TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-10-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Building Elements
- Waterproofing (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- corona
1, fiche 1, Anglais, corona
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- crown moulding 2, fiche 1, Anglais, crown%20moulding
correct
- cornice drip 3, fiche 1, Anglais, cornice%20drip
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The vertical-faced projection in the upper part of a cornice, above the bed moulding and below the cymatium, with its soffit or under-surface recessed to form a drip. 4, fiche 1, Anglais, - corona
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Étanchéité (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- larmier
1, fiche 1, Français, larmier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Le larmier est le membre le plus saillant de la corniche. La face du larmier est droite, mais il est creusé en dessous d'une sorte de canal qui règne sur toute sa longueur. C'est ce canal qui a fait donner à la moulure entière le nom sous lequel on la désigne, car il empêche les eaux de pluie amenées par le toit de couler le long du mur de l'édifice. 2, fiche 1, Français, - larmier
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
À l'origine, moulure saillante d'une corniche, d'un bandeau ou de tout élément en entablement, dont le profil comportait une goutte d'eau contraignant les eaux pluviales à s'égoutter vers l'extérieur au lieu de ruisseler sur la façade. 3, fiche 1, Français, - larmier
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans l'architecture classique, la corniche est le couronnement d'une construction (...). La face antérieure est taillée verticalement (larmier) avec une moulure (généralement en bec-de-corbin) à la partie supérieure. 4, fiche 1, Français, - larmier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-03-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- right-reading
1, fiche 2, Anglais, right%2Dreading
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Said of an image which, when the image-forming material is on the side facing the viewer, appears to be the correct way round, or in its normal position or correct form. 2, fiche 2, Anglais, - right%2Dreading
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Such an image, when copied onto another material, will become wrong-reading. 2, fiche 2, Anglais, - right%2Dreading
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The print appears as right-reading negative, that is, the darks and lights are the reverse of the original. 3, fiche 2, Anglais, - right%2Dreading
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Phraséologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- à l'endroit 1, fiche 2, Français, %C3%A0%20l%27endroit
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une image dont le sens est fidèle à la réalité, ou qui apparaît du bon côté, lorsque le côté «image» est tourné vers l'observateur. 2, fiche 2, Français, - %C3%A0%20l%27endroit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une telle image, lorsque copiée, produira une image à l'envers. 2, fiche 2, Français, - %C3%A0%20l%27endroit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-09-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radio Waves
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- frequency modulated continuous wave
1, fiche 3, Anglais, frequency%20modulated%20continuous%20wave
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FM-CW 2, fiche 3, Anglais, FM%2DCW
correct
- FMCW 3, fiche 3, Anglais, FMCW
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 2, fiche 3, Anglais, - frequency%20modulated%20continuous%20wave
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- onde entretenue modulée en fréquence
1, fiche 3, Français, onde%20entretenue%20modul%C3%A9e%20en%20fr%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- FM-CW 1, fiche 3, Français, FM%2DCW
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- onde continue à modulation de fréquence 2, fiche 3, Français, onde%20continue%20%C3%A0%20modulation%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom féminin
- onde continue modulée en fréquence 3, fiche 3, Français, onde%20continue%20modul%C3%A9e%20en%20fr%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 1, fiche 3, Français, - onde%20entretenue%20modul%C3%A9e%20en%20fr%C3%A9quence
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- onda continua de modulación de frecuencia
1, fiche 3, Espagnol, onda%20continua%20de%20modulaci%C3%B3n%20de%20frecuencia
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- FM-CW 1, fiche 3, Espagnol, FM%2DCW
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 1, fiche 3, Espagnol, - onda%20continua%20de%20modulaci%C3%B3n%20de%20frecuencia
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-06-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Poultry Production
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- broiler chicken
1, fiche 4, Anglais, broiler%20chicken
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- chicken broiler 2, fiche 4, Anglais, chicken%20broiler
correct
- broiler 1, fiche 4, Anglais, broiler
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a chicken of any variety, grade or class, that is not more than five months [and] not raised for egg production. 2, fiche 4, Anglais, - broiler%20chicken
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
broiler chicken: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 3, fiche 4, Anglais, - broiler%20chicken
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Élevage des volailles
Fiche 4, La vedette principale, Français
- poulet à griller
1, fiche 4, Français, poulet%20%C3%A0%20griller
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] poulet de quelque variété, catégorie ou caractéristique que ce soit, qui est âgé d'au plus cinq mois et qui n'est pas élevé pour la ponte. 2, fiche 4, Français, - poulet%20%C3%A0%20griller
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
poulet à griller : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 3, fiche 4, Français, - poulet%20%C3%A0%20griller
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cría de aves
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pollo para asar
1, fiche 4, Espagnol, pollo%20para%20asar
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-12-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Political Science
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Notes for an address by the Honourable Lloyd Axworthy, Minister of Foreign Affairs, on the occasion of the Thirty-Fourth Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity
1, fiche 5, Anglais, Notes%20for%20an%20address%20by%20the%20Honourable%20Lloyd%20Axworthy%2C%20Minister%20of%20Foreign%20Affairs%2C%20on%20the%20occasion%20of%20the%20Thirty%2DFourth%20Assembly%20of%20Heads%20of%20State%20and%20Government%20of%20the%20Organization%20of%20African%20Unity
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ouagadougou, Burkina Faso, June 9, 1998. Published by the Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, fiche 5, Anglais, - Notes%20for%20an%20address%20by%20the%20Honourable%20Lloyd%20Axworthy%2C%20Minister%20of%20Foreign%20Affairs%2C%20on%20the%20occasion%20of%20the%20Thirty%2DFourth%20Assembly%20of%20Heads%20of%20State%20and%20Government%20of%20the%20Organization%20of%20African%20Unity
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences politiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Notes pour une allocution de l'honorable Lloyd Axworthy, ministre des Affaires étrangères, à l'occasion de la trente-quatrième Assemblée des chefs d'état et de gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine
1, fiche 5, Français, Notes%20pour%20une%20allocution%20de%20l%27honorable%20Lloyd%20Axworthy%2C%20ministre%20des%20Affaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%2C%20%C3%A0%20l%27occasion%20de%20la%20trente%2Dquatri%C3%A8me%20Assembl%C3%A9e%20des%20chefs%20d%27%C3%A9tat%20et%20de%20gouvernement%20de%20l%27Organisation%20de%20l%27unit%C3%A9%20africaine
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ouagadougou, Burkina Faso, le 9 juin 1998. Publié par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, fiche 5, Français, - Notes%20pour%20une%20allocution%20de%20l%27honorable%20Lloyd%20Axworthy%2C%20ministre%20des%20Affaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%2C%20%C3%A0%20l%27occasion%20de%20la%20trente%2Dquatri%C3%A8me%20Assembl%C3%A9e%20des%20chefs%20d%27%C3%A9tat%20et%20de%20gouvernement%20de%20l%27Organisation%20de%20l%27unit%C3%A9%20africaine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-08-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sulphur stubble lichen
1, fiche 6, Anglais, sulphur%20stubble%20lichen
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Coniocybaceae. 2, fiche 6, Anglais, - sulphur%20stubble%20lichen
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- sulfur stubble lichen
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chénothèque sulfureuse
1, fiche 6, Français, ch%C3%A9noth%C3%A8que%20sulfureuse
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Coniocybaceae. 2, fiche 6, Français, - ch%C3%A9noth%C3%A8que%20sulfureuse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telecommunications Transmission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- trunk line 1, fiche 7, Anglais, trunk%20line
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ligne de jonction 1, fiche 7, Français, ligne%20de%20jonction
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- ligne de réseau 1, fiche 7, Français, ligne%20de%20r%C3%A9seau
- ligne auxiliaire 1, fiche 7, Français, ligne%20auxiliaire
- ligne réseau 1, fiche 7, Français, ligne%20r%C3%A9seau
- ligne intercentraux 1, fiche 7, Français, ligne%20intercentraux
- ligne interurbaine 1, fiche 7, Français, ligne%20interurbaine
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-04-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Forms
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Declaration of Employment Conditions - Office or Employment Expenses
1, fiche 8, Anglais, Declaration%20of%20Employment%20Conditions%20%2D%20Office%20or%20Employment%20Expenses
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Form T2200, Revenue Canada Taxation. 2, fiche 8, Anglais, - Declaration%20of%20Employment%20Conditions%20%2D%20Office%20or%20Employment%20Expenses
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Déclaration des conditions d'emploi - Dépenses relatives à une charge ou à un emploi
1, fiche 8, Français, D%C3%A9claration%20des%20conditions%20d%27emploi%20%2D%20D%C3%A9penses%20relatives%20%C3%A0%20une%20charge%20ou%20%C3%A0%20un%20emploi
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Formule T2200, Revenu Canada Impôt. 2, fiche 8, Français, - D%C3%A9claration%20des%20conditions%20d%27emploi%20%2D%20D%C3%A9penses%20relatives%20%C3%A0%20une%20charge%20ou%20%C3%A0%20un%20emploi
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1987-02-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- autothrottle speed control 1, fiche 9, Anglais, autothrottle%20speed%20control
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- auto-manette pour le contrôle de la vitesse
1, fiche 9, Français, auto%2Dmanette%20pour%20le%20contr%C3%B4le%20de%20la%20vitesse
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-01-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- CBRNE Operations
- Radiation Protection
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- minimum nuclear safe distance
1, fiche 10, Anglais, minimum%20nuclear%20safe%20distance
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The sum of the radius of safety and the buffer distance. 1, fiche 10, Anglais, - minimum%20nuclear%20safe%20distance
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
minimum nuclear safe distance: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 10, Anglais, - minimum%20nuclear%20safe%20distance
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
- Radioprotection
Fiche 10, La vedette principale, Français
- distance minimale de sécurité nucléaire
1, fiche 10, Français, distance%20minimale%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Somme du rayon de sécurité et de la marge de sécurité. 1, fiche 10, Français, - distance%20minimale%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
distance minimale de sécurité nucléaire : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 10, Français, - distance%20minimale%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Operaciones QBRNE
- Protección contra la radiación
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- distancia mínima de seguridad nuclear
1, fiche 10, Espagnol, distancia%20m%C3%ADnima%20de%20seguridad%20nuclear
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Suma del radio y de la distancia de seguridad. 1, fiche 10, Espagnol, - distancia%20m%C3%ADnima%20de%20seguridad%20nuclear
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :