designed cavity. This produces a highly turbulent plume whose length is in the order of centimeters, and which forms a rapidly expanding ignition kernel in a combustible mixture. 1, fiche 89, Anglais, - plasma%20jet%20ignition
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- allumage par jet de plasma
1, fiche 89, Français, allumage%20par%20jet%20de%20plasma
proposition, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1985-08-15
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A British unit equal to 0. 25 imperial pint or 8. 669 cubic inches. [142. 066 cubic centimeters] 1, fiche 90, Anglais, - gill
Record number: 90, Textual support number: 2 DEF
a U.S. liquid unit equal to 0.25 U.S. liquid pint or 7.218 cubic inches [118.291 millimeters] 1, fiche 90, Anglais, - gill
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- gill
1, fiche 90, Français, gill
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- canon 1, fiche 90, Français, canon
nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Mesure de capacité, employée en Angleterre avec la valeur 0.142 litre et aux États-Unis avec la valeur 0.118 litre. 1, fiche 90, Français, - gill
Record number: 90, Textual support number: 2 DEF
Mesure pour les liquides, valant un huitième de pinte et aujourd'hui, un huitième de litre [mesure approximative]. 1, fiche 90, Français, - gill
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1985-05-30
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- acid flushing
1, fiche 91, Anglais, acid%20flushing
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Periods of peak runoff, when much of the "surface" water penetrates only a few centimeters into the soil, are often associated with acid flushing(low pH), apparently with little buffering. 1, fiche 91, Anglais, - acid%20flushing
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 91, La vedette principale, Français
- lessivage des acides
1, fiche 91, Français, lessivage%20des%20acides
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1985-05-30
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- peak runoff
1, fiche 92, Anglais, peak%20runoff
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Periods of peak runoff, when much of the "surface" water penetrates only a few centimeters into the soil, are often associated with acid flushing(low pH), apparently with little buffering. 1, fiche 92, Anglais, - peak%20runoff
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 92, La vedette principale, Français
- ruissellement maximal
1, fiche 92, Français, ruissellement%20maximal
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1982-10-08
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Metal Rolling
- Steel
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- blooming mill
1, fiche 93, Anglais, blooming%20mill
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- cogging mill 2, fiche 93, Anglais, cogging%20mill
correct
- bloomer 3, fiche 93, Anglais, bloomer
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A primary rolling mill used to make blooms. 4, fiche 93, Anglais, - blooming%20mill
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
bloom : A semifinished bar of metal formed from an ingot and having a rectangular cross section exceeding 36 square inches(232 square centimeters). 5, fiche 93, Anglais, - blooming%20mill
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Laminage (Métallurgie)
- Acier
Fiche 93, La vedette principale, Français
- blooming
1, fiche 93, Français, blooming
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- laminoir blooming 2, fiche 93, Français, laminoir%20blooming
nom masculin
- laminoir à blooms 3, fiche 93, Français, laminoir%20%C3%A0%20blooms
nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
[...] parmi les laminoirs, l'outil de base de toute usine de transformation, puisqu'il est employé à dégrossir les lingots bruts (pesant 5 à 6 tonnes) pour en faire des blooms et des billettes. 4, fiche 93, Français, - blooming
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Le blooming est formé généralement d'une cage équipée en duo réversible; c'est un train de grande puissance. 5, fiche 93, Français, - blooming
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Quoiqu'employés comme synonymes de "blooming", les termes "laminoir ébaucheur", "train ébaucheur", "laminoir dégrossisseur" et "train dégrossisseur" ont une signification plus générique. 6, fiche 93, Français, - blooming
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1981-05-06
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- tape measure 1, fiche 94, Anglais, tape%20measure
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- tapeline 1, fiche 94, Anglais, tapeline
- tape 2, fiche 94, Anglais, tape
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Tape measure : A narrow strip of a strong but limp or flexible, material(as cloth or steel) that is marked off in units of length(as inches or centimeters) for measuring. 1, fiche 94, Anglais, - tape%20measure
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Records in field events must be measured by three Field Judges with a certified steel or fibre-glass tape, graduated in centimetres, or by a scientific apparatus approved by the Governmental Weights and Measures department of the country where the event is held. 2, fiche 94, Anglais, - tape%20measure
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 94, La vedette principale, Français
- ruban-mesure 1, fiche 94, Français, ruban%2Dmesure
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- mesure en ruban 1, fiche 94, Français, mesure%20en%20ruban
- ruban gradué 2, fiche 94, Français, ruban%20gradu%C3%A9
- ruban d'acier 1, fiche 94, Français, ruban%20d%27acier
- ruban 3, fiche 94, Français, ruban
- mètre à ruban 2, fiche 94, Français, m%C3%A8tre%20%C3%A0%20ruban
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Les records de concours seront mesurés par trois juges de concours avec un ruban en acier ou en fibre de verre certifié exact gradué en centimètres ou avec un appareil scientifique approuvé par l'organisme gouvernemental des Poids et Mesures du pays-membre où se déroulent les épreuves. 3, fiche 94, Français, - ruban%2Dmesure
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
N.B. Le terme "ruban" est celui le plus couramment employé. 4, fiche 94, Français, - ruban%2Dmesure
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1980-09-26
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Physics
- Radio Waves
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- microwave region
1, fiche 95, Anglais, microwave%20region
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
That portion of the electromagnetic spectrum lying between the far infrared and the conventional radio-frequency spectrum. The microwave region is commonly regarded as extending from 300, 000 MHz to 1, 000 MHz(1 millimeter to 30 centimeters in wavelength). 2, fiche 95, Anglais, - microwave%20region
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Physique
- Ondes radioélectriques
Fiche 95, La vedette principale, Français
- domaine des micro-ondes 1, fiche 95, Français, domaine%20des%20micro%2Dondes
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
micro-onde: Onde de très petite longueur. 2, fiche 95, Français, - domaine%20des%20micro%2Dondes
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1980-08-15
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Paleontology
- Reptiles and Amphibians
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Orthosuchus stormbergi 1, fiche 96, Anglais, Orthosuchus%20stormbergi
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Long-legged protosuchians appear in a reconstructed Upper Triassic setting. They are the armored species Orthosichus stormbergi, from fossil beds of that age in Lesotho in southern Africa... Some 60 centimeters long, [the crocodilian) must have been an efficient terrestrial carnivore but was even adapting to an aquatic life. 1, fiche 96, Anglais, - Orthosuchus%20stormbergi
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Paléontologie
- Reptiles et amphibiens
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Orthosuchus strombergi
1, fiche 96, Français, Orthosuchus%20strombergi
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Deux protosuchiens aux longs membres évoluent dans ce paysage du Trias supérieur. Il s'agit de l'espèce Orthosuchus stormbergi, provenant du Lesotho, dans le Sud de l'Afrique [...] [Ce crocodilien], long d'environ 60 centimètres, devait être un carnivore terrestre, mais montrait un début d'adaptation à la vie aquatique. 1, fiche 96, Français, - Orthosuchus%20strombergi
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1980-08-13
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
- Paleontology
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- atoposaurids 1, fiche 97, Anglais, atoposaurids
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
... the family of atoposaurids, is... preserved in the lithographic limestones of Europe. A detailed study of their very complete skeletons made by P. Wellnhofer of the Bavarian State Collection for Paleontology and Historical Geology in Munich indicate that these small crocodilians, on the average no more than 40 centimeters long, were probably agile carnivores. 1, fiche 97, Anglais, - atoposaurids
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
- Paléontologie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Atoposauridé
1, fiche 97, Français, Atoposaurid%C3%A9
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
[...] les représentants de la famille des Atoposauridés sont [...] bien conservées dans les calcaires lithographiques du Jurassique supérieur d'Europe. P. Wellnhofer de la Collection d'État Bavaroise de Paléontologie et de Géologie historique à Munich, a réalisé une étude détaillée de leurs squelettes très complets. Il en conclut que ces petits [crocodiles], ne dépassant guère 40 centimètres de long, étaient probablement d'agiles carnivores terrestres. 1, fiche 97, Français, - Atoposaurid%C3%A9
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1980-08-12
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Botany
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Pinguicula grandiflora 1, fiche 98, Anglais, Pinguicula%20grandiflora
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The quantity of prey captured [by carnivorous plants] is sometimes quite large... A butterwort such as Pinguicula grandiflora grows one new leaf about every five days, so that a total of 400 square centimeters of catching surface may be produced in a single season, even though the diameter of the leaf rosette never exceeds eight centimeters. 1, fiche 98, Anglais, - Pinguicula%20grandiflora
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Pinguicula grandiflora
1, fiche 98, Français, Pinguicula%20grandiflora
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Le nombre de proies capturées [par les plantes carnivores] est parfois assez important. Chez la grassette Pinguicula grandiflora, il pousse une feuille nouvelle environ tous les cinq jours, de sorte qu'en une seule saison la surface piégeante peut atteindre au total 400 centimètres carrés, alors que le diamètre d'une rosette de feuilles ne dépasse jamais huit centimètres. 1, fiche 98, Français, - Pinguicula%20grandiflora
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1980-08-06
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Podischnus agenor 1, fiche 99, Anglais, Podischnus%20agenor
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
(...) the tropical scarab Podischnus agenor(...) inhabits burrows in the stalk of the sugar-cane plant(...) A relatively large species(with a body up to four centimeters long), this beetle has a pincerlike configuration of horns that is found in many horned beetles : a rather long head horn that curves upward and backward and a short prothoracic horn that projects forward. 1, fiche 99, Anglais, - Podischnus%20agenor
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Podischnus agenor 1, fiche 99, Français, Podischnus%20agenor
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Le scarabée tropical Podischnus agenor (...) habite dans des galeries creusées dans les tiges de cannes à sucre (...) Podischnus agenor est un insecte d'assez grande taille, son corps a quatre centimètres de long et ses cornes ont la forme d'une pince. Cette morphologie se retrouve d'ailleurs chez de nombreux scarabées à cornes. La corne frontale, assez longue, s'incurve vers l'arrière tandis que la corne prothoracique, plus courte, pointe vers l'avant de l'animal. 1, fiche 99, Français, - Podischnus%20agenor
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1979-03-21
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
- Radio Waves
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- microwave signal spectrum analyzer 1, fiche 100, Anglais, microwave%20signal%20spectrum%20analyzer
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Microwave : An electromagnetic wave which has a wavelength between about 0. 3 and 30 centimeters, corresponding to frequencies of 1-100 gigahertz; however, there are no sharp boundaries distinguishing microwaves from infrared and radio waves. 2, fiche 100, Anglais, - microwave%20signal%20spectrum%20analyzer
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Spectrum analyzer. A device which sweeps over a portion of the radio-frequency spectrum, responds to signals whose frequencies lie within the swept band, and displays them in relative magnitude and frequency on a cathode-ray-tube screen. In essence, it is a superheterodyne receiver having a local oscillator whose frequency is varied cyclically, usually at the power-line frequency. 3, fiche 100, Anglais, - microwave%20signal%20spectrum%20analyzer
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Ondes radioélectriques
Fiche 100, La vedette principale, Français
- analyseur de spectres hyperfréquences 1, fiche 100, Français, analyseur%20de%20spectres%20hyperfr%C3%A9quences
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Analyse de spectres hyperfréquences. (...) Les analyseurs de spectres donnent directement une vue panoramique de l'amplitude en fonction de la fréquence sur l'écran d'un oscillographe. (...) Principe des analyseurs. (...) l'appareil (...) est essentiellement un récepteur superhétérodyne à bande passante très étroite. Ce récepteur explore automatiquement une bande de fréquences donnée grâce à un balayage linéaire, en dents de scie, de l'oscillateur local, synchronisé avec celui de l'oscilloscope. 2, fiche 100, Français, - analyseur%20de%20spectres%20hyperfr%C3%A9quences
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Hyperfréquences. Ce terme désigne le domaine de fréquences des ondes électromagnétiques situé entre un gigahertz (...) et quelques centaines de gigahertz (...) 3, fiche 100, Français, - analyseur%20de%20spectres%20hyperfr%C3%A9quences
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :