TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DEFECTUOSITES [31 fiches]

Fiche 1 2014-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies)
DND 3110
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 3110: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND3110
  • Off Aircraft Unserviceability Record
  • CF543 - Off Aircraft Unserviceability Record

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s)
DND 3110
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 3110 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND3110
  • Fiche des défectuosités en atelier
  • CF543-Fiche des défectuosités en atelier

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies)
DND 3109
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 3109: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND3109
  • Aircraft Unserviceability Record
  • CF349B - Aircraft Unserviceability Record (Support Work)

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s)
DND 3109
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 3109 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND3109
  • Fiche des défectuosités d’aéronef
  • CF349B-Fiche des défectuosités d’aéronef(Travaux auxiliaires)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies)
DND 3107
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 3107: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND3107
  • Aircraft Unserviceability Record
  • CF349 - Aircraft Unserviceability Record

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s)
DND 3107
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 3107 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND3107
  • Fiche des défectuosités d’aéronef
  • CF349-Fiche des défectuosités d’aéronef

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies)
DND 3108
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 3108: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND3108
  • Aircraft Unserviceability Correction or Continuation Report
  • CF349A - Aircraft Unserviceability Correction or Continuation Report

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s)
DND 3108
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 3108 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND3108
  • Compte rendu complémentaire ou rectificatif de défectuosités d’aéronef
  • CF349A-Compte rendu complémentaire ou rectificatif de défectuosités d’aéronef

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)

Français

Domaine(s)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

carnet des défectuosités cabine : [par analogie avec le terme «carnet de bord cabine» qui] sert uniquement à l'enregistrement des défectuosités à l'intérieur de la cabine.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)

Français

Domaine(s)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies)
DND 3101
code de formulaire, voir observation
CF 336
ancienne désignation, code de formulaire
OBS

DND 3101: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND3101
  • Deferred Defect Control Record

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s)
DND 3101
code de formulaire, voir observation
CF 336
ancienne désignation, code de formulaire
OBS

DND 3101 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND3101
  • Relevé de contrôle des défectuosités reportées

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Equipment Maintenance
Universal entry(ies)
DND 77
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 77: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND77
  • Malfunction Report

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Maintenance du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 77
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 77 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND77
  • Rapport de défectuosités

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2013-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Materiel Management
  • Weapon Systems
Universal entry(ies)
CF 410
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 410: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • CF410

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Gestion du matériel militaire
  • Systèmes d'armes
Entrée(s) universelle(s)
CF 410
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 410 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • CF410

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
523.73
code de profession
OBS

523.73: trade specialty qualification code.

OBS

This is an obsolete title.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
523.73
code de profession
OBS

523.73 : code de qualification de spécialiste (métiers).

OBS

Ce titre est d'usage périmé.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military Equipment Maintenance
  • Engineering Tests and Reliability

Français

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel militaire
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2002-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
  • Electronics
  • Electronic Devices
CONT

A fault locator signal frequency is inserted into a cable system, and low magnitude signals are emitted by means of a band pass filter and radiating element. The radiated R-F is detected to determine coaxial cable system operation. Band pass filters and radiating elements are located at each point to be tested.

Terme(s)-clé(s)
  • fault detector
  • fault finder
  • fault tracker
  • trouble tracker
  • trouble detector

Français

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
  • Électronique
  • Dispositifs électroniques
DEF

Dispositif utilisé pour détecter les pannes ou les défectuosités dans un circuit.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2002-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
  • Quality Control (Management)
CONT

Defect tracking: QA/S GainSeeker Defect Management System version 5.0 is a software tool for tracking and eliminating costly defects. The program tracks by cost or count. QA/S GainSeeker offers the defect per unit(DPU) chart to review defects in parts per million (ppm), defects per million opportunities (dpmo), and defects per billion opportunities (dpbo).

OBS

defect: A failure to meet an imposed requirement on a single quality characteristic or a single instance of nonconformance to the specification.

OBS

Term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • defects in parts per million

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
CONT

Six Sigma est un procédé de classe mondiale qui utilise des outils statistiques avancés pour atteindre un niveau de qualité exceptionnel à travers l'entreprise, soit 3,4 défauts par million. Il permet d'atteindre des niveaux de service et de qualité qui dépassent amplement les normes.

CONT

Dans l'optimisation du procédé, il est important d'analyser le rebut. Celui-ci est habituellement exprimé par un taux de défaut par million de connexions soudées (ppm) ou en défauts par million (dpm).

CONT

Certains secteurs critiques comme l'industrie automobile ou aéronautique exigent le plus souvent de leurs fournisseurs et sous-traitants un zéro défaut permanent. Le zéro défaut absolu reste cependant un objectif impossible à atteindre. La cible des entreprises les plus avancées dans ce domaine étant d'atteindre le 6 sigma, soit 3,4 ppm (3,4 pièces défectueuses par million de pièces produites).

OBS

S'il s'agit d'un système, ou d'un mécanisme, l'on préférera défectuosité à défaut.

OBS

défaut par million; défectuosité par million; pièce défectueuse par million : Termes habituellement utilisés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • défauts par million
  • défectuosités par million
  • pièces défectueuses par million

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1997-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Systems Analysis (Information Processing)
OBS

See new definitions and French equivalents for fault, failure in the 1997 ISO standard 2382-14.

Français

Domaine(s)
  • Analyse des systèmes informatiques

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1995-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Informatique
OBS

Traduction imprimée sur la formule : «Rapport de disponibilité de système de calcul et de défectuosités» - à ne pas utiliser.

Terme(s)-clé(s)
  • Rapport de disponibilité de système de calcul et de défectuosités

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1993-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1992-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)
OBS

On y indique les défectuosités à réparer et les manquants à renouveler.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1991-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Forms Design

Français

Domaine(s)
  • Imprimés et formules

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1990-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Mechanics)
  • Mechanical Construction

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Mécanique)
  • Construction mécanique

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1990-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Aérotechnique et maintenance

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1989-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering
  • Engineering

Français

Domaine(s)
  • Génie civil
  • Ingénierie
OBS

Établie au cours du processus de mise en service d'un bâtiment.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1987-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Forms Design

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Imprimés et formules

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1986-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Recording and Control Instrumentation

Français

Domaine(s)
  • Appareils de contrôle et d'enregistrement

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1981-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Equipment and Supplies
Terme(s)-clé(s)
  • equipment deficiency

Français

Domaine(s)
  • Matériel et fournitures (Postes)
Terme(s)-clé(s)
  • défectuosité du matériel

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1980-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Mass Transit
OBS

voyageurs.

Français

Domaine(s)
  • Transports en commun
OBS

T-310-2, Circ. gén. no 1, 1er mars 1974; - restauration dans les trains; imprimé à remplir dans le cas de mauvais fonctionnement de réfrigérateurs ou autre appareil d'une voiture de restauration mars 1974.

Espagnol

Fiche conservée

Fiche 28 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Forms Design
OBS

form CDL 17BX warranty expiry dates for multiples parts contract Annex A

Français

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
OBS

nomenclature des dates d'expiration pour contrat à travaux multiples formule DNOA

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 31

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :