TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CURTAIN [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- curtain installer
1, fiche 1, Anglais, curtain%20installer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poseur de rideaux
1, fiche 1, Français, poseur%20de%20rideaux
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- poseuse de rideaux 1, fiche 1, Français, poseuse%20de%20rideaux
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-04-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- curtain wall glazier
1, fiche 2, Anglais, curtain%20wall%20glazier
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vitrier de murs-rideaux
1, fiche 2, Français, vitrier%20de%20murs%2Drideaux
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vitrière de murs-rideaux 1, fiche 2, Français, vitri%C3%A8re%20de%20murs%2Drideaux
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-01-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- curtain rod assembler
1, fiche 3, Anglais, curtain%20rod%20assembler
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- monteur de tringles à rideaux
1, fiche 3, Français, monteur%20de%20tringles%20%C3%A0%20rideaux
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- monteuse de tringles à rideaux 1, fiche 3, Français, monteuse%20de%20tringles%20%C3%A0%20rideaux
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-11-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- curtain wall installation ironworker
1, fiche 4, Anglais, curtain%20wall%20installation%20ironworker
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- monteur de murs-rideaux
1, fiche 4, Français, monteur%20de%20murs%2Drideaux
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- monteuse de murs-rideaux 1, fiche 4, Français, monteuse%20de%20murs%2Drideaux
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-10-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- curtain and drapery presser-laundry and dry cleaning
1, fiche 5, Anglais, curtain%20and%20drapery%20presser%2Dlaundry%20and%20dry%20cleaning
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- presseur de tentures et de rideaux - blanchissage et nettoyage à sec
1, fiche 5, Français, presseur%20de%20tentures%20et%20de%20rideaux%20%2D%20blanchissage%20et%20nettoyage%20%C3%A0%20sec
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- presseuse de tentures et de rideaux - blanchissage et nettoyage à sec 1, fiche 5, Français, presseuse%20de%20tentures%20et%20de%20rideaux%20%2D%20blanchissage%20et%20nettoyage%20%C3%A0%20sec
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Water Distribution (Water Supply)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- water curtain nozzle
1, fiche 6, Anglais, water%20curtain%20nozzle
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Distribution de l'eau
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lance à rideau d'eau
1, fiche 6, Français, lance%20%C3%A0%20rideau%20d%27eau
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- curtain rod finial
1, fiche 7, Anglais, curtain%20rod%20finial
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
curtain rod finial: an item in the "Window and Door Coverings" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 7, Anglais, - curtain%20rod%20finial
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- embout de tringle à rideaux
1, fiche 7, Français, embout%20de%20tringle%20%C3%A0%20rideaux
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
embout de tringle à rideaux : objet de la classe «Revêtements de fenêtres et de portes» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 7, Français, - embout%20de%20tringle%20%C3%A0%20rideaux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- curtain fastener
1, fiche 8, Anglais, curtain%20fastener
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
curtain fastener: an item in the "Window and Door Coverings" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 8, Anglais, - curtain%20fastener
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- attache-rideau
1, fiche 8, Français, attache%2Drideau
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
attache-rideau : objet de la classe «Revêtements de fenêtres et de portes» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 8, Français, - attache%2Drideau
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- curtain ring
1, fiche 9, Anglais, curtain%20ring
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
curtain ring: an item in the "Window and Door Coverings" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 9, Anglais, - curtain%20ring
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- anneau de rideau
1, fiche 9, Français, anneau%20de%20rideau
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
anneau de rideau : objet de la classe «Revêtements de fenêtres et de portes» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 9, Français, - anneau%20de%20rideau
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- café curtain
1, fiche 10, Anglais, caf%C3%A9%20curtain
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
café curtain: an item in the "Window and Door Coverings" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 10, Anglais, - caf%C3%A9%20curtain
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- brise-bise
1, fiche 10, Français, brise%2Dbise
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
brise-bise : objet de la classe «Revêtements de fenêtres et de portes» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 10, Français, - brise%2Dbise
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bed curtain tieback
1, fiche 11, Anglais, bed%20curtain%20tieback
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
bed curtain tieback: an item in the "Bedding" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 11, Anglais, - bed%20curtain%20tieback
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- embrasse de rideau de lit
1, fiche 11, Français, embrasse%20de%20rideau%20de%20lit
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
embrasse de rideau de lit : objet de la classe «Literie» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 11, Français, - embrasse%20de%20rideau%20de%20lit
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- curtain hook
1, fiche 12, Anglais, curtain%20hook
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
curtain hook: an item in the "Window and Door Coverings" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 12, Anglais, - curtain%20hook
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- crochet à tentures
1, fiche 12, Français, crochet%20%C3%A0%20tentures
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
crochet à tentures : objet de la classe «Revêtements de fenêtres et de portes» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 12, Français, - crochet%20%C3%A0%20tentures
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- curtain
1, fiche 13, Anglais, curtain
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
curtain: an item in the "Window and Door Coverings" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 13, Anglais, - curtain
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rideau
1, fiche 13, Français, rideau
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
rideau : objet de la classe «Revêtements de fenêtres et de portes» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 13, Français, - rideau
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- stage curtain
1, fiche 14, Anglais, stage%20curtain
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
stage curtain: an item in the "Public Entertainment Devices" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 14, Anglais, - stage%20curtain
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- rideau de scène
1, fiche 14, Français, rideau%20de%20sc%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
rideau de scène : objet de la classe «Appareils de divertissement public» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 14, Français, - rideau%20de%20sc%C3%A8ne
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- sheer curtain
1, fiche 15, Anglais, sheer%20curtain
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
sheer curtain: an item in the "Window and Door Coverings" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 15, Anglais, - sheer%20curtain
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- voilage
1, fiche 15, Français, voilage
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
voilage : objet de la classe «Revêtements de fenêtres et de portes» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 15, Français, - voilage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- foot curtain
1, fiche 16, Anglais, foot%20curtain
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
foot curtain: an item in the "Bedding" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 16, Anglais, - foot%20curtain
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- rideau pied de lit
1, fiche 16, Français, rideau%20pied%20de%20lit
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
rideau pied de lit : objet de la classe «Literie» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 16, Français, - rideau%20pied%20de%20lit
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- head curtain
1, fiche 17, Anglais, head%20curtain
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
head curtain: an item in the "Bedding" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 17, Anglais, - head%20curtain
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- rideau tête de lit
1, fiche 17, Français, rideau%20t%C3%AAte%20de%20lit
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
rideau tête de lit : objet de la classe «Literie» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 17, Français, - rideau%20t%C3%AAte%20de%20lit
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- curtain weight
1, fiche 18, Anglais, curtain%20weight
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
curtain weight: an item in the "Window and Door Coverings" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 18, Anglais, - curtain%20weight
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- poids de rideau
1, fiche 18, Français, poids%20de%20rideau
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
poids de rideau : objet de la classe «Revêtements de fenêtres et de portes» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 18, Français, - poids%20de%20rideau
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- bed curtain
1, fiche 19, Anglais, bed%20curtain
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
bed curtain: an item in the "Bedding" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 19, Anglais, - bed%20curtain
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- rideau de lit
1, fiche 19, Français, rideau%20de%20lit
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
rideau de lit : objet de la classe «Literie» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 19, Français, - rideau%20de%20lit
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- doorway curtain
1, fiche 20, Anglais, doorway%20curtain
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
doorway curtain: an item in the "Window and Door Coverings" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 20, Anglais, - doorway%20curtain
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- rideau de porte
1, fiche 20, Français, rideau%20de%20porte
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
rideau de porte : objet de la classe «Revêtements de fenêtres et de portes» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 20, Français, - rideau%20de%20porte
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- cottage curtain
1, fiche 21, Anglais, cottage%20curtain
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
cottage curtain: an item in the "Window and Door Coverings" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 21, Anglais, - cottage%20curtain
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- rideau de chalet
1, fiche 21, Français, rideau%20de%20chalet
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
rideau de chalet : objet de la classe «Revêtements de fenêtres et de portes» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 21, Français, - rideau%20de%20chalet
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- festoon curtain
1, fiche 22, Anglais, festoon%20curtain
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
festoon curtain: an item in the "Window and Door Coverings" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 22, Anglais, - festoon%20curtain
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- rideau à la française
1, fiche 22, Français, rideau%20%C3%A0%20la%20fran%C3%A7aise
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
rideau à la française : objet de la classe «Revêtements de fenêtres et de portes» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 22, Français, - rideau%20%C3%A0%20la%20fran%C3%A7aise
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- curtain stretcher
1, fiche 23, Anglais, curtain%20stretcher
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
curtain stretcher: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 23, Anglais, - curtain%20stretcher
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- tendeur de rideau
1, fiche 23, Français, tendeur%20de%20rideau
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
tendeur de rideau : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 23, Français, - tendeur%20de%20rideau
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- window curtain
1, fiche 24, Anglais, window%20curtain
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
window curtain: an item in the "Window and Door Coverings" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 24, Anglais, - window%20curtain
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- rideau de fenêtre
1, fiche 24, Français, rideau%20de%20fen%C3%AAtre
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
rideau de fenêtre : objet de la classe «Revêtements de fenêtres et de portes» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 24, Français, - rideau%20de%20fen%C3%AAtre
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- beaded curtain
1, fiche 25, Anglais, beaded%20curtain
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
beaded curtain: an item in the "Window and Door Coverings" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 25, Anglais, - beaded%20curtain
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- rideau en perles
1, fiche 25, Français, rideau%20en%20perles
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
rideau en perles : objet de la classe «Revêtements de fenêtres et de portes» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 25, Français, - rideau%20en%20perles
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Priscilla curtain
1, fiche 26, Anglais, Priscilla%20curtain
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Priscilla curtain: an item in the "Window and Door Coverings" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 26, Anglais, - Priscilla%20curtain
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- rideau à la bonne femme
1, fiche 26, Français, rideau%20%C3%A0%20la%20bonne%20femme
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
rideau à la bonne femme : objet de la classe «Revêtements de fenêtres et de portes» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 26, Français, - rideau%20%C3%A0%20la%20bonne%20femme
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- case curtain
1, fiche 27, Anglais, case%20curtain
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
case curtain: an item in the "Bedding" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 27, Anglais, - case%20curtain
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- rideau de cadre de lit
1, fiche 27, Français, rideau%20de%20cadre%20de%20lit
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
rideau de cadre de lit : objet de la classe «Literie» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 27, Français, - rideau%20de%20cadre%20de%20lit
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- curtain rod
1, fiche 28, Anglais, curtain%20rod
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
curtain rod: an item in the "Window and Door Coverings" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 28, Anglais, - curtain%20rod
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- tringle à rideaux
1, fiche 28, Français, tringle%20%C3%A0%20rideaux
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
tringle à rideaux : objet de la classe «Revêtements de fenêtres et de portes» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 28, Français, - tringle%20%C3%A0%20rideaux
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- shower curtain
1, fiche 29, Anglais, shower%20curtain
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
shower curtain: an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 29, Anglais, - shower%20curtain
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- rideau de douche
1, fiche 29, Français, rideau%20de%20douche
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
rideau de douche : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 29, Français, - rideau%20de%20douche
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- dress curtain
1, fiche 30, Anglais, dress%20curtain
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
dress curtain: an item in the "Window and Door Coverings" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 30, Anglais, - dress%20curtain
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- rideau décoratif
1, fiche 30, Français, rideau%20d%C3%A9coratif
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
rideau décoratif : objet de la classe «Revêtements de fenêtres et de portes» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 30, Français, - rideau%20d%C3%A9coratif
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- shower curtain ring
1, fiche 31, Anglais, shower%20curtain%20ring
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
shower curtain ring: an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 31, Anglais, - shower%20curtain%20ring
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- anneau de rideau de douche
1, fiche 31, Français, anneau%20de%20rideau%20de%20douche
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
anneau de rideau de douche : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 31, Français, - anneau%20de%20rideau%20de%20douche
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2021-01-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Water Pollution
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- curtain boom
1, fiche 32, Anglais, curtain%20boom
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- skirt boom 2, fiche 32, Anglais, skirt%20boom
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A curtain boom has a large round foam or air buoyancy chamber floating on the water with a single piece of chain weighted fabric (PVC [polyvinyl chloride] or polyurethane) extending under water. ... Approximately 40% of the boom is above the water and 60% below. 3, fiche 32, Anglais, - curtain%20boom
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution de l'eau
Fiche 32, La vedette principale, Français
- barrage rideau
1, fiche 32, Français, barrage%20rideau
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2020-12-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- laurel fig
1, fiche 33, Anglais, laurel%20fig
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- curtain fig 1, fiche 33, Anglais, curtain%20fig
correct
- Chinese banyan 2, fiche 33, Anglais, Chinese%20banyan
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Moraceae. 3, fiche 33, Anglais, - laurel%20fig
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- arbre de l'intendance
1, fiche 33, Français, arbre%20de%20l%27intendance
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- laurier d'Inde 2, fiche 33, Français, laurier%20d%27Inde
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Moraceae. 3, fiche 33, Français, - arbre%20de%20l%27intendance
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Automatic Control Engineering
- Internet and Telematics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- motorized curtain
1, fiche 34, Anglais, motorized%20curtain
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- motorised curtain 2, fiche 34, Anglais, motorised%20curtain
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Motorized curtains offer consumers a stylish way to automate any home with remote operation of window coverings, including shades and draperies to reduce glare, provide privacy and control light levels. 3, fiche 34, Anglais, - motorized%20curtain
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Automatique
- Internet et télématique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- rideau motorisé
1, fiche 34, Français, rideau%20motoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2019-11-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Political Geography and Geopolitics
- Social Policy (General)
- Political Theories and Doctrines
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Iron Curtain country
1, fiche 35, Anglais, Iron%20Curtain%20country
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
During the Cold War of the mid to late 20th century, any of the communist countries of the Soviet bloc, especially one in central or eastern Europe. 1, fiche 35, Anglais, - Iron%20Curtain%20country
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Géographie politique et géopolitique
- Politiques sociales (Généralités)
- Théories et doctrines politiques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- pays du rideau de fer
1, fiche 35, Français, pays%20du%20rideau%20de%20fer
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[L'auteure] raconte qu'elle a écrit son livre, en 1985, après des voyages dans des pays du rideau de fer (Tchécoslovaquie, Allemagne de l'Est). 1, fiche 35, Français, - pays%20du%20rideau%20de%20fer
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Geografía política y geopolítica
- Políticas sociales (Generalidades)
- Teorías y doctrinas políticas
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- país del telón de acero
1, fiche 35, Espagnol, pa%C3%ADs%20del%20tel%C3%B3n%20de%20acero
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- país de la cortina de hierro 2, fiche 35, Espagnol, pa%C3%ADs%20de%20la%20cortina%20de%20hierro
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Durante la guerra fría era inconcebible que un avión de la Unión Soviética, aunque fuese sin armas y sólo con instrumentos de observación, sobrevolase Estados Unidos o Europa occidental, o uno de Estados Unidos hiciese lo mismo sobre territorio soviético o cualquier otro país del telón de acero. 1, fiche 35, Espagnol, - pa%C3%ADs%20del%20tel%C3%B3n%20de%20acero
Fiche 36 - données d’organisme interne 2019-11-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Social Policy (General)
- Political Theories and Doctrines
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Iron Curtain
1, fiche 36, Anglais, Iron%20Curtain
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- iron curtain 2, fiche 36, Anglais, iron%20curtain
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Especially during the Cold War, a notional barrier dividing the capitalist West and the communist countries of the Eastern bloc. 3, fiche 36, Anglais, - Iron%20Curtain
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Politiques sociales (Généralités)
- Théories et doctrines politiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Rideau de fer
1, fiche 36, Français, Rideau%20de%20fer
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- rideau de fer 2, fiche 36, Français, rideau%20de%20fer
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Ligne frontalière qui séparait les États socialistes de l'Europe de l'Est des États d'Europe occidentale […] 3, fiche 36, Français, - Rideau%20de%20fer
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Políticas sociales (Generalidades)
- Teorías y doctrinas políticas
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- telón de acero
1, fiche 36, Espagnol, tel%C3%B3n%20de%20acero
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- cortina de hierro 2, fiche 36, Espagnol, cortina%20de%20hierro
correct, nom féminin
- Telón de acero 3, fiche 36, Espagnol, Tel%C3%B3n%20de%20acero
à éviter, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Frontera política e ideológica que separaba los países del bloque soviético de los occidentales. 4, fiche 36, Espagnol, - tel%C3%B3n%20de%20acero
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
telón de acero: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "telón de acero" se escribe en minúscula. 5, fiche 36, Espagnol, - tel%C3%B3n%20de%20acero
Fiche 37 - données d’organisme interne 2019-03-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- curtain and drapery presser
1, fiche 37, Anglais, curtain%20and%20drapery%20presser
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Laundry and dry cleaning. 1, fiche 37, Anglais, - curtain%20and%20drapery%20presser
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- presseur de tentures et de rideaux
1, fiche 37, Français, presseur%20de%20tentures%20et%20de%20rideaux
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- presseuse de tentures et de rideaux 1, fiche 37, Français, presseuse%20de%20tentures%20et%20de%20rideaux
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Blanchissage et nettoyage à sec. 1, fiche 37, Français, - presseur%20de%20tentures%20et%20de%20rideaux
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2019-03-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Curtains and Blinds
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- curtain installer
1, fiche 38, Anglais, curtain%20installer
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- curtains installer
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Rideaux et stores
Fiche 38, La vedette principale, Français
- poseur de rideaux
1, fiche 38, Français, poseur%20de%20rideaux
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- poseuse de rideaux 1, fiche 38, Français, poseuse%20de%20rideaux
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2019-02-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metal Construction
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- curtain wall installation ironworker
1, fiche 39, Anglais, curtain%20wall%20installation%20ironworker
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- curtain wall ironworker 2, fiche 39, Anglais, curtain%20wall%20ironworker
correct
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Construction métallique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- monteur de murs-rideaux
1, fiche 39, Français, monteur%20de%20murs%2Drideaux
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- monteuse de murs-rideaux 1, fiche 39, Français, monteuse%20de%20murs%2Drideaux
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2018-11-05
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- curtain wall glazier
1, fiche 40, Anglais, curtain%20wall%20glazier
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 40, La vedette principale, Français
- vitrier de murs-rideaux
1, fiche 40, Français, vitrier%20de%20murs%2Drideaux
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- vitrière de murs-rideaux 1, fiche 40, Français, vitri%C3%A8re%20de%20murs%2Drideaux
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Building Hardware
- Curtains and Blinds
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- traverse rod
1, fiche 41, Anglais, traverse%20rod
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- traverse track 2, fiche 41, Anglais, traverse%20track
correct
- curtain track 3, fiche 41, Anglais, curtain%20track
correct
- drapery track 3, fiche 41, Anglais, drapery%20track
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Curtain rod with a mechanism allowing curtains to be drawn across the window. 4, fiche 41, Anglais, - traverse%20rod
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
There are two main kinds of drapery hardware: rods and traverse rods. In the first case the drapery simply hangs from the rod. If the draperies are closed and you want to open them, you push them apart with your hands. With a traverse rod you pull on a cord that is connected to a mechanism that pulls both draperies apart at the same time. 5, fiche 41, Anglais, - traverse%20rod
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Rideaux et stores
Fiche 41, La vedette principale, Français
- tringle à rideaux
1, fiche 41, Français, tringle%20%C3%A0%20rideaux
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- tringle de rideau 2, fiche 41, Français, tringle%20de%20rideau
correct, nom féminin
- tringle chemin de fer 3, fiche 41, Français, tringle%20chemin%20de%20fer
correct, nom féminin
- pôle à rideaux 4, fiche 41, Français, p%C3%B4le%20%C3%A0%20rideaux
nom masculin, Canada
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Barre de métal de section rectangulaire à l'intérieur de laquelle des galets font coulisser les crochets d'un rideau par l'intermédiaire d'un cordon de tirage. 3, fiche 41, Français, - tringle%20%C3%A0%20rideaux
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les tringles à rideaux sont utilisées pour l'accrochage des voilages placés derrière les fenêtres. [...] Elles sont constituées par un tube carré fendu à la partie inférieure pour permettre le passage des suspendeurs à rideaux. [...] La manœuvre d'ouverture et de fermeture des voilages est assurée par un cordon et un jeu de poulies. Le rideau est accroché à de petits chariots qui roulent à l'intérieur du rail. 5, fiche 41, Français, - tringle%20%C3%A0%20rideaux
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-06-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
- Theatre and Opera
- Scenic Design
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- act drop 1, fiche 42, Anglais, act%20drop
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- house curtain 1, fiche 42, Anglais, house%20curtain
- act curtain 2, fiche 42, Anglais, act%20curtain
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A curtain behind the asbestos curtain and behind the grand drapery ... raised or less frequently drawn to reveal the stage during an act or scene. 1, fiche 42, Anglais, - act%20drop
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Salles et installations de spectacles
- Théâtre et Opéra
- Scénographie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- rideau de manœuvre
1, fiche 42, Français, rideau%20de%20man%26oelig%3Buvre
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Rideau équipé derrière le manteau d'Arlequin. 1, fiche 42, Français, - rideau%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le rideau de manœuvre est baissé lorsqu'un changement de décor rapide doit avoir lieu sans interrompre le spectacle; souvent pour des scènes de raccord, les comédiens viennent jouer sur l'avant scène devant ce rideau. 2, fiche 42, Français, - rideau%20de%20man%26oelig%3Buvre
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- drencher system
1, fiche 43, Anglais, drencher%20system
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- drencher installation 2, fiche 43, Anglais, drencher%20installation
correct
- drencher 3, fiche 43, Anglais, drencher
correct
- water curtain 4, fiche 43, Anglais, water%20curtain
correct
- open-head system 5, fiche 43, Anglais, open%2Dhead%20system
correct, uniformisé
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Automatic system of water pipes fitted with drencher exposure heads at suitable intervals and heights, and designed to discharge water on to a surface to be protected against fire exposure. 1, fiche 43, Anglais, - drencher%20system
Record number: 43, Textual support number: 2 DEF
water curtain: A row of outside sprinklers protecting a building from exposure fires. 6, fiche 43, Anglais, - drencher%20system
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
drencher system: term and definition standardized by ISO. 7, fiche 43, Anglais, - drencher%20system
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
open-head system: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, fiche 43, Anglais, - drencher%20system
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- open sprinkler equipment
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- rideau d'eau
1, fiche 43, Français, rideau%20d%27eau
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- rideau d'eau extérieur 2, fiche 43, Français, rideau%20d%27eau%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Système automatique de tuyauteries d'eau équipées de diffuseurs disposés à intervalles et hauteurs appropriés et conçu pour projeter de l'eau sur une surface à protéger contre l'exposition d'un feu. 3, fiche 43, Français, - rideau%20d%27eau
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
L'expression «water curtain» désigne également une batterie de lances établies sur le lieu d'un incendie en vue de protéger les contiguïtés. 2, fiche 43, Français, - rideau%20d%27eau
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
rideau d'eau : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 43, Français, - rideau%20d%27eau
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
rideau d'eau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 43, Français, - rideau%20d%27eau
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones fijas de salvamento (incendios)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- cortina de agua
1, fiche 43, Espagnol, cortina%20de%20agua
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Safety (Water Transport)
- Sea Operations (Military)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- smoke curtain
1, fiche 44, Anglais, smoke%20curtain
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Sécurité (Transport par eau)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- écran de cantonnement
1, fiche 44, Français, %C3%A9cran%20de%20cantonnement
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Dams and Causeways
- Anti-pollution Measures
- Water Pollution
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- air barrier
1, fiche 45, Anglais, air%20barrier
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- air curtain 2, fiche 45, Anglais, air%20curtain
correct
- bubble barrier 3, fiche 45, Anglais, bubble%20barrier
correct
- bubble curtain 4, fiche 45, Anglais, bubble%20curtain
correct
- pneumatic barrier 5, fiche 45, Anglais, pneumatic%20barrier
correct
- pneumatic boom 2, fiche 45, Anglais, pneumatic%20boom
correct
- barrier of air bubbles 2, fiche 45, Anglais, barrier%20of%20air%20bubbles
correct
- curtain of air bubbles 2, fiche 45, Anglais, curtain%20of%20air%20bubbles
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
A bubble, or air barrier consists of submerged, perforated tubing from which compressed air is released. The result is a rising curtain of bubbles which produces an upswelling on the water surface above the tubing. The upswelling produces a raised surface behind which the oil can be trapped. ... The air barrier (air curtain) represents ... an alternate method of containing or confining spilled oils within a given area .... 2, fiche 45, Anglais, - air%20barrier
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
- Mesures antipollution
- Pollution de l'eau
Fiche 45, La vedette principale, Français
- barrage à bulles d'air
1, fiche 45, Français, barrage%20%C3%A0%20bulles%20d%27air
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- barrière à bulles d'air 2, fiche 45, Français, barri%C3%A8re%20%C3%A0%20bulles%20d%27air
correct, nom féminin
- barrière à bulles 2, fiche 45, Français, barri%C3%A8re%20%C3%A0%20bulles
correct, nom féminin
- rideau de bulles d'air 3, fiche 45, Français, rideau%20de%20bulles%20d%27air
correct, nom masculin
- barrière pneumatique à bulles d'air 2, fiche 45, Français, barri%C3%A8re%20pneumatique%20%C3%A0%20bulles%20d%27air
correct, nom féminin
- barrière pneumatique 2, fiche 45, Français, barri%C3%A8re%20pneumatique
correct, nom féminin
- barrage à air comprimé 4, fiche 45, Français, barrage%20%C3%A0%20air%20comprim%C3%A9
correct, nom masculin
- barrage à pulsation d'air 4, fiche 45, Français, barrage%20%C3%A0%20pulsation%20d%27air
correct, nom masculin
- barrière de bulles d'air 5, fiche 45, Français, barri%C3%A8re%20de%20bulles%20d%27air
correct, nom féminin
- barrière de bulles 2, fiche 45, Français, barri%C3%A8re%20de%20bulles
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Barrage à bulles d'air. [...] Le principe du procédé comprend une canalisation, équipée de gicleurs, immergée sur les fonds. En lui envoyant de l'air comprimé en quantité et en pression suffisantes, il se produit, un bourrelet continu dont le volume correspond à celui des bulles d'air ascendantes qui se dégagent à chaque gicleur. L'eau qui s'écoule de part et d'autre de ce bourrelet, a une vitesse proportionnelle à sa hauteur. Le courant ainsi produit est utilisé pour s'opposer à l'expansion d'une nappe d'hydrocarbures. 1, fiche 45, Français, - barrage%20%C3%A0%20bulles%20d%27air
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Presas y calzadas elevadas
- Medidas contra la contaminación
- Contaminación del agua
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- cortina de burbujas
1, fiche 45, Espagnol, cortina%20de%20burbujas
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Photography
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- focal plane shutter
1, fiche 46, Anglais, focal%20plane%20shutter
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- curtain shutter 2, fiche 46, Anglais, curtain%20shutter
correct
- slotted shutter 3, fiche 46, Anglais, slotted%20shutter
- roller-blind shutter 2, fiche 46, Anglais, roller%2Dblind%20shutter
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A shutter so constructed as to operate in close proximity to the film surface or focal plane of a camera; normally used on cameras with interchangeable lenses. 1, fiche 46, Anglais, - focal%20plane%20shutter
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- obturateur à rideau
1, fiche 46, Français, obturateur%20%C3%A0%20rideau
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- obturateur à rideaux 2, fiche 46, Français, obturateur%20%C3%A0%20rideaux
correct, nom masculin
- obturateur focal à rideau 3, fiche 46, Français, obturateur%20focal%20%C3%A0%20rideau
correct, nom masculin
- obturateur focal à rideaux 4, fiche 46, Français, obturateur%20focal%20%C3%A0%20rideaux
correct, nom masculin
- obturateur focal 5, fiche 46, Français, obturateur%20focal
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Obturateur situé très près de la surface sensible, ou plan focal, d'un appareil-photo. Genre d'obturateur habituellement utilisé sur les appareils à objectif interchangeable. 6, fiche 46, Français, - obturateur%20%C3%A0%20rideau
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Se compose d'un [ou deux] rideau[x] noir opaque portant une fente armée, de largeur réglable, qui se déplace très près de la surface sensible, à une vitesse constante, pendant la prise de vue. 7, fiche 46, Français, - obturateur%20%C3%A0%20rideau
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- obturador de cortina
1, fiche 46, Espagnol, obturador%20de%20cortina
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- obturador de plano focal 1, fiche 46, Espagnol, obturador%20de%20plano%20focal
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-10-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- curtain wall
1, fiche 47, Anglais, curtain%20wall
correct, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- curtain-wall 2, fiche 47, Anglais, curtain%2Dwall
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A thin wall whose weight is carried directly by the structural frame of the building and which supports no vertical load other than its own weight. 3, fiche 47, Anglais, - curtain%20wall
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
curtain wall ... typically used in mid-rise and high-rise buildings; may be of any material, including masonry or glass. 4, fiche 47, Anglais, - curtain%20wall
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
curtain wall: term standardized by ISO. 5, fiche 47, Anglais, - curtain%20wall
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Fiche 47, La vedette principale, Français
- mur-rideau
1, fiche 47, Français, mur%2Drideau
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- mur rideau 2, fiche 47, Français, mur%20rideau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Mince paroi de façade fixée directement à l'ossature d'un bâtiment et qui ne soutient aucune autre charge verticale que son propre poids. 3, fiche 47, Français, - mur%2Drideau
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Mur-rideau (pl. : des murs-rideaux) : paroi de façade, composée de panneaux préfabriqués légers rapportés et suspendus (d'où le nom de rideau) extérieurement à l'ossature; le mur-rideau diffère du panneau de façade par le fait qu'il file devant les abouts de planchers, tandis que le panneau de façade est disposé en remplissage de hauteur d'étage, entre les planchers. 4, fiche 47, Français, - mur%2Drideau
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
mur rideau : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 47, Français, - mur%2Drideau
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Paredes y mamparas
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- muro cortina
1, fiche 47, Espagnol, muro%20cortina
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- muro-cortina 2, fiche 47, Espagnol, muro%2Dcortina
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- curtain coated paper
1, fiche 48, Anglais, curtain%20coated%20paper
correct, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
curtain coating: A method of coating paper or board by passing it through a chamber from the top of which a stream of coating material is injected through a transverse slit. 1, fiche 48, Anglais, - curtain%20coated%20paper
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
This term has been standardized by ISO. 2, fiche 48, Anglais, - curtain%20coated%20paper
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 48, La vedette principale, Français
- papier couché par voile
1, fiche 48, Français, papier%20couch%C3%A9%20par%20voile
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
couchage par voile (ou par projection) : Couchage par passage du support à travers une chambre du haut de laquelle la sauce est injectée par une fente transversale. 2, fiche 48, Français, - papier%20couch%C3%A9%20par%20voile
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Ce terme a été normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 3, fiche 48, Français, - papier%20couch%C3%A9%20par%20voile
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- The Earth (Astronomy)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- auroral draperies
1, fiche 49, Anglais, auroral%20draperies
correct, pluriel
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- auroral curtains 1, fiche 49, Anglais, auroral%20curtains
correct, pluriel
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Auroral bands of rayed structure in which the rays are exceptionally long and therefore give an appearance of draperies or curtains. 2, fiche 49, Anglais, - auroral%20draperies
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- auroral drapery
- auroral curtain
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Terre (Astronomie)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- draperies aurorales
1, fiche 49, Français, draperies%20aurorales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- rideau auroral 2, fiche 49, Français, rideau%20auroral
nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Bandes aurorales de structure rayonnée dans lesquelles les rayons sont exceptionnellement longs et donnent une apparence de draperies, de rideaux. 3, fiche 49, Français, - draperies%20aurorales
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- rideaux auroraux
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Tierra (Astronomía)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- colgaduras de la aurora
1, fiche 49, Espagnol, colgaduras%20de%20la%20aurora
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- cortinas de la aurora 1, fiche 49, Espagnol, cortinas%20de%20la%20aurora
nom féminin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Bandas de la aurora con estructura de rayas en las que las líneas luminosas son de una longitud excepcional y tienen la apariencia de colgaduras o cortinas. 1, fiche 49, Espagnol, - colgaduras%20de%20la%20aurora
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-11-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Gasifiers
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- curtain arch 1, fiche 50, Anglais, curtain%20arch
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Refractory arch supporting the wall placed between a gas producer and the gas uptake. 1, fiche 50, Anglais, - curtain%20arch
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Gazogènes
Fiche 50, La vedette principale, Français
- voûte de barrage
1, fiche 50, Français, vo%C3%BBte%20de%20barrage
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- voûte d'autel 1, fiche 50, Français, vo%C3%BBte%20d%27autel
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Voûte réfractaire supportant le mur placé entre le gazogène et le carneau de montée de gaz. 1, fiche 50, Français, - vo%C3%BBte%20de%20barrage
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Glass Manufacturing
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- curtain wall 1, fiche 51, Anglais, curtain%20wall
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A suspended horizontal structure, fixed or movable, which separates the combustion space of a flat glass furnace into two zones. 1, fiche 51, Anglais, - curtain%20wall
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fabrication du verre
Fiche 51, La vedette principale, Français
- écran suspendu
1, fiche 51, Français, %C3%A9cran%20suspendu
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Appareillage horizontal suspendu, fixe ou mobile, séparant le laboratoire d'un four à verre plat en deux zones. 1, fiche 51, Français, - %C3%A9cran%20suspendu
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-11-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- curtain principle
1, fiche 52, Anglais, curtain%20principle
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The curtain principle ... provides that the register is the sole source of information for proposing purchasers who need not and, indeed, must not concern themselves with trusts and equities which lie behind the curtain. (Rowton Simpson, 1976, p. 22). 1, fiche 52, Anglais, - curtain%20principle
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- principe de l'exclusivité
1, fiche 52, Français, principe%20de%20l%27exclusivit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
principe de l'exclusivité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 52, Français, - principe%20de%20l%27exclusivit%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-10-12
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- head curtain airbag
1, fiche 53, Anglais, head%20curtain%20airbag
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- inflatable side curtain 2, fiche 53, Anglais, inflatable%20side%20curtain
correct
- curtain airbag 3, fiche 53, Anglais, curtain%20airbag
correct
- head curtain 4, fiche 53, Anglais, head%20curtain
correct
- side-curtain air bag 5, fiche 53, Anglais, side%2Dcurtain%20air%20bag
correct
- window airbag 6, fiche 53, Anglais, window%20airbag
correct
- side air curtain 7, fiche 53, Anglais, side%20air%20curtain
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The curtain airbags drop from under the vehicles headliner and rapidly unfold and inflate along the side windows to protect front and rear occupants from head and neck injuries during a side collision. Electronic sensors along the sides of the vehicle detect a side impact and deploy the airbags. 8, fiche 53, Anglais, - head%20curtain%20airbag
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- head curtain air bag
- curtain air bag
- side-curtain airbag
- window air bag
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- rideau gonflable
1, fiche 53, Français, rideau%20gonflable
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- rideau gonflable de pavillon 2, fiche 53, Français, rideau%20gonflable%20de%20pavillon
nom masculin
- airbag rideau 3, fiche 53, Français, airbag%20rideau
à éviter, anglicisme, nom masculin
- airbag de toit 3, fiche 53, Français, airbag%20de%20toit
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Coussin gonflable qui se déploie le long des vitres d’un véhicule lors d’un choc latéral, afin de protéger la tête de ses occupants. 1, fiche 53, Français, - rideau%20gonflable
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
rideau gonflable : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 23 décembre 2007. 4, fiche 53, Français, - rideau%20gonflable
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-02-09
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Speleology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- curtain
1, fiche 54, Anglais, curtain
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- drapery 2, fiche 54, Anglais, drapery
correct
- drip curtain 3, fiche 54, Anglais, drip%20curtain
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A thin sheet of dripstone that hangs or projects from a cave wall. 4, fiche 54, Anglais, - curtain
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Spéléologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- draperie
1, fiche 54, Français, draperie
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Dans une grotte, dépôt calcitique formant un rideau tombant du plafond. 2, fiche 54, Français, - draperie
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- air curtain type switch cleaning device 1, fiche 55, Anglais, air%20curtain%20type%20switch%20cleaning%20device
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- air curtain switch snow blower 1, fiche 55, Anglais, air%20curtain%20switch%20snow%20blower
- horizontal air curtain 1, fiche 55, Anglais, horizontal%20air%20curtain
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
One of the most recently developed systems does not utilize heat. Instead, horizontal air curtains are created, originating at the center of the track, and directed laterally to each side over the tops of the switch points and stock rails. 1, fiche 55, Anglais, - air%20curtain%20type%20switch%20cleaning%20device
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- dispositif pare-neige à air soufflé pour aiguillages
1, fiche 55, Français, dispositif%20pare%2Dneige%20%C3%A0%20air%20souffl%C3%A9%20pour%20aiguillages
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- pare-neige d'aiguilles à air soufflé 1, fiche 55, Français, pare%2Dneige%20d%27aiguilles%20%C3%A0%20air%20souffl%C3%A9
nom masculin
- pare-neige à air soufflé 1, fiche 55, Français, pare%2Dneige%20%C3%A0%20air%20souffl%C3%A9
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Curtains and Blinds
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- curtain type fastener
1, fiche 56, Anglais, curtain%20type%20fastener
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Rideaux et stores
Fiche 56, La vedette principale, Français
- agrafe
1, fiche 56, Français, agrafe
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- agrafe de rideau 2, fiche 56, Français, agrafe%20de%20rideau
proposition, nom féminin
- clip-agrafe 3, fiche 56, Français, clip%2Dagrafe
nom masculin
- clip-agrafe de rideau 2, fiche 56, Français, clip%2Dagrafe%20de%20rideau
proposition, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Système de fixation du rideau à la tringle par l'intermédiaire du galon fronceur. 4, fiche 56, Français, - agrafe
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
(...) paire de rideaux, 100% polyester bordée d'un volant monté sur un ruban fronceur livré avec les agrafes. 3, fiche 56, Français, - agrafe
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : clips-agrafes 2, fiche 56, Français, - agrafe
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-10-07
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Curtains and Blinds
- Architectural Elements
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- valance
1, fiche 57, Anglais, valance
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- vallance 2, fiche 57, Anglais, vallance
correct
- curtain box 3, fiche 57, Anglais, curtain%20box
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A decorative frame at the top of a window that conceals the tops of curtains. 4, fiche 57, Anglais, - valance
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Curtain box at Harewood House, designed by Robert Adam. 3, fiche 57, Anglais, - valance
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Rideaux et stores
- Éléments d'architecture
Fiche 57, La vedette principale, Français
- boîte à rideaux
1, fiche 57, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20rideaux
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
niche réservée dans la maçonnerie, ou encadrement en bois pour loger des rideaux. 2, fiche 57, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20rideaux
Record number: 57, Textual support number: 2 DEF
cache-tringle en matière plastique ou en bois mouluré permettant d'accrocher une cantonnière. 3, fiche 57, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20rideaux
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Cortinas y persianas
- Elementos arquitectónicos
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- cenefa
1, fiche 57, Espagnol, cenefa
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Fire Prevention
- Fireproofing
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- fire curtain
1, fiche 58, Anglais, fire%20curtain
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- safety curtain 2, fiche 58, Anglais, safety%20curtain
correct
- iron 2, fiche 58, Anglais, iron
correct, nom
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
In a theater, an asbestos or specially treated curtain providing a firebreak between the stage and the auditorium. 3, fiche 58, Anglais, - fire%20curtain
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The bids include the replacement of the asbestos fire curtain, provide new front stage drapes and cycloramas, refinishing the stage floor, replace the stage lights and control panel. 4, fiche 58, Anglais, - fire%20curtain
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Except where otherwise required by the provisions of Subsection 3.2.6., a local fire alarm system shall (a) release hold-open devices that are permitted on certain doors in Sentence 3.1.7.2.(10), (b) close theatre fire curtains required by Article 3.3.2.15., and (c) actuate motorized devices to open smoke dampers. 5, fiche 58, Anglais, - fire%20curtain
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Prévention des incendies
- Ignifugation
Fiche 58, La vedette principale, Français
- rideau pare-flammes
1, fiche 58, Français, rideau%20pare%2Dflammes
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- rideau pare-flamme 2, fiche 58, Français, rideau%20pare%2Dflamme
correct, nom masculin
- rideau de sécurité 2, fiche 58, Français, rideau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Sauf dispositions contraires de la sous-section 3.2.6., un réseau local avertisseur d'incendie doit a) déclencher les dispositifs de maintien en position ouverte des portes pour lesquelles ces dispositifs sont autorisés au paragraphe 3.1.7.2.10), b) déclencher la fermeture des rideaux pare-flammes des salles de spectacles exigés à l'article 3.3.2.15., et c) actionner les dispositifs d'ouverture des registres coupe-fumée. 1, fiche 58, Français, - rideau%20pare%2Dflammes
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Dans un théâtre, rideau de fer ou d'amiante séparant le bloc-scène du bloc-salle. 2, fiche 58, Français, - rideau%20pare%2Dflammes
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Curtains and Blinds
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Plein Jour® curtain
1, fiche 59, Anglais, Plein%20Jour%C2%AE%20curtain
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Plein Jour curtain
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Rideaux et stores
Fiche 59, La vedette principale, Français
- rideau Plein Jour®
1, fiche 59, Français, rideau%20Plein%20Jour%C2%AE
correct
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Consommation et Corporations Canada affirme qu'il est abusif d'employer cette marque de commerce comme terme générique. 1, fiche 59, Français, - rideau%20Plein%20Jour%C2%AE
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- rideau Plein Jour
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-06-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Cold Storage
- Refrigeration Engineering
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- air curtain
1, fiche 60, Anglais, air%20curtain
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Compressed air directed, usually downward, across a doorway so as to form a shield to exclude drafts, insects, etc. 2, fiche 60, Anglais, - air%20curtain
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Entreposage frigorifique
- Techniques du froid
Fiche 60, La vedette principale, Français
- rideau d'air
1, fiche 60, Français, rideau%20d%27air
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Lame d'air soufflée de haut en bas sur toute la largeur d'une porte d'entrepôt frigorifique ouvrant sur l'extérieur. 2, fiche 60, Français, - rideau%20d%27air
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Il est à remarquer que le rideau d'air double le plus souvent une porte rigide et ne fonctionne que pendant le temps de son ouverture. 3, fiche 60, Français, - rideau%20d%27air
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-04-09
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Climatology
- Soil Science
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- zero curtain 1, fiche 61, Anglais, zero%20curtain
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The layer of ground between the active and permafrost where the temperature remains nearly constant at 0°C. 1, fiche 61, Anglais, - zero%20curtain
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Climatologie
- Science du sol
Fiche 61, La vedette principale, Français
- rideau zéro
1, fiche 61, Français, rideau%20z%C3%A9ro
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Couche de sol séparant la couche active du pergélisol et ou la température demeure presque constante à zéro degré. 1, fiche 61, Français, - rideau%20z%C3%A9ro
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Viticulture
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- divided canopy
1, fiche 62, Anglais, divided%20canopy
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- double curtain 2, fiche 62, Anglais, double%20curtain
proposition
- double plane training 2, fiche 62, Anglais, double%20plane%20training
proposition
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Both the GDC and U-systems are examples of divided canopies - divided to let sunlight in and to avoid shade. 1, fiche 62, Anglais, - divided%20canopy
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The terms "double curtain" and "double plane training" were suggested by a research scientist of the Horticultural Research Institute of Ontario. 2, fiche 62, Anglais, - divided%20canopy
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
The term "double curtain" was suggested by a viticulturist of the Ontario Ministry of Agriculture and Food. According to him, the canopies of foliage extend out vertically from the central plane of the vine. 2, fiche 62, Anglais, - divided%20canopy
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
Three dimensional vine frames, known for low-density plantings. 2, fiche 62, Anglais, - divided%20canopy
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Viticulture
Fiche 62, La vedette principale, Français
- palissage à double rideau vertical
1, fiche 62, Français, palissage%20%C3%A0%20double%20rideau%20vertical
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Pour les vignes à palissage vertical à grand écartement entre les rangs, l'écartement est de l'ordre de 3 m et les bras sont établis entre 0,80 m et 1,50 m. 1, fiche 62, Français, - palissage%20%C3%A0%20double%20rideau%20vertical
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- curtain board 1, fiche 63, Anglais, curtain%20board
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- écran vertical
1, fiche 63, Français, %C3%A9cran%20vertical
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2009-06-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Camere curtain
1, fiche 64, Anglais, Camere%20curtain
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- camere curtain 2, fiche 64, Anglais, camere%20curtain
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The dam features "the French camere curtain design [that] uses wooden curtains to control water levels. 2, fiche 64, Anglais, - Camere%20curtain
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The unique "Camere" style dam uses moveable curtains consisting of narrow horizontal strips of wood hinged together, which are raised or lowered to control water flows. Invented by French engineer M. Camere, this type of dam was popular in western Europe in the late nineteenth century. 3, fiche 64, Anglais, - Camere%20curtain
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Caméré curtain
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 64, La vedette principale, Français
- rideau Caméré
1, fiche 64, Français, rideau%20Cam%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Système de bouchure de barrage mobile dû à l'ingénieur Caméré, au XIXe siècle. Le rideau Caméré s'enroule à la façon d'une persienne pour s'ouvrir, et se déroule de la même façon pour se fermer. Il s'appuie sur une structure métallique du genre fermette de Poirée. 1, fiche 64, Français, - rideau%20Cam%C3%A9r%C3%A9
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2008-10-27
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- St. Andrews Caméré Curtain Bridge Dam National Historic Site of Canada
1, fiche 65, Anglais, St%2E%20Andrews%20Cam%C3%A9r%C3%A9%20Curtain%20Bridge%20Dam%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, voir observation, Manitoba
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A national historic site in Lockport, Manitoba. 2, fiche 65, Anglais, - St%2E%20Andrews%20Cam%C3%A9r%C3%A9%20Curtain%20Bridge%20Dam%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 2, fiche 65, Anglais, - St%2E%20Andrews%20Cam%C3%A9r%C3%A9%20Curtain%20Bridge%20Dam%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 65, La vedette principale, Français
- lieu historique national du Canada du Pont-Barrage-à-Rideaux-Caméré-St. Andrews
1, fiche 65, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Pont%2DBarrage%2D%C3%A0%2DRideaux%2DCam%C3%A9r%C3%A9%2DSt%2E%20Andrews
correct, voir observation, nom masculin, Manitoba
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national situé à Lockport au Manitoba. 2, fiche 65, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Pont%2DBarrage%2D%C3%A0%2DRideaux%2DCam%C3%A9r%C3%A9%2DSt%2E%20Andrews
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 2, fiche 65, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Pont%2DBarrage%2D%C3%A0%2DRideaux%2DCam%C3%A9r%C3%A9%2DSt%2E%20Andrews
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, fiche 65, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Pont%2DBarrage%2D%C3%A0%2DRideaux%2DCam%C3%A9r%C3%A9%2DSt%2E%20Andrews
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2007-06-20
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Crop Storage Facilities
- Farm Equipment Storage Facilities
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- curtain-sided barn
1, fiche 66, Anglais, curtain%2Dsided%20barn
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- curtain sided barn 2, fiche 66, Anglais, curtain%20sided%20barn
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Entreposage des récoltes
- Entreposage des matériels (Agric.)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- hangar agricole à pourtour en toile
1, fiche 66, Français, hangar%20agricole%20%C3%A0%20pourtour%20en%20toile
proposition, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
hangar : Bâtiment ouvert ou fermé abritant les machines agricoles, les outils et parfois les récoltes. 2, fiche 66, Français, - hangar%20agricole%20%C3%A0%20pourtour%20en%20toile
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2007-06-07
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Photography
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- rear curtain synchronization
1, fiche 67, Anglais, rear%20curtain%20synchronization
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- rear curtain sync 2, fiche 67, Anglais, rear%20curtain%20sync
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A flash synchronization where the flash fires just before the second shutter curtain closes. 2, fiche 67, Anglais, - rear%20curtain%20synchronization
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- synchronisation rideau
1, fiche 67, Français, synchronisation%20rideau
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Mode de synchronisation d'un flash électronique qui fait déclencher ce dernier juste avant la fermeture du second rideau de l'obturateur. 2, fiche 67, Français, - synchronisation%20rideau
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2006-11-23
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- pillarbox mode
1, fiche 68, Anglais, pillarbox%20mode
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- pillar-box mode 2, fiche 68, Anglais, pillar%2Dbox%20mode
correct
- pillar box mode 3, fiche 68, Anglais, pillar%20box%20mode
- curtained mode 1, fiche 68, Anglais, curtained%20mode
correct
- curtain mode 4, fiche 68, Anglais, curtain%20mode
correct
- sidebarred mode 1, fiche 68, Anglais, sidebarred%20mode
correct
- side-bar mode 5, fiche 68, Anglais, side%2Dbar%20mode
correct
- side bar mode 6, fiche 68, Anglais, side%20bar%20mode
correct
- sidebar mode 7, fiche 68, Anglais, sidebar%20mode
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A method of presenting standard screen images on a widescreen television. 1, fiche 68, Anglais, - pillarbox%20mode
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
In order to preserve the aspect ratio of the original content, the picture is scaled so that it fits the available height of the television screen. Since the picture will not fill the screen horizontally, dark bars are drawn in to the left and right of the picture. 1, fiche 68, Anglais, - pillarbox%20mode
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- mode colonne
1, fiche 68, Français, mode%20colonne
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Mode qui permet de convertir les images destinées à un écran de télévision standard (format 4:3) pour la télévision grand écran (format 16:9). 2, fiche 68, Français, - mode%20colonne
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Pour maintenir le rapport hauteur/largeur propre au format d'origine, l'image est redimensionnée pour épouser la hauteur offerte sur le téléviseur grand écran. Toutefois, comme elle ne peut remplir entièrement l'espace horizontal de l'écran, cette dernière est accompagnée de colonnes foncées à sa droite et à sa gauche. 2, fiche 68, Français, - mode%20colonne
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2006-04-21
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Heating
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- curtain-type fire damper
1, fiche 69, Anglais, curtain%2Dtype%20fire%20damper
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- curtain type fire damper
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 69, La vedette principale, Français
- registre coupe-feu de type à rideau
1, fiche 69, Français, registre%20coupe%2Dfeu%20de%20type%20%C3%A0%20rideau
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2006-04-21
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Security Devices
- Fireproofing
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- fire-arresting metal curtain 1, fiche 70, Anglais, fire%2Darresting%20metal%20curtain
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- fire arresting metal curtain
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Ignifugation
Fiche 70, La vedette principale, Français
- rideau métallique coupe-feu
1, fiche 70, Français, rideau%20m%C3%A9tallique%20coupe%2Dfeu
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2005-02-09
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Land Equipment (Military)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- linear curtain
1, fiche 71, Anglais, linear%20curtain
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A partition that divides the centre of an expandable modular tent. 2, fiche 71, Anglais, - linear%20curtain
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The linear curtain is attached to the floor with tabs spliced between the floor panel. It can be used to separate different activities or to create one or two corridors. 2, fiche 71, Anglais, - linear%20curtain
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Matériel terrestre (Militaire)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- cloison linéaire
1, fiche 71, Français, cloison%20lin%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Cloison qui divise le centre d'une tente modulaire de grandeur adaptable en deux. 2, fiche 71, Français, - cloison%20lin%C3%A9aire
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
La cloison linéaire est fixée au sol par des pattes situées entre les panneaux de plancher. Elle peut être utilisée pour séparer certaines activités ou pour former un ou deux corridors. 2, fiche 71, Français, - cloison%20lin%C3%A9aire
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme externe 2004-03-08
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Mine Water Drainage
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- freeze curtain 1, fiche 72, Anglais, freeze%20curtain
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
In response to a question about how the ingress of water could affect the freeze curtain elsewhere in the mine, Cameco stated that, while it does not believe the integrity of the freeze curtain is at risk, Cameco remains uncertain about whether flooding will occur in the neighbouring area of the mine when the repair bulkhead is pressurized. 1, fiche 72, Anglais, - freeze%20curtain
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Écoulement et épuisement des eaux de mines
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 72, La vedette principale, Français
- rideau d'eau congelée
1, fiche 72, Français, rideau%20d%27eau%20congel%C3%A9e
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
En réponse à une question sur l'effet que pourrait avoir l'infiltration de l'eau sur le rideau d'eau congelée ailleurs dans la mine, Cameco déclare qu'elle ne croit pas que l'intégrité du sol congelé soit en danger, mais elle ne peut dire avec certitude s'il y aura des inondations dans la zone voisine de la mine lorsque la cloison de réparation sera soumise à des pressions. 1, fiche 72, Français, - rideau%20d%27eau%20congel%C3%A9e
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2003-11-24
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Thermal Insulation
- Building Insulation and Acoustical Design
- Shelters (Horticulture)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- thermal curtain
1, fiche 73, Anglais, thermal%20curtain
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- thermal blanket 1, fiche 73, Anglais, thermal%20blanket
correct
- thermal screen 1, fiche 73, Anglais, thermal%20screen
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
In a greenhouse. 1, fiche 73, Anglais, - thermal%20curtain
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Isolation thermique
- Isolation et acoustique architecturale
- Abris (Horticulture)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- écran thermique
1, fiche 73, Français, %C3%A9cran%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Écran placé de jour ou de nuit entre la culture et le vitrage de la serre. 2, fiche 73, Français, - %C3%A9cran%20thermique
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
[Sert au] contrôle d'ambiance dans une serre. 3, fiche 73, Français, - %C3%A9cran%20thermique
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Security Devices
- CBRNE Operations
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- gas curtain
1, fiche 74, Anglais, gas%20curtain
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The entrance to the dugout would often be draped with a gas curtain to keep out enemy gas. Such protection could work both ways however; a soldier who entered the dug-out in the aftermath of a gas attack could carry the remnants of gas on his boots. The gas curtain would then prevent the gas escaping; it was not uncommon for all men in a dug-out to be gassed while sleeping as the result of gas inadverently brought by a colleague. 1, fiche 74, Anglais, - gas%20curtain
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Opérations CBRNE
Fiche 74, La vedette principale, Français
- rideau antigaz
1, fiche 74, Français, rideau%20antigaz
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Couverture ou rideau de jute que l'on plaçait à l'entrée des tranchées ou des abris durant la première guerre mondiale. 2, fiche 74, Français, - rideau%20antigaz
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Il va sans dire que cela n'offrait pas une très grande protection contre les gaz. À l'époque on ignorait la puissance des gaz et l'on utilisait des moyens de fortune pour se protéger. 2, fiche 74, Français, - rideau%20antigaz
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Operaciones QBRNE
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- cortina antigás
1, fiche 74, Espagnol, cortina%20antig%C3%A1s
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2003-07-15
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Heating
- Thermal Insulation
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- warm air curtain
1, fiche 75, Anglais, warm%20air%20curtain
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Optional overhead door diffusers are available on size 300/350. This option allows the unit to be installed over loading dock doors maintaining a warm air curtain where it is needed most. 2, fiche 75, Anglais, - warm%20air%20curtain
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
Midco Make-up Air Burners are well suited to temper incoming air into buildings subject to excessive ventilation. Tempered incoming air relieves the building heating plant of peak or extra loads. They can be used to create a warm air curtain on open docks and for process drying in industrial or agricultural applications. 3, fiche 75, Anglais, - warm%20air%20curtain
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- warm-air curtain
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Chauffage
- Isolation thermique
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- rideau d'air chaud
1, fiche 75, Français, rideau%20d%27air%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Paroi d'air chaud produite par un aérotherme, et soufflée avec force de haut en bas, à proximité d'une entrée de local public ou commercial; [...] 2, fiche 75, Français, - rideau%20d%27air%20chaud
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
[...] l'air, repris en partie basse à travers une grille de seuil, est recyclé dans l'aérotherme situé sur le côté de l'ouverture. On estime à environ 1 000 m³/h le flux d'air chaud nécessaire par m² d'ouverture, pour une bonne efficacité; sa température doit être élevée, mais pas supérieure à 50 °C là où il atteint le niveau de la tête des passants. 2, fiche 75, Français, - rideau%20d%27air%20chaud
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2002-11-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Curtains and Blinds
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- curtain of plastic
1, fiche 76, Anglais, curtain%20of%20plastic
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- plastic curtain 2, fiche 76, Anglais, plastic%20curtain
correct
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Rideaux et stores
Fiche 76, La vedette principale, Français
- rideau en matières plastiques
1, fiche 76, Français, rideau%20en%20mati%C3%A8res%20plastiques
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2002-11-11
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Curtains and Blinds
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- curtain of textile
1, fiche 77, Anglais, curtain%20of%20textile
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- textile curtain 2, fiche 77, Anglais, textile%20curtain
correct
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Rideaux et stores
Fiche 77, La vedette principale, Français
- rideau en matières textiles
1, fiche 77, Français, rideau%20en%20mati%C3%A8res%20textiles
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2002-06-12
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Security Devices
- CBRNE Operations
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- water curtain
1, fiche 78, Anglais, water%20curtain
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Opérations CBRNE
Fiche 78, La vedette principale, Français
- rideau d'eau
1, fiche 78, Français, rideau%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Les mêmes laboratoires ont développé des rideaux d'eau et des airbags géants pour enrayer la diffusion d'agents mortels, chimiques ou biologiques dans un tunnel. 1, fiche 78, Français, - rideau%20d%27eau
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- curtain clip 1, fiche 79, Anglais, curtain%20clip
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 79, La vedette principale, Français
- attache-rideau
1, fiche 79, Français, attache%2Drideau
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- broche fija-cortinas
1, fiche 79, Espagnol, broche%20fija%2Dcortinas
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- broche-fija-cortina
Fiche 80 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Air Pollution
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- moving curtain filter
1, fiche 80, Anglais, moving%20curtain%20filter
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Pollution de l'air
Fiche 80, La vedette principale, Français
- filtre à déroulement continu
1, fiche 80, Français, filtre%20%C3%A0%20d%C3%A9roulement%20continu
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
- Contaminación del aire
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- filtro de cortina móvil
1, fiche 80, Espagnol, filtro%20de%20cortina%20m%C3%B3vil
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Filtro que se utiliza para la filtración de partículas de polvo. 2, fiche 80, Espagnol, - filtro%20de%20cortina%20m%C3%B3vil
Fiche 81 - données d’organisme interne 2001-06-28
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Finishing
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- curtain coating machine
1, fiche 81, Anglais, curtain%20coating%20machine
correct, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine. 2, fiche 81, Anglais, - curtain%20coating%20machine
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
curtain coating machine: term standardized by ISO. 2, fiche 81, Anglais, - curtain%20coating%20machine
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Finition du bois
Fiche 81, La vedette principale, Français
- machine à vernir par rideau
1, fiche 81, Français, machine%20%C3%A0%20vernir%20par%20rideau
nom féminin, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois. 2, fiche 81, Français, - machine%20%C3%A0%20vernir%20par%20rideau
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
machine à vernir par rideau : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 81, Français, - machine%20%C3%A0%20vernir%20par%20rideau
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Pulido de la madera
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- máquina para barnizar a cortina
1, fiche 81, Espagnol, m%C3%A1quina%20para%20barnizar%20a%20cortina
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Dredging
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- silt curtain
1, fiche 82, Anglais, silt%20curtain
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- silt screen 2, fiche 82, Anglais, silt%20screen
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Fine, meshed material suspended in the water to prevent silt escaping from a construction site. 3, fiche 82, Anglais, - silt%20curtain
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Soil Retention Tests. One variation of this test is directed toward the use of geotextiles as underwater silt curtains. The test device consists of two rectangular tanks which are placed end to end with slide gates facing one another. Between these two slide gates is the fabric specimen under test. The upstream tank (with the slide gate closed) is now filled with water that has a known amount of silt uniformly mixed in it. The gate valve at the exit end of the downstream tank is opened. The test begins by lifting up the slide gates on each side of the fabric and allowing the (turbid) water to pass through the fabric, which is acting as a submerged soil filter ... This test ... is aimed at the reduction in turbidity of rivers and streams during adjacent construction activities. 4, fiche 82, Anglais, - silt%20curtain
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Dragage
Fiche 82, La vedette principale, Français
- filtre à limon
1, fiche 82, Français, filtre%20%C3%A0%20limon
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- barrière de rétention de limon 2, fiche 82, Français, barri%C3%A8re%20de%20r%C3%A9tention%20de%20limon
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
[...] l'équipe de recherche essaie diverses techniques visant à faire pousser de la végétation submergée dans les zones d'eaux libres du marécage. Elle a ajouté des filtres à limon Terrafix aux panneaux de 12 grandes zones protégées (7,3 m²) pour planter des espèces submergées. L'objet du filtre à limon consiste à réduire la turbidité. 1, fiche 82, Français, - filtre%20%C3%A0%20limon
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Outre les fossés transversaux, certains fossés à pente longue, en bordure des routes, pourraient nécessiter l'utilisation d'une membrane filtrante comme barrière de rétention. Ceci permet de réduire la vitesse d'écoulement, de contenir l'érosion et de prévenir le dépôt de limon dans les ruisseaux avoisinants. 3, fiche 82, Français, - filtre%20%C3%A0%20limon
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2001-04-25
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- curtain coating
1, fiche 83, Anglais, curtain%20coating
correct, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The application of a coating material by passing the article to be coated horizontally through a descending sheet of a continuously recirculated coating material. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 83, Anglais, - curtain%20coating
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
curtain coating: term standardized by ISO. 2, fiche 83, Anglais, - curtain%20coating
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- application à la machine à rideau
1, fiche 83, Français, application%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20rideau
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Procédé d'application dans lequel le produit de peinture, continuellement recyclé, tombe sous forme d'un rideau à travers lequel passe horizontalement la pièce à peindre. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 83, Français, - application%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20rideau
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
application à la machine à rideau : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 83, Français, - application%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20rideau
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2001-03-20
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Cofferdams and Dewatering (Construction)
- Deep Foundations
- Civil Engineering
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- sheetpiling
1, fiche 84, Anglais, sheetpiling
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- sheet piling 2, fiche 84, Anglais, sheet%20piling
correct
- sheet pile wall 3, fiche 84, Anglais, sheet%20pile%20wall
correct
- sheet-pile wall 4, fiche 84, Anglais, sheet%2Dpile%20wall
correct
- sheet-pile row 5, fiche 84, Anglais, sheet%2Dpile%20row
- sheet-pile curtain 5, fiche 84, Anglais, sheet%2Dpile%20curtain
- row of sheet-piling 5, fiche 84, Anglais, row%20of%20sheet%2Dpiling
- sheet pile cutoff 6, fiche 84, Anglais, sheet%20pile%20cutoff
- sheet pile cutoff wall 7, fiche 84, Anglais, sheet%20pile%20cutoff%20wall
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Timber or steel sheeting supported in a vertical position by guide piles, and serving to resist lateral pressures. 8, fiche 84, Anglais, - sheetpiling
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Sheet piling may be wood, steel, or concrete, and may be temporary or permanent. 9, fiche 84, Anglais, - sheetpiling
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
sheet pile: One of a series of broad, thin piles installed to form a temporary retaining wall during excavation, originally tongue and groove wood planks; replaced by interlocking steel piles in the 20c. 10, fiche 84, Anglais, - sheetpiling
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- sheet pile row
- sheet pile curtain
- row of sheet piling
- sheet pile cut-off
- sheet pile cut off
- sheet-pile cutoff
- sheet-pile cut-off
- sheet-pile cutoff
- sheet pile cut-off wall
- sheet-pile cutoff wall
- sheet-pile cut-off wall
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Épuisements et batardeaux (Construction)
- Fondations profondes
- Génie civil
Fiche 84, La vedette principale, Français
- rideau de palplanches
1, fiche 84, Français, rideau%20de%20palplanches
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- paroi en palplanches 2, fiche 84, Français, paroi%20en%20palplanches
correct, nom féminin
- écran en palplanches 3, fiche 84, Français, %C3%A9cran%20en%20palplanches
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Paroi étanche composée d'un alignement de palplanches jointives foncées dans le sol. 2, fiche 84, Français, - rideau%20de%20palplanches
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Les rideaux de palplanches sont constitués de palplanches, métalliques en général, emboîtées les unes dans les autres et battues dans le sol de fondation, pour former un écran vertical, le plus souvent rectiligne, servant de soutènement à un massif de sol. Les rideaux de palplanches peuvent constituer des ouvrages provisoires ou définitifs. 4, fiche 84, Français, - rideau%20de%20palplanches
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
Palplanche : Long panneau sidérurgique profilé, foncé dans le sol par battage avec un mouton, et associé à ses voisins soit directement par emboîtement latéral d'un profilage adapté, soit entre des pieux moulurés spéciaux. Une paroi en palplanches sert à constituer un batardeau ou un ouvrage de retenue des eaux, par exemple pour pouvoir effectuer un barrage de protection contre les eaux, ou pour réaliser des fouilles dans un terrain aquifère. 2, fiche 84, Français, - rideau%20de%20palplanches
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- palplanches
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Ataguías y drenajes (Construcción)
- Cimientos profundos
- Ingeniería civil
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- tablestacado
1, fiche 84, Espagnol, tablestacado
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Curtains and Blinds
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- curtain rod assembler
1, fiche 85, Anglais, curtain%20rod%20assembler
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9498 - Other Assemblers and Inspectors. 2, fiche 85, Anglais, - curtain%20rod%20assembler
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Rideaux et stores
Fiche 85, La vedette principale, Français
- monteur de tringles à rideaux
1, fiche 85, Français, monteur%20de%20tringles%20%C3%A0%20rideaux
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- monteuse de tringles à rideaux 1, fiche 85, Français, monteuse%20de%20tringles%20%C3%A0%20rideaux
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9498 - Autres monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses. 2, fiche 85, Français, - monteur%20de%20tringles%20%C3%A0%20rideaux
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Plywood
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- curtain coater
1, fiche 86, Anglais, curtain%20coater
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The curtain coater comes in two types: (1) pressure head and (2) gravity feed. The pressure head is essentially a V-shaped reservoir made airtight by a removable cover and fitted across the bottom with an adjustable gap. A variable-speed, positive-displacement pump sends adhesive into the reservoir. Spread control is determined by the width of the knife gap, the pump speed, and the viscosity of the glue ... The gravity feed system is the forerunner of the pressure head. The application method is quite similar, with one important difference: the curtain velocity cannot be controlled. The curtain falls as a waterfall, the weight controlled by mass and height. 1, fiche 86, Anglais, - curtain%20coater
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
curtain coating: A method of glue application in which the veneer passes through a "curtain" of adhesive. 1, fiche 86, Anglais, - curtain%20coater
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- encolleuse à rideau
1, fiche 86, Français, encolleuse%20%C3%A0%20rideau
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- encolleuse à rideaux 2, fiche 86, Français, encolleuse%20%C3%A0%20rideaux
nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Encolleuse à rideau [...] Principe de fonctionnement. Le système comporte : un bâti, un réservoir à produit pouvant être muni d'un dispositif de chauffage, une pompe, un filtre, une tête d'application, une goulotte de récupération, des canalisations reliant la pompe à la tête d'arrosage et la goulotte de récupération au réservoir, ainsi qu'un tapis transporteur pour les pièces à encoller. L'enduction du subjectile se réalise par passage de ce dernier à travers un rideau de produit. La tête d'application appelée également tête d'arrosage, est une sorte de réservoir [Elle] peut être d'exécution «ouverte» ou «fermée». En exécution ouverte, le rideau se forme par gravité; la quantité déposée dépend de l'ouverture des lèvres et de la vitesse de passage à travers le rideau de la pièce à traiter. En exécution fermée, on a la possibilité de travailler soit par gravité, soit sous légère pression ou dépression. 1, fiche 86, Français, - encolleuse%20%C3%A0%20rideau
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2000-09-06
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Aircraft Interiors
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- curtain wall 1, fiche 87, Anglais, curtain%20wall
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Aménagement intérieur des aéronefs
Fiche 87, La vedette principale, Français
- cloison de séparation
1, fiche 87, Français, cloison%20de%20s%C3%A9paration
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Environment
- Dredging
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- curtain of canvas 1, fiche 88, Anglais, curtain%20of%20canvas
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Other types of curtains --of geotextile or canvas-- modelled on the silt curtain can also be used. 1, fiche 88, Anglais, - curtain%20of%20canvas
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- canvas curtain
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Environnement
- Dragage
Fiche 88, La vedette principale, Français
- écran en toile
1, fiche 88, Français, %C3%A9cran%20en%20toile
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
D'autres types d'écrans en géotextile ou en toile, construits sur le modèle des estacades, peuvent également être utilisés. 1, fiche 88, Français, - %C3%A9cran%20en%20toile
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Dredging
- Environment
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- curtain of geotextile 1, fiche 89, Anglais, curtain%20of%20geotextile
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Other types of curtains --of geotextile or canvas-- modelled on the silt curtain can also be used. 1, fiche 89, Anglais, - curtain%20of%20geotextile
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- geotextile curtain
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Dragage
- Environnement
Fiche 89, La vedette principale, Français
- écran en géotextile
1, fiche 89, Français, %C3%A9cran%20en%20g%C3%A9otextile
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
D'autres types d'écrans en géotextile ou en toile, construits sur le modèle des estacades, peuvent également être utilisés. 1, fiche 89, Français, - %C3%A9cran%20en%20g%C3%A9otextile
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2000-05-18
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Curtains and Blinds
- Fabric Nomenclature
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- curtain fabric
1, fiche 90, Anglais, curtain%20fabric
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- curtain material 2, fiche 90, Anglais, curtain%20material
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
These include sheers such as scrim, organdy, voile, net, marquisette, dimity. Also include heavier fabrics such as cretonne, chintz Stafford fabric, novelty curtain goods. 1, fiche 90, Anglais, - curtain%20fabric
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Rideaux et stores
- Nomenclature des tissus
Fiche 90, La vedette principale, Français
- tissu pour rideaux
1, fiche 90, Français, tissu%20pour%20rideaux
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2000-02-28
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- HVAC Distribution Systems
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- curtain type damper
1, fiche 91, Anglais, curtain%20type%20damper
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
a damper composed of flexible material, which moves in a vertical plane as it is rolled. 1, fiche 91, Anglais, - curtain%20type%20damper
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- curtain-type damper
- curtain damper
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- registre souple
1, fiche 91, Français, registre%20souple
proposition, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- registre flexible 1, fiche 91, Français, registre%20flexible
proposition, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1999-04-22
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- water curtain
1, fiche 92, Anglais, water%20curtain
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Water Features. Water can be manipulated to create visual effects using a series of pumps, solenoid valves, fountain heads and other effect fittings. Water falls, mist sprays, fountains, artificial rain and water curtains for projection are amongst the vast range of water effects that are available. 1, fiche 92, Anglais, - water%20curtain
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 92, La vedette principale, Français
- rideau d'eau
1, fiche 92, Français, rideau%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Le parking se situe en rez de chaussée, ce qui permet l'aménagement d'espaces verts en glacis. Le restaurant, au premier étage, s'ouvre sur une grande terrasse, elle même à proximité du «miroir d'eau» qui se brise au niveau du parking pour se transformer en rideau d'eau à travers lequel le rez de chaussée est ventilé. 2, fiche 92, Français, - rideau%20d%27eau
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1999-03-29
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Cofferdams and Dewatering (Construction)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- grout curtain
1, fiche 93, Anglais, grout%20curtain
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- grouting curtain 2, fiche 93, Anglais, grouting%20curtain
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
curtain grouting: A deep narrow continuous zone of grouted foundation material formed beneath a dam. Generally carried out through the base of the cut-off wall as this helps to make the top of the grout curtain secure. Grouting is done at high pressure through a row of holes normally drilled vertically downwards. 1, fiche 93, Anglais, - grout%20curtain
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Épuisements et batardeaux (Construction)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- rideau d'injections
1, fiche 93, Français, rideau%20d%27injections
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- écran d'injection 2, fiche 93, Français, %C3%A9cran%20d%27injection
correct, nom masculin
- rideau injecté 3, fiche 93, Français, rideau%20inject%C3%A9
correct, nom masculin
- écran injecté 3, fiche 93, Français, %C3%A9cran%20inject%C3%A9
nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Rideau. Dispositif plan vertical destiné à s'opposer au passage de l'eau et du sol à l'état liquide. EX : rideau de palplanches, rideau injecté. Synonyme : écran. 3, fiche 93, Français, - rideau%20d%27injections
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
injection : Procédé de traitement du sol consistant à remplir les vides, naturels ou anthropiques, par un coulis acheminé par tubes et mis en place par gravité ou sous pression. 3, fiche 93, Français, - rideau%20d%27injections
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Les injections ont pour but de consolider et de rendre étanche la masse traitée (roche, maçonnerie, béton), en forant un minimum de trous, et en consommant un minimum de ciment [...] Les principales applications des injections sont : Asseoir des ouvrages lourds sur des sols médiocres. Écrans pendant étanche le sol de fondation (barrages) [...] 4, fiche 93, Français, - rideau%20d%27injections
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1999-03-29
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Theatre and Opera
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- drop curtain
1, fiche 94, Anglais, drop%20curtain
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- drop 2, fiche 94, Anglais, drop
correct, nom
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A stage curtain that is lowered instead of drawn. 2, fiche 94, Anglais, - drop%20curtain
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
"IT" is made of canvas ornately decorated with cracked and peeling paint. "IT" is a 60-year old theater drop curtain having 18 advertising units painted within its scroll work and draped effect. 3, fiche 94, Anglais, - drop%20curtain
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
In order that the piece may be played through without having the drop curtain down. 4, fiche 94, Anglais, - drop%20curtain
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
- Salles et installations de spectacles
Fiche 94, La vedette principale, Français
- rideau à la guillotine
1, fiche 94, Français, rideau%20%C3%A0%20la%20guillotine
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Rideau à la guillotine, rideau qui tombe de haut en bas. 1, fiche 94, Français, - rideau%20%C3%A0%20la%20guillotine
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1998-12-29
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Treatment of Wood
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- curtain coating
1, fiche 95, Anglais, curtain%20coating
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Applying finishes or adhesives to wood by passing it under a thin falling curtain of liquid. 1, fiche 95, Anglais, - curtain%20coating
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Traitement des bois
Fiche 95, La vedette principale, Français
- encollage en rideau
1, fiche 95, Français, encollage%20en%20rideau
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Application d'enduits ou d'adhésifs au bois en glissant ce dernier sous une chute de liquide. 2, fiche 95, Français, - encollage%20en%20rideau
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1998-11-27
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
- Automated Materials Handling
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- chain curtain feeder
1, fiche 96, Anglais, chain%20curtain%20feeder
correct, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A feeder composed of a series of individual endless heavy duty steel chains hanging from a slowly rotating drum or shaft, their weight controlling the discharge of heavy and large material from the sloping outlet of the hopper or chute. 2, fiche 96, Anglais, - chain%20curtain%20feeder
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
chain curtain feeder: standardized by the British Standards Institution and by ISO. 3, fiche 96, Anglais, - chain%20curtain%20feeder
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
- Manutention automatique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- distributeur à chaînes pendantes
1, fiche 96, Français, distributeur%20%C3%A0%20cha%C3%AEnes%20pendantes
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
(...) distributeur composé d'une série de chaînes sans fin en acier de haute résistance suspendues à un tambour ou à [un] arbre à rotation lente, le poids de ces chaînes [assurant] le contrôle du débit de produits lourds et à grosse granulométrie à la sortie des goulottes inclinées. 2, fiche 96, Français, - distributeur%20%C3%A0%20cha%C3%AEnes%20pendantes
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
distributeur à chaînes pendantes. 2, fiche 96, Français, - distributeur%20%C3%A0%20cha%C3%AEnes%20pendantes
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
distributeur à chaînes pendantes : normalisé par l'ISO et par l'AFNOR. 3, fiche 96, Français, - distributeur%20%C3%A0%20cha%C3%AEnes%20pendantes
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- distributeur à chaîne pendante
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Transportadores y canaletas (Manutención)
- Manipulación automática de materiales
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- alimentador de cortina de cadenas
1, fiche 96, Espagnol, alimentador%20de%20cortina%20de%20cadenas
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1998-09-08
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Television Arts
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- chroma key curtain
1, fiche 97, Anglais, chroma%20key%20curtain
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- chromakey curtain 2, fiche 97, Anglais, chromakey%20curtain
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- toile pour incrustation
1, fiche 97, Français, toile%20pour%20incrustation
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Fond de couleur neutre servant aux incrustations couleur. 1, fiche 97, Français, - toile%20pour%20incrustation
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- toile pour effet d'incrustation-couleur
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1998-08-27
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Fire Safety
- Fire Prevention
- Security Devices
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- safety curtain
1, fiche 98, Anglais, safety%20curtain
correct, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Movable screen designed to close an opening within a building so that smoke and hot gases from a fire do not pass. 1, fiche 98, Anglais, - safety%20curtain
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
safety curtain: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 98, Anglais, - safety%20curtain
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Sécurité incendie
- Prévention des incendies
- Dispositifs de sécurité
Fiche 98, La vedette principale, Français
- rideau de sécurité
1, fiche 98, Français, rideau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Écran mobile destiné à obturer une baie dans un bâtiment de façon à empêcher le passage de la fumée et des gaz chauds émis par un incendie. 1, fiche 98, Français, - rideau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
rideau de sécurité : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 98, Français, - rideau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1998-07-27
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Loans
- Carpets and Upholstery Textiles
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- The Canadian Curtain and Drapery Hardware Credit Association Inc. 1, fiche 99, Anglais, The%20Canadian%20Curtain%20and%20Drapery%20Hardware%20Credit%20Association%20Inc%2E
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Repentigny, Quebec. 2, fiche 99, Anglais, - The%20Canadian%20Curtain%20and%20Drapery%20Hardware%20Credit%20Association%20Inc%2E
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- The Canadian Curtain and Drapery Hardware Credit Association Incorporated
- The Canadian Curtain and Drapery Hardware Credit Association
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Prêts et emprunts
- Tapis et textile d'ameublement
Fiche 99, La vedette principale, Français
- L'Association canadienne des responsables du crédit dans l'industrie du rideau et de la tringlerie Inc.
1, fiche 99, Français, L%27Association%20canadienne%20des%20responsables%20du%20cr%C3%A9dit%20dans%20l%27industrie%20du%20rideau%20et%20de%20la%20tringlerie%20Inc%2E
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Repentigny, Québec. 2, fiche 99, Français, - L%27Association%20canadienne%20des%20responsables%20du%20cr%C3%A9dit%20dans%20l%27industrie%20du%20rideau%20et%20de%20la%20tringlerie%20Inc%2E
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- L'Association canadienne des responsables du crédit dans l'industrie du rideau et de la tringlerie Incorporée
- L'Association canadienne des responsables du crédit dans l'industrie du rideau et de la tringlerie
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1998-06-15
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Performing Arts (General)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- curtain call
1, fiche 100, Anglais, curtain%20call
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- encore 1, fiche 100, Anglais, encore
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The appearance of the performers at the conclusion of a theatrical or other performance in response to the applause of the audience. 1, fiche 100, Anglais, - curtain%20call
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- rappel
1, fiche 100, Français, rappel
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
rappel d'un acteur devant le rideau 1, fiche 100, Français, - rappel
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :