TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CET [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Sociology of Ideologies
- National and International Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian extremist traveller
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20extremist%20traveller
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CET 1, fiche 1, Anglais, CET
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
CETs ... are people who hold Canadian citizenship, permanent residency or a valid visa for Canada and who are suspected of having travelled abroad to engage in terrorism-related activities. 1, fiche 1, Anglais, - Canadian%20extremist%20traveller
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sociologie des idéologies
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- voyageur extrémiste canadien
1, fiche 1, Français, voyageur%20extr%C3%A9miste%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- VEC 1, fiche 1, Français, VEC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- voyageuse extrémiste canadienne 2, fiche 1, Français, voyageuse%20extr%C3%A9miste%20canadienne
correct, nom féminin
- VEC 2, fiche 1, Français, VEC
correct, nom féminin
- VEC 2, fiche 1, Français, VEC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les VEC sont des citoyens canadiens, des résidents permanents ou des détenteurs d'un visa valide qui sont soupçonnés de s'être rendus à l'étranger pour participer à des activités liées au terrorisme. 1, fiche 1, Français, - voyageur%20extr%C3%A9miste%20canadien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-07-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Military Training
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- combat enhancement training
1, fiche 2, Anglais, combat%20enhancement%20training
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CET 2, fiche 2, Anglais, CET
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
combat enhancement training; CET: designations standardized by NATO. 1, fiche 2, Anglais, - combat%20enhancement%20training
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Instruction du personnel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- entraînement de perfectionnement au combat
1, fiche 2, Français, entra%C3%AEnement%20de%20perfectionnement%20au%20combat
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CET 2, fiche 2, Français, CET
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Baltops 50 se divise en trois phases d'entraînement, soit un événement virtuel préalable à la navigation, suivi d'une partie axée sur l'entraînement de perfectionnement au combat (CET) et l'entraînement à l'intégration des forces (EIF), et enfin la phase tactique finale de l'exercice. 3, fiche 2, Français, - entra%C3%AEnement%20de%20perfectionnement%20au%20combat
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
entraînement de perfectionnement au combat; CET : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 2, Français, - entra%C3%AEnement%20de%20perfectionnement%20au%20combat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2018-01-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Contract Evaluation and Tendering 1, fiche 3, Anglais, Contract%20Evaluation%20and%20Tendering
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Contracts Evaluation and Tendering
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Évaluation des contrats et Soumissions
1, fiche 3, Français, %C3%89valuation%20des%20contrats%20et%20Soumissions
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ECS 1, fiche 3, Français, ECS
nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position Titles
- Engineering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Certified Engineering Technologist
1, fiche 4, Anglais, Certified%20Engineering%20Technologist
correct, voir observation, Alberta, Île-du-Prince-Édouard, Manitoba, Nouvelle-Écosse, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- C.E.T. 2, fiche 4, Anglais, C%2EE%2ET%2E
correct, Alberta, Manitoba, Ontario
- CET 3, fiche 4, Anglais, CET
correct, Île-du-Prince-Édouard, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Applied Science Technologist 4, fiche 4, Anglais, Applied%20Science%20Technologist
correct, voir observation, Colombie-Britannique, Île-du-Prince-Édouard, Manitoba, Nouvelle-Écosse, Saskatchewan, Terre-Neuve-et-Labrador
- A.sC.t. 5, fiche 4, Anglais, A%2EsC%2Et%2E
correct, Manitoba, Saskatchewan
- AScT 6, fiche 4, Anglais, AScT
correct, Colombie-Britannique, Île-du-Prince-Édouard, Nouvelle-Écosse, Terre-Neuve-et-Labrador
- A.sC.t. 5, fiche 4, Anglais, A%2EsC%2Et%2E
- Professional Technologist 7, fiche 4, Anglais, Professional%20Technologist
correct, voir observation, Terre-Neuve-et-Labrador
- PTech 7, fiche 4, Anglais, PTech
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
- PTech 7, fiche 4, Anglais, PTech
- technologue professionel 8, fiche 4, Anglais, technologue%20professionel
correct, voir observation, Québec
- T.P. 8, fiche 4, Anglais, T%2EP%2E
correct, Québec
- T.P. 8, fiche 4, Anglais, T%2EP%2E
- technologue professionnelle 9, fiche 4, Anglais, technologue%20professionnelle
correct, voir observation, Québec
- T.P. 9, fiche 4, Anglais, T%2EP%2E
correct, Québec
- T.P. 9, fiche 4, Anglais, T%2EP%2E
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] Canadian professional title awarded on the basis of academic qualification and work experience [whose] certification is managed individually by each province. 10, fiche 4, Anglais, - Certified%20Engineering%20Technologist
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Professional Technologist: This title used in Newfoundland and Labrador is not equivalent to the title of "Professional Technologist" used in Alberta. The former is equivalent to the title "Certified Engineering Technologist" in other provinces, whereas the latter can only be obtained after obtaining a "Certified Engineering Technologist" title. 11, fiche 4, Anglais, - Certified%20Engineering%20Technologist
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
technologue professionnel: This title is not equivalent to the title "Professional Technologist" as used in Alberta. 11, fiche 4, Anglais, - Certified%20Engineering%20Technologist
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
technologue professionel: spelling to be used when it applies to a man. 11, fiche 4, Anglais, - Certified%20Engineering%20Technologist
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
technologue professionnelle: spelling to be used when it applies to a woman. 11, fiche 4, Anglais, - Certified%20Engineering%20Technologist
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de postes
- Ingénierie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Certified Engineering Technologist
1, fiche 4, Français, Certified%20Engineering%20Technologist
correct, voir observation, Alberta, Île-du-Prince-Édouard, Manitoba, Nouvelle-Écosse, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
- C.E.T. 2, fiche 4, Français, C%2EE%2ET%2E
correct, Alberta, Manitoba, Ontario
- CET 3, fiche 4, Français, CET
correct, Île-du-Prince-Édouard, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Applied Science Technologist 4, fiche 4, Français, Applied%20Science%20Technologist
correct, voir observation, Colombie-Britannique, Île-du-Prince-Édouard, Manitoba, Nouvelle-Écosse, Saskatchewan, Terre-Neuve-et-Labrador
- A.sC.t. 5, fiche 4, Français, A%2EsC%2Et%2E
correct, Manitoba, Saskatchewan
- AScT 6, fiche 4, Français, AScT
correct, Colombie-Britannique, Île-du-Prince-Édouard, Nouvelle-Écosse, Terre-Neuve-et-Labrador
- A.sC.t. 5, fiche 4, Français, A%2EsC%2Et%2E
- Professional Technologist 7, fiche 4, Français, Professional%20Technologist
correct, voir observation, Terre-Neuve-et-Labrador
- PTech 7, fiche 4, Français, PTech
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
- PTech 7, fiche 4, Français, PTech
- technologue professionel 8, fiche 4, Français, technologue%20professionel
correct, voir observation, nom masculin, Québec
- T.P. 8, fiche 4, Français, T%2EP%2E
correct, nom masculin, Québec
- T.P. 8, fiche 4, Français, T%2EP%2E
- technologue professionnelle 9, fiche 4, Français, technologue%20professionnelle
correct, voir observation, nom féminin, Québec
- T.P. 9, fiche 4, Français, T%2EP%2E
correct, nom féminin, Québec
- T.P. 9, fiche 4, Français, T%2EP%2E
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
technologue professionnel : Le titre utilisé au Québec n'est pas équivalent au titre de «Professional Technologist» utilisé en Alberta. 10, fiche 4, Français, - Certified%20Engineering%20Technologist
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Professional Technologist : Le titre utilisé à Terre-Neuve-et-Labrador n'est pas équivalent au titre de «Professional Technologist» utilisé en Alberta, puisqu'il est nécessaire d'obtenir le titre de «Certified Engineering Technologist» avant de pouvoir obtenir ce dernier, alors que le premier est équivalent au titre de «Certified Engineering Technologist». 10, fiche 4, Français, - Certified%20Engineering%20Technologist
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cell extraction team
1, fiche 5, Anglais, cell%20extraction%20team
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
All uses of force were reviewed locally and regionally to identify any learning points. There was a well-trained cell extraction team and regional institutional emergency response team. All of these staff were female. The prison had not deployed the regional team. 3, fiche 5, Anglais, - cell%20extraction%20team
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- équipe d'extraction de cellule
1, fiche 5, Français, %C3%A9quipe%20d%27extraction%20de%20cellule
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- EEC 1, fiche 5, Français, EEC
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-05-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian Equestrian Team
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20Equestrian%20Team
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CET 1, fiche 6, Anglais, CET
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Equestrian Team, a committee of Equine Canada, is responsible for developing, selecting and training all international teams in the eight equestrian disciplines recognized by the Federation Equestre Internationale (FEI). 1, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Equestrian%20Team
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Équipe équestre canadienne
1, fiche 6, Français, %C3%89quipe%20%C3%A9questre%20canadienne
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- EEC 1, fiche 6, Français, EEC
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L’Équipe équestre canadienne est le comité de Canada Hippique responsable du développement, de la sélection et de l’entraînement de toutes les équipes internationales des huit disciplines équestres reconnues par la Fédération Équestre Internationale (FEI). 1, fiche 6, Français, - %C3%89quipe%20%C3%A9questre%20canadienne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-07-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- common external tariff
1, fiche 7, Anglais, common%20external%20tariff
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CET 2, fiche 7, Anglais, CET
correct
- CXT 3, fiche 7, Anglais, CXT
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- common customs tariff 4, fiche 7, Anglais, common%20customs%20tariff
correct
- CCT 5, fiche 7, Anglais, CCT
correct
- CCT 5, fiche 7, Anglais, CCT
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A uniform customs tariff applied by a common market or customs union to imports from third countries. 6, fiche 7, Anglais, - common%20external%20tariff
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A common external tariff is the most common feature, in trade terms, of a Customs Union. In a customs union, all the individual members maintain exactly the same levels of import duties as their partner countries vis-a-vis non member countries. 7, fiche 7, Anglais, - common%20external%20tariff
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CCT: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 8, fiche 7, Anglais, - common%20external%20tariff
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tarif extérieur commun
1, fiche 7, Français, tarif%20ext%C3%A9rieur%20commun
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- TEC 1, fiche 7, Français, TEC
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- tarif douanier commun 2, fiche 7, Français, tarif%20douanier%20commun
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Droits de douane uniformément appliqués par un marché commun ou une union douanière aux importations des pays tiers. 3, fiche 7, Français, - tarif%20ext%C3%A9rieur%20commun
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- arancel externo común
1, fiche 7, Espagnol, arancel%20externo%20com%C3%BAn
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- AEC 1, fiche 7, Espagnol, AEC
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- arancel aduanero común 2, fiche 7, Espagnol, arancel%20aduanero%20com%C3%BAn
correct, nom masculin
- CXT 3, fiche 7, Espagnol, CXT
correct, nom masculin
- tarifa exterior común 4, fiche 7, Espagnol, tarifa%20exterior%20com%C3%BAn
correct, nom féminin
- TEC 4, fiche 7, Espagnol, TEC
correct
- TEC 4, fiche 7, Espagnol, TEC
- arancel aduanero comunitario 4, fiche 7, Espagnol, arancel%20aduanero%20comunitario
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Derecho de aduana común para los países de la Comunidad Económica Europea aplicable a la importación de mercancías procedentes de países terceros. 4, fiche 7, Espagnol, - arancel%20externo%20com%C3%BAn
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El Arancel Aduanero Comunitario o Tarifa Exterior Común (TEC), junto con la supresión de barreras arancelarias y contingentes en el interior de la Comunidad, son los elementos fundamentales del Mercado Común. Este Arancel implica que los derechos de aduana aplicables a la importación de mercancías procedentes del exterior de la Comunidad son idénticos en todos los estados miembros. 4, fiche 7, Espagnol, - arancel%20externo%20com%C3%BAn
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tarifa exterior común; TEC: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 7, Espagnol, - arancel%20externo%20com%C3%BAn
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-05-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- European Ceramic Tile Manufacturers' Federation
1, fiche 8, Anglais, European%20Ceramic%20Tile%20Manufacturers%27%20Federation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CET 1, fiche 8, Anglais, CET
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Common Market Group for Ceramic Tile Producers 1, fiche 8, Anglais, Common%20Market%20Group%20for%20Ceramic%20Tile%20Producers
ancienne désignation, correct
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 8, La vedette principale, Français
- European Ceramic Tile Manufacturers' Federation
1, fiche 8, Français, European%20Ceramic%20Tile%20Manufacturers%27%20Federation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CET 1, fiche 8, Français, CET
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Groupement des producteurs de carreaux céramiques du Marché commun 1, fiche 8, Français, Groupement%20des%20producteurs%20de%20carreaux%20c%C3%A9ramiques%20du%20March%C3%A9%20commun
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CMC 1, fiche 8, Français, CMC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CMC 1, fiche 8, Français, CMC
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-11-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
- Psychology (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Coach Effectiveness Training
1, fiche 9, Anglais, Coach%20Effectiveness%20Training
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CET 1, fiche 9, Anglais, CET
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A training program designed by sport psychologists Ronald E. Smith and Frank Smoll. The CET instructs coaches on the finer points of team building and esteem nurturing. The CET also teaches coaches to be aware of their behaviours, to understand how their behaviours are perceived by their athletes and to foresee the impacts of their behaviours. 2, fiche 9, Anglais, - Coach%20Effectiveness%20Training
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
- Psychologie (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Coach Effectiveness Training
1, fiche 9, Français, Coach%20Effectiveness%20Training
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CET 1, fiche 9, Français, CET
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Formation sur l'efficacité en entraînement 2, fiche 9, Français, Formation%20sur%20l%27efficacit%C3%A9%20en%20entra%C3%AEnement
proposition, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Programme de formation conçu par les psychologues du sport Ronald E. Smith et Frank Smoll. L'objectif du CET est de former les entraîneurs en matière de renforcement d'esprit d'équipe et de valorisation de l'estime de soi. Pendant la formation, les entraîneurs sont appelés à prendre conscience de leurs comportements et de quelles façons ceux-ci sont perçus par les athlètes. Ils apprennent également à prévoir les incidences de leurs comportements. 2, fiche 9, Français, - Coach%20Effectiveness%20Training
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-01-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chronology
- Physical Geography (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Central European time
1, fiche 10, Anglais, Central%20European%20time
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CET 1, fiche 10, Anglais, CET
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... in 1894, the countries of Europe agreed to synchronize their watches (this means that they show the same time), and to use a unified indication of time. Since then, in continental Europe, with a few exceptions, you no longer have to correct your watch when you pass from one country to another; they all use the same time, which is referred to as Central European Time (CET). ... During recent years, it has been decided to shift the time during the summer period. Thus, each year from spring (late March) to autumn, time used in Central Europe is the Central European Summer Time (CEST) which is equal to Central European Time plus 1 hour. 2, fiche 10, Anglais, - Central%20European%20time
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chronologie
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- heure de l'Europe centrale
1, fiche 10, Français, heure%20de%20l%27Europe%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- HEC 2, fiche 10, Français, HEC
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Heure d'Europe centrale. 1. L'heure en Suisse est celle de l'Europe centrale. 2. L'heure de l'Europe centrale correspond au temps universel, augmenté d'une heure. 3, fiche 10, Français, - heure%20de%20l%27Europe%20centrale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Cronología
- Geografía física (Generalidades)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- hora de Europa central
1, fiche 10, Espagnol, hora%20de%20Europa%20central
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-06-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Human Behaviour
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cue exposure treatment
1, fiche 11, Anglais, cue%20exposure%20treatment
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CET 2, fiche 11, Anglais, CET
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- cue-exposure treatment 3, fiche 11, Anglais, cue%2Dexposure%20treatment
correct
- CET 3, fiche 11, Anglais, CET
correct
- CET 3, fiche 11, Anglais, CET
- cue exposure therapy 4, fiche 11, Anglais, cue%20exposure%20therapy
correct
- cue-exposure therapy 3, fiche 11, Anglais, cue%2Dexposure%20therapy
correct
- cue exposure 5, fiche 11, Anglais, cue%20exposure
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Therapy designed to reduce relapse in addictive behavior by tempting clients with stimuli that induce cravings to drink/consume while preventing the client from actually participating/satisfying the craving. 5, fiche 11, Anglais, - cue%20exposure%20treatment
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
This exposure allows the client to create habits of resistance and refutation of the temptation. 5, fiche 11, Anglais, - cue%20exposure%20treatment
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Comportement humain
- Drogues et toxicomanie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- exposition aux stimuli
1, fiche 11, Français, exposition%20aux%20stimuli
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Selon cette approche comportementale relativement nouvelle, la tolérance, et les symptômes de sevrage seraient des phénomènes conditionnés. Ils seraient donc appelés à disparaître par l'exposition des buveurs intempérants aux stimuli qui les portent à boire tout en les décourageant ou en les empêchant de succomber. 2, fiche 11, Français, - exposition%20aux%20stimuli
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-01-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Cartography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Commission on Education and Training
1, fiche 12, Anglais, Commission%20on%20Education%20and%20Training
correct, international
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CET 1, fiche 12, Anglais, CET
correct, international
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Part of the International Cartographic Association (ICA). 1, fiche 12, Anglais, - Commission%20on%20Education%20and%20Training
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- ICA Commission on Education and Training
- International Commission on Education and Training
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Cartographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Commission sur l'enseignement et la formation
1, fiche 12, Français, Commission%20sur%20l%27enseignement%20et%20la%20formation
correct, nom féminin, international
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Relève de l'Association cartographique internationale (ACI). 1, fiche 12, Français, - Commission%20sur%20l%27enseignement%20et%20la%20formation
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Commission internationale sur l'enseignement et la formation
- CEF
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-12-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Land Forces
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- combat engineer tractor
1, fiche 13, Anglais, combat%20engineer%20tractor
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CET 1, fiche 13, Anglais, CET
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Forces terrestres
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tracteur de combat du génie
1, fiche 13, Français, tracteur%20de%20combat%20du%20g%C3%A9nie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- TCG 1, fiche 13, Français, TCG
correct, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
tracteur de combat du génie; TCG : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 13, Français, - tracteur%20de%20combat%20du%20g%C3%A9nie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-04-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Columbus Earth terminal
1, fiche 14, Anglais, Columbus%20Earth%20terminal
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 14, La vedette principale, Français
- terminal terrien Columbus
1, fiche 14, Français, terminal%20terrien%20Columbus
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-05-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Environmental Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Clean Environment Table 1, fiche 15, Anglais, Clean%20Environment%20Table
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion environnementale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Table de l'environnement sain
1, fiche 15, Français, Table%20de%20l%27environnement%20sain
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- TES 1, fiche 15, Français, TES
nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1990-03-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Finance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cost element type 1, fiche 16, Anglais, cost%20element%20type
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Finances
Fiche 16, La vedette principale, Français
- type d'élément de coût
1, fiche 16, Français, type%20d%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20co%C3%BBt
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- TEC
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1986-03-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Council for Educational Technology 1, fiche 17, Anglais, Council%20for%20Educational%20Technology
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Council for Educational Technology 1, fiche 17, Français, Council%20for%20Educational%20Technology
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Organisme britannique. Source: R. Provencher, DRPP/DGTA. 1, fiche 17, Français, - Council%20for%20Educational%20Technology
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :