TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1988-07-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian MARC format
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20MARC%20format
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
National Library of Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Canadian%20MARC%20format
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Format du MARC canadien
1, fiche 1, Français, Format%20du%20MARC%20canadien
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque nationale du Canada. 1, fiche 1, Français, - Format%20du%20MARC%20canadien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meetings
- Economics
- Energy (Physics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Regional Consultative Meeting on the Mobilization of Financial Resources for New and Renewable Sources of Energy 1, fiche 2, Anglais, Regional%20Consultative%20Meeting%20on%20the%20Mobilization%20of%20Financial%20Resources%20for%20New%20and%20Renewable%20Sources%20of%20Energy
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In reference to ESCAP [Economic and Social for Asia and the Pacific], FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations]. 1, fiche 2, Anglais, - Regional%20Consultative%20Meeting%20on%20the%20Mobilization%20of%20Financial%20Resources%20for%20New%20and%20Renewable%20Sources%20of%20Energy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réunions
- Économique
- Énergie (Physique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Réunion consultative régionale pour la mobilisation des ressources financières nécessaires à la mise en valeur de sources d'énergie nouvelles et renouvelables
1, fiche 2, Français, R%C3%A9union%20consultative%20r%C3%A9gionale%20pour%20la%20mobilisation%20des%20ressources%20financi%C3%A8res%20n%C3%A9cessaires%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20valeur%20de%20sources%20d%27%C3%A9nergie%20nouvelles%20et%20renouvelables
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Economía
- Energía (Física)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Reunión consultiva regional sobre la movilización de recursos financieros para fuentes de energía nuevas y renovables
1, fiche 2, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20consultiva%20regional%20sobre%20la%20movilizaci%C3%B3n%20de%20recursos%20financieros%20para%20fuentes%20de%20energ%C3%ADa%20nuevas%20y%20renovables
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-12-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Universal Postal Service Law
1, fiche 3, Anglais, Universal%20Postal%20Service%20Law
Espagne
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Loi sur le service universel postal
1, fiche 3, Français, Loi%20sur%20le%20service%20universel%20postal
Espagne
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- restore flood-water
1, fiche 4, Anglais, restore%20flood%2Dwater
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 4, La vedette principale, Français
- restituer les eaux des crues 1, fiche 4, Français, restituer%20les%20eaux%20des%20crues
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
BT-44 1, fiche 4, Français, - restituer%20les%20eaux%20des%20crues
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-06-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Pollution
- Atmospheric Physics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vertical distance
1, fiche 5, Anglais, vertical%20distance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Physique de l'atmosphère
Fiche 5, La vedette principale, Français
- distance verticale
1, fiche 5, Français, distance%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
d'un panache. 2, fiche 5, Français, - distance%20verticale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :