TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-12-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Audio Technology
- Telecommunications Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- transmission loss
1, fiche 1, Anglais, transmission%20loss
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TL 2, fiche 1, Anglais, TL
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In communication, transmission loss (frequently abbreviated "loss") is a general term used to denote a decrease in power in transmission from one point to another. 3, fiche 1, Anglais, - transmission%20loss
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Transmission loss is usually expressed in decibels. 3, fiche 1, Anglais, - transmission%20loss
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- perte de transmission
1, fiche 1, Français, perte%20de%20transmission
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Diminution [...] généralement exprimée en décibels, de la puissance du signal quand il passe de l'entrée à la sortie d'un transducteur. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation]. 1, fiche 1, Français, - perte%20de%20transmission
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
perte de transmission : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 1, Français, - perte%20de%20transmission
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- TL
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pérdida de transmisión
1, fiche 1, Espagnol, p%C3%A9rdida%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Disminución del nivel de presión acústica entre dos lugares designados en un sistema de transmisión de sonido, estando uno de los lugares frecuentemente en la distancia de referencia de la fuente. 2, fiche 1, Espagnol, - p%C3%A9rdida%20de%20transmisi%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-12-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Prizes and Trophies (Sports)
- Sports (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- medal presentation ceremony
1, fiche 2, Anglais, medal%20presentation%20ceremony
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- medal presentation 2, fiche 2, Anglais, medal%20presentation
correct
- medal ceremony 3, fiche 2, Anglais, medal%20ceremony
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
British Olympic hero Steve Redgrave has castigated Olympic organisers over the medal presentation ceremony which he claimed was unfair for fans and athletes. 1, fiche 2, Anglais, - medal%20presentation%20ceremony
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Medal, mascot and flower bearers prepare for the medal ceremony for the final of the Men's 4x100m relay at the Asian Games in Doha, Qatar, 4, fiche 2, Anglais, - medal%20presentation%20ceremony
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
USA skater Apolo Anton Ohno gazes up as he makes a fist during the medal ceremony of the men's 500m finals competition during the 2006 Winter Olympics ... in Turin, Italy. 5, fiche 2, Anglais, - medal%20presentation%20ceremony
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prix et trophées (Sports)
- Sports (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cérémonie de présentation des médailles
1, fiche 2, Français, c%C3%A9r%C3%A9monie%20de%20pr%C3%A9sentation%20des%20m%C3%A9dailles
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- présentation des médailles 2, fiche 2, Français, pr%C3%A9sentation%20des%20m%C3%A9dailles
correct, nom féminin
- cérémonie de remise des médailles 3, fiche 2, Français, c%C3%A9r%C3%A9monie%20de%20remise%20des%20m%C3%A9dailles
correct, nom féminin
- remise des médailles 2, fiche 2, Français, remise%20des%20m%C3%A9dailles
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'unité Cérémonies s'occupa des articles nécessaires aux cérémonies de présentation des médailles, notamment des médailles, bouquets et coussins. 1, fiche 2, Français, - c%C3%A9r%C3%A9monie%20de%20pr%C3%A9sentation%20des%20m%C3%A9dailles
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La présentation des médailles est une des fonctions importantes de l'évènement. Des podiums de différentes hauteurs où les archers se tiendront lors de la remise des médailles devront être installés dans un endroit où ils seront visibles de tous les spectateurs. 4, fiche 2, Français, - c%C3%A9r%C3%A9monie%20de%20pr%C3%A9sentation%20des%20m%C3%A9dailles
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Chaque soir, avant la Cérémonie de remise des médailles, qui débutera à 20h00, deux moments de détente sont prévus sur l'Esplanade de remise des médailles de Torino avec les «Étincelles de la Passion» [...] 3, fiche 2, Français, - c%C3%A9r%C3%A9monie%20de%20pr%C3%A9sentation%20des%20m%C3%A9dailles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-11-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- starting position
1, fiche 3, Anglais, starting%20position
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- start position 2, fiche 3, Anglais, start%20position
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Seeded skiers, according to the 2009-10 World Cup standings, are given the most favorable start position (in the middle of the starting line) and the next highest-ranked athlete is given the next most favorable starting position, and so on. 3, fiche 3, Anglais, - starting%20position
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 3, La vedette principale, Français
- position de départ
1, fiche 3, Français, position%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'athlète le mieux placé au classement des courses sur distance à la Coupe du monde se voit attribuer la position de départ la plus favorable (au milieu de la ligne de départ). 2, fiche 3, Français, - position%20de%20d%C3%A9part
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-11-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- case plan
1, fiche 4, Anglais, case%20plan
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- case management plan 2, fiche 4, Anglais, case%20management%20plan
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plan de gestion du cas
1, fiche 4, Français, plan%20de%20gestion%20du%20cas
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- plan d'intervention 2, fiche 4, Français, plan%20d%27intervention
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
D'après le document «Stratégies de gestion des cas». 3, fiche 4, Français, - plan%20de%20gestion%20du%20cas
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1984-09-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- beer and wine clearance committee 1, fiche 5, Anglais, beer%20and%20wine%20clearance%20committee
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 5, La vedette principale, Français
- comité des autorisations visant la bière et le vin 1, fiche 5, Français, comit%C3%A9%20des%20autorisations%20visant%20la%20bi%C3%A8re%20et%20le%20vin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-01-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Ground Equipment (Airports)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- distributor valve 1, fiche 6, Anglais, distributor%20valve
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Matériel de piste (Aéroports)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- soupape de distribution
1, fiche 6, Français, soupape%20de%20distribution
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le commandant de bord utilisait ce système en mode Single, qui, lorsqu'il est sélectionné, ouvre une soupape de distribution pour gonfler les boudins des ailes. Au bout de six secondes environ, les boudins de dégivrage des ailes se dégonflent et ceux des stabilisateurs se gonflent pendant quatre secondes, puis ils se dégonflent, mettant fin au cycle. 2, fiche 6, Français, - soupape%20de%20distribution
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-03-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- National Congress of Black Women Foundation
1, fiche 7, Anglais, National%20Congress%20of%20Black%20Women%20Foundation
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Burnaby. 2, fiche 7, Anglais, - National%20Congress%20of%20Black%20Women%20Foundation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Fondation nationale du congrès des femmes noires
1, fiche 7, Français, Fondation%20nationale%20du%20congr%C3%A8s%20des%20femmes%20noires
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 7, Français, - Fondation%20nationale%20du%20congr%C3%A8s%20des%20femmes%20noires
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-07-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- shipboard tank level indicating equipment 1, fiche 8, Anglais, shipboard%20tank%20level%20indicating%20equipment
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dispositif indicateur de niveau de réservoir de bord
1, fiche 8, Français, dispositif%20indicateur%20de%20niveau%20de%20r%C3%A9servoir%20de%20bord
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
le 28 octobre 1966 1, fiche 8, Français, - dispositif%20indicateur%20de%20niveau%20de%20r%C3%A9servoir%20de%20bord
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Curling
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bury a rock
1, fiche 9, Anglais, bury%20a%20rock
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- bury a stone 2, fiche 9, Anglais, bury%20a%20stone
correct
- bury 1, fiche 9, Anglais, bury
correct, verbe
- draw behind 1, fiche 9, Anglais, draw%20behind
correct
- pull behind 1, fiche 9, Anglais, pull%20behind
correct
- draw a rock behind cover 1, fiche 9, Anglais, draw%20a%20rock%20behind%20cover
correct, Canada
- draw a stone behind cover 3, fiche 9, Anglais, draw%20a%20stone%20behind%20cover
correct
- draw behind a rock 1, fiche 9, Anglais, draw%20behind%20a%20rock
correct, Canada
- draw behind a stone 1, fiche 9, Anglais, draw%20behind%20a%20stone
correct
- draw behind cover 1, fiche 9, Anglais, draw%20behind%20cover
correct
- drive a rock behind cover 1, fiche 9, Anglais, drive%20a%20rock%20behind%20cover
correct, Canada
- drive a stone behind cover 3, fiche 9, Anglais, drive%20a%20stone%20behind%20cover
correct
- protect a rock up 1, fiche 9, Anglais, protect%20a%20rock%20up
correct, Canada
- protect a stone up 3, fiche 9, Anglais, protect%20a%20stone%20up
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A manoeuvre by which a player places a delivered rock behind another in the hope of protecting it. 1, fiche 9, Anglais, - bury%20a%20rock
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Curling
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cacher une pierre
1, fiche 9, Français, cacher%20une%20pierre
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- placer une pierre à couvert 2, fiche 9, Français, placer%20une%20pierre%20%C3%A0%20couvert
correct, voir observation
- mettre une pierre à couvert 2, fiche 9, Français, mettre%20une%20pierre%20%C3%A0%20couvert
correct, voir observation
- se mettre à couvert 2, fiche 9, Français, se%20mettre%20%C3%A0%20couvert
correct, voir observation
- aller se cacher 2, fiche 9, Français, aller%20se%20cacher
correct, voir observation
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre qui consiste pour un joueur à placer sa pierre derrière une autre dans l'espoir de la protéger. 2, fiche 9, Français, - cacher%20une%20pierre
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
aller se cacher; se mettre à couvert : cxpressions qui se disent du jeu du curleur qui vient de lancer ou de la pierre placée. 3, fiche 9, Français, - cacher%20une%20pierre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Employment Benefits
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- break period
1, fiche 10, Anglais, break%20period
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- break time 1, fiche 10, Anglais, break%20time
correct
- break 2, fiche 10, Anglais, break
correct, nom
- relief period 3, fiche 10, Anglais, relief%20period
correct
- relief time 3, fiche 10, Anglais, relief%20time
correct
- rest period 4, fiche 10, Anglais, rest%20period
correct
- coffee break 5, fiche 10, Anglais, coffee%20break
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A short recess or rest period during the shift to give employees, particularly those on monotonous and tiring work, an opportunity for a ... period of relaxation. 6, fiche 10, Anglais, - break%20period
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Avantages sociaux
- Conventions collectives et négociations
Fiche 10, La vedette principale, Français
- période de repos
1, fiche 10, Français, p%C3%A9riode%20de%20repos
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- pause 2, fiche 10, Français, pause
correct, nom féminin
- pause café 3, fiche 10, Français, pause%20caf%C3%A9
correct, nom féminin
- pause-café 4, fiche 10, Français, pause%2Dcaf%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Courte période durant laquelle les travailleurs peuvent cesser de travailler. 5, fiche 10, Français, - p%C3%A9riode%20de%20repos
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Beneficios sociales
- Convenios colectivos y negociaciones
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- descanso
1, fiche 10, Espagnol, descanso
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- pausa 1, fiche 10, Espagnol, pausa
correct, nom féminin
- descanso para café 2, fiche 10, Espagnol, descanso%20para%20caf%C3%A9
correct, nom masculin
- tiempo de bocadillo 2, fiche 10, Espagnol, tiempo%20de%20bocadillo
correct, voir observation, nom masculin, Espagne
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En España y refiriéndose a un trabajador manual se denomina tiempo de bocadillo y su duración está regulada en los convenios colectivos. 2, fiche 10, Espagnol, - descanso
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
descanso para café; tiempo de bocadillo: términos y contexto extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 10, Espagnol, - descanso
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :