TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fear and greed cycle 1, fiche 1, Anglais, fear%20and%20greed%20cycle
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
There is a possibility that increasing market perception of this risk [issuer risk and a deterioration in rating] will come along with a turning point in the so-called "fear and greed cycle" - a change in the risk appetite of international investors - thereby amplifying its effect. 1, fiche 1, Anglais, - fear%20and%20greed%20cycle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cycle de crainte et d'avidité
1, fiche 1, Français, cycle%20de%20crainte%20et%20d%27avidit%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La perception croissante que les marchés auront de ce risque [risque relatif aux émetteurs souverains et une déterioration de leur notation] ira probablement de pair avec une inflexion de ce que l'on qualifie de «cycle de crainte et d'avidité», à savoir un changement du goût des investisseurs internationaux pour le risque, ce qui amplifiera cette incidence. 1, fiche 1, Français, - cycle%20de%20crainte%20et%20d%27avidit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Production (Economics)
- Wood Products
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stock lumber 1, fiche 2, Anglais, stock%20lumber
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Production (Économie)
- Produits du bois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bois marchand
1, fiche 2, Français, bois%20marchand
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
- Pastries
- Restaurant Menus
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- milk jam
1, fiche 3, Anglais, milk%20jam
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- caramelized milk 2, fiche 3, Anglais, caramelized%20milk
correct
- dulce de leche 3, fiche 3, Anglais, dulce%20de%20leche
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dulce de leche ... is a traditional candy in Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Peru, Uruguay and other parts of South America. Its most basic recipe mixes boiled milk and sugar, although other ingredients may be included to achieve special properties. It can be prepared by buying sweetened condensed milk and cooking it for several hours until it caramelizes. It is used to flavour candies or other sweet foods, such as cakes, biscuits or ice cream, as well as flan. It is also a popular spread on toast. 3, fiche 3, Anglais, - milk%20jam
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
- Pâtisserie
- Menus (Restauration)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- confiture de lait
1, fiche 3, Français, confiture%20de%20lait
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- lait caramélisé 2, fiche 3, Français, lait%20caram%C3%A9lis%C3%A9
correct, nom masculin
- dulce de leche 3, fiche 3, Français, dulce%20de%20leche
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dulce de leche [...] Cette confiture de lait a, depuis quelques années, traversé ses frontières sud-américaines. Elle se sert avec du pain comme une confiture, garnit les chocolats et se laisse napper entre un empilage de crêpes. 3, fiche 3, Français, - confiture%20de%20lait
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Productos de confitería y chocolatería
- Repostería
- Menú (Restaurantes)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- dulce de leche
1, fiche 3, Espagnol, dulce%20de%20leche
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- manjar blanco 2, fiche 3, Espagnol, manjar%20blanco
correct, nom masculin, Chili, Panama, Pérou, El Salvador
- arequipe 3, fiche 3, Espagnol, arequipe
correct, nom masculin, Colombie, Venezuela
- cajeta 4, fiche 3, Espagnol, cajeta
correct, voir observation, nom féminin, Amérique centrale, Mexique
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dulce que se hace con leche azucarada, aromatizada generalmente con vainilla, y sometida a cocción lenta y prolongada. 2, fiche 3, Espagnol, - dulce%20de%20leche
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El dulce de leche posee un aspecto de consistencia cremosa, pastosa, lisa y untable, que se prepara cociendo a fuego lento leche y azúcar, hasta que adquiere un color castaño acaramelado característico y uniforme, con consistencia espesa de sabor dulce y lácteo. 5, fiche 3, Espagnol, - dulce%20de%20leche
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cajeta. Dulce de leche de cabra, sumamente espeso. 2, fiche 3, Espagnol, - dulce%20de%20leche
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- legal
1, fiche 4, Anglais, legal
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Created by the construction of the law. (Webster) 1, fiche 4, Anglais, - legal
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
That is such in the eye of the law. (Oxford) 1, fiche 4, Anglais, - legal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- de droit
1, fiche 4, Français, de%20droit
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans cette acception, l'adjectif «legal» s'oppose à «de facto», à «indeed» et à «in fact» et correspond au syntagme «in law». 1, fiche 4, Français, - de%20droit
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
de droit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - de%20droit
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-11-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Courts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- justice court
1, fiche 5, Anglais, justice%20court
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- justice-of-the-peace court 1, fiche 5, Anglais, justice%2Dof%2Dthe%2Dpeace%20court
correct, États-Unis
- JPC 1, fiche 5, Anglais, JPC
correct
- JPC 1, fiche 5, Anglais, JPC
- J.P. court 1, fiche 5, Anglais, J%2EP%2E%20court
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A court, presided over by a justice of the peace, that has jurisdiction to hear cases involving small amounts of money or certain specified claims (such as forcible-entry-and-detainer suits). 1, fiche 5, Anglais, - justice%20court
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tribunaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cour de paix
1, fiche 5, Français, cour%20de%20paix
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Conference Titles
- Criminology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- 8th International Conference on Currency Counterfeiting
1, fiche 6, Anglais, 8th%20International%20Conference%20on%20Currency%20Counterfeiting
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In early 1992[,] in Ottawa. 1, fiche 6, Anglais, - 8th%20International%20Conference%20on%20Currency%20Counterfeiting
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- International Conference on Currency Counterfeiting
- 8th International Conference on Currency Counter-Feiting
- International Conference on Currency Counter-Feiting
- Eighth International Conference on Currency Counterfeiting
- Eighth International Conference on Currency Counter-Feiting
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Criminologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- 8e Conférence internationale sur le faux monnayage
1, fiche 6, Français, 8e%20Conf%C3%A9rence%20internationale%20sur%20le%20faux%20monnayage
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Au début de 1992[,] à Ottawa. 1, fiche 6, Français, - 8e%20Conf%C3%A9rence%20internationale%20sur%20le%20faux%20monnayage
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Conférence internationale sur le faux monnayage
- Huitième conférence internationale sur le faux monnayage
- 8e Conférence internationale sur le faux-monnayage
- Conférence internationale sur le faux-monnayage
- Huitième conférence internationale sur le faux-monnayage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-07-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environmental Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Action on environmentally sound management of toxic chemicals
1, fiche 7, Anglais, Action%20on%20environmentally%20sound%20management%20of%20toxic%20chemicals
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Agenda 21 [of the United Nations Conference on Environment and Development, held in Rio de Janeiro in June 1992]. 1, fiche 7, Anglais, - Action%20on%20environmentally%20sound%20management%20of%20toxic%20chemicals
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Gestion environnementale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Action sur une gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques toxiques
1, fiche 7, Français, Action%20sur%20une%20gestion%20%C3%A9cologiquement%20rationnelle%20des%20produits%20chimiques%20toxiques
correct, nom féminin, international
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Gestión del medio ambiente
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Medidas sobre la gestión ecológicamente racional de los productos químicos tóxicos
1, fiche 7, Espagnol, Medidas%20sobre%20la%20gesti%C3%B3n%20ecol%C3%B3gicamente%20racional%20de%20los%20productos%20qu%C3%ADmicos%20t%C3%B3xicos
nom féminin, pluriel, international
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
- Masonry Practice
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wet-cutting saw
1, fiche 8, Anglais, wet%2Dcutting%20saw
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Wet-cutting saws operate at high revolutions per minute (RPM), which means they can cut longer. Because they use water, most wet-cutting tools run on either diesel or gasoline to prevent electrocution hazards. They might come with a water reservoir or a hose attachment to distribute water during use. 1, fiche 8, Anglais, - wet%2Dcutting%20saw
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- wet cutting saw
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
- Maçonnerie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- scie à coupe humide
1, fiche 8, Français, scie%20%C3%A0%20coupe%20humide
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- scie de coupage à l'eau 2, fiche 8, Français, scie%20de%20coupage%20%C3%A0%20l%27eau
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Radiotelephony
- Air Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- automatic volume control
1, fiche 9, Anglais, automatic%20volume%20control
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- avc 2, fiche 9, Anglais, avc
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A self-acting device which maintains the output of a radio receiver or amplifier substantially constant within relatively narrow limits while the input voltage varies over a wide range. 3, fiche 9, Anglais, - automatic%20volume%20control
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In FM receivers, this device is called the automatic gain control (agc) because, unlike the AM receiver, the volume at the output is not directly related to the incoming signal strength. 4, fiche 9, Anglais, - automatic%20volume%20control
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Radiotéléphonie
- Transport aérien
Fiche 9, La vedette principale, Français
- commande automatique de volume
1, fiche 9, Français, commande%20automatique%20de%20volume
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- C.A.V. 2, fiche 9, Français, C%2EA%2EV%2E
correct
Fiche 9, Les synonymes, Français
- antifading 3, fiche 9, Français, antifading
correct
- contrôle automatique de volume 2, fiche 9, Français, contr%C3%B4le%20automatique%20de%20volume
correct, nom masculin
- régulateur automatique de volume 4, fiche 9, Français, r%C3%A9gulateur%20automatique%20de%20volume
nom masculin
- régulation automatique de volume 5, fiche 9, Français, r%C3%A9gulation%20automatique%20de%20volume
nom féminin
- régulateur automatique d'amplification 6, fiche 9, Français, r%C3%A9gulateur%20automatique%20d%27amplification
à éviter, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Dans un récepteur AM] Dispositif qui permet d'obtenir une puissance d'écoute indépendante des variations de propagation dues au fading. 2, fiche 9, Français, - commande%20automatique%20de%20volume
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Radiotelefonía
- Transporte aéreo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- control automático de volumen
1, fiche 9, Espagnol, control%20autom%C3%A1tico%20de%20volumen
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-04-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Finance
- Penal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fee for service 1, fiche 10, Anglais, fee%20for%20service
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Finances
- Administration pénitentiaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- droit
1, fiche 10, Français, droit
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ce droit sera exigé pour les demandes de réhabilitations à partir du 1er avril 1995. 1, fiche 10, Français, - droit
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :