TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stonework sandblast operator
1, fiche 1, Anglais, stonework%20sandblast%20operator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- stone-work sandblast operator
- stone work sandblast operator
- stonework sand-blast operator
- stone-work sand-blast operator
- stone work sand-blast operator
- stonework sand blast operator
- stone-work sand blast operator
- stone work sand blast operator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opérateur de sableuse à jet pour maçonnerie en pierre
1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20de%20sableuse%20%C3%A0%20jet%20pour%20ma%C3%A7onnerie%20en%20pierre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- opératrice de sableuse à jet pour maçonnerie en pierre 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20sableuse%20%C3%A0%20jet%20pour%20ma%C3%A7onnerie%20en%20pierre
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-07-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- equipment bay
1, fiche 2, Anglais, equipment%20bay
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
U-2 High Altitude Reconnaissance Aircraft (Dragon Lady), USA. ... A recorder for the ASARS-2 is installed in the equipment bay forward of the main landing gear well. ... The equipment bays E-bay and Q-bay just forward of the main landing gear contain electronics systems and sensor equipment. 2, fiche 2, Anglais, - equipment%20bay
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Following Italian tradition, quite powerful ECM is to be housed internally in the equipment bay just forward of the left main undercarriage unit. 3, fiche 2, Anglais, - equipment%20bay
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
The EA-6B Prowler provides an umbrella of protection over strike aircraft, ground troops and ships by jamming enemy radar, electronic data links and communications. Features: ... A forward equipment bay, and pod-shaped faring on the vertical fin, house the additional avionics equipment. 4, fiche 2, Anglais, - equipment%20bay
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
equipment bay: term standardized by ISO. 5, fiche 2, Anglais, - equipment%20bay
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Equipment bay: comprises the electronics (or "avionics") bay (E-bay) and the sensor bay (Q-bay). 6, fiche 2, Anglais, - equipment%20bay
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Aft equipment bay, double equipment bay, forward equipment bay, nose equipment bay, rear fuselage equipment bay. 6, fiche 2, Anglais, - equipment%20bay
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compartiment équipement
1, fiche 2, Français, compartiment%20%C3%A9quipement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- compartiment d'équipements 2, fiche 2, Français, compartiment%20d%27%C3%A9quipements
voir observation, nom masculin, normalisé
- soute équipement 1, fiche 2, Français, soute%20%C3%A9quipement
correct, nom féminin
- soute à équipements 3, fiche 2, Français, soute%20%C3%A0%20%C3%A9quipements
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le fuselage avait une section transversale presque circulaire, légèrement aplati en dessous. En avant du longeron principal, la partie supérieure du fuselage était constituée d'un compartiment d'équipements de mesure suivi de l'habitacle pressurisé avec un pare-brise moulé et une canopée articulée sur le coté. 4, fiche 2, Français, - compartiment%20%C3%A9quipement
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Conformément à la coutume italienne, des systèmes CME puissants seront logés dans la soute à équipements; à l'avant gauche du train d'atterrissage principal. 3, fiche 2, Français, - compartiment%20%C3%A9quipement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
compartiment d'équipements : terme normalisé par l'ISO. L'expression «compartiment équipement» est cependant mieux formée. 5, fiche 2, Français, - compartiment%20%C3%A9quipement
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Compartiment équipement du nez de l'avion; compartiment équipement du fuselage avant; compartiment équipement du tronçon avant de fuselage. 6, fiche 2, Français, - compartiment%20%C3%A9quipement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-11-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of Old Age
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Declaration on Active Living and Older Adults
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Declaration%20on%20Active%20Living%20and%20Older%20Adults
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Declaration on Active Living and Older Adults was signed at the Active Living Coalition for Older Adults (ALCOA) National Forum by the Honourable Flora MacDonald, co-chair of the Canadian Coordinating Committee of the International Year of Older Persons. The Declaration is a commemorative poster which serves as daily reminder of the principles of active living. 1, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Declaration%20on%20Active%20Living%20and%20Older%20Adults
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Déclaration canadienne sur une vie active et les aîné(e)s
1, fiche 3, Français, D%C3%A9claration%20canadienne%20sur%20une%20vie%20active%20et%20les%20a%C3%AEn%C3%A9%28e%29s
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Déclaration canadienne sur une vie active et les aîné(e)s a été signée au Colloque national de la Coalition d'une vie active pour les aîné(e)s (CVAA) par l'honorable Flora MacDonald, coprésidente du Comité canadien de coordination de l'Année internationale des personnes âgées. La déclaration est offerte sous forme d'affiche commémorative qui rappelle quotidiennement les principes d'une vie active. 1, fiche 3, Français, - D%C3%A9claration%20canadienne%20sur%20une%20vie%20active%20et%20les%20a%C3%AEn%C3%A9%28e%29s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-11-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- AN/TRQ 502 Maintenance
1, fiche 4, Anglais, AN%2FTRQ%20502%20Maintenance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
231.42: trade specialty qualification code. 2, fiche 4, Anglais, - AN%2FTRQ%20502%20Maintenance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- AN/TRQ 502 - Maintenance
1, fiche 4, Français, AN%2FTRQ%20502%20%2D%20Maintenance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
231.42 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 4, Français, - AN%2FTRQ%20502%20%2D%20Maintenance
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-10-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- financial bid
1, fiche 5, Anglais, financial%20bid
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
financial bid: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 5, Anglais, - financial%20bid
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 5, La vedette principale, Français
- soumission financière
1, fiche 5, Français, soumission%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
soumission financière : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 5, Français, - soumission%20financi%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-12-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- estimated future dollars 1, fiche 6, Anglais, estimated%20future%20dollars
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dollars futurs estimés
1, fiche 6, Français, dollars%20futurs%20estim%C3%A9s
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-07-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Government Contracts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- stock item
1, fiche 7, Anglais, stock%20item
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- stocked item 2, fiche 7, Anglais, stocked%20item
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An item of supply carried at storage point(s) in a supply system to meet anticipated demands. 3, fiche 7, Anglais, - stock%20item
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Marchés publics
Fiche 7, La vedette principale, Français
- article stocké
1, fiche 7, Français, article%20stock%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- article de stock 2, fiche 7, Français, article%20de%20stock
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Article conservé en stock en prévision de la demande. 2, fiche 7, Français, - article%20stock%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-12-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Hormones
- Biotechnology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ovarian hormone
1, fiche 8, Anglais, ovarian%20hormone
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A hormone] secreted by the ovary, for example, an estrogen progestin. 2, fiche 8, Anglais, - ovarian%20hormone
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Hormones
- Biotechnologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- hormone ovarienne
1, fiche 8, Français, hormone%20ovarienne
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les différentes étapes de l'ovulation et de la transformation du corps jaune est le résultat d'un équilibre précis et changeant entre LH, FSH [Luteinizing Hormone, Follicle Stimulating Hormone] et les hormones ovariennes (progestérone, œstrogène). 2, fiche 8, Français, - hormone%20ovarienne
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Luteinizing Hormone : hormone lutéinisante. Follicle Stimulating Hormone : hormone folliculostimulante. 3, fiche 8, Français, - hormone%20ovarienne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Hormonas
- Biotecnología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- hormona ovárica
1, fiche 8, Espagnol, hormona%20ov%C3%A1rica
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :