TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1994-01-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Steering Committee for the Conservation and Management of the Environment and Natural Habitats
1, fiche 1, Anglais, Steering%20Committee%20for%20the%20Conservation%20and%20Management%20of%20the%20Environment%20and%20Natural%20Habitats
correct, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité directeur pour la protection et la gestion de l'environnement et du milieu naturel
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20pour%20la%20protection%20et%20la%20gestion%20de%20l%27environnement%20et%20du%20milieu%20naturel
correct, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CDPE 1, fiche 1, Français, CDPE
correct, Europe
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-09-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- unit holder
1, fiche 2, Anglais, unit%20holder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A trustee can play an important role in protecting unit holders in share and property trusts. 2, fiche 2, Anglais, - unit%20holder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- détenteur d'unités
1, fiche 2, Français, d%C3%A9tenteur%20d%27unit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
(...) dans le but de bien servir les détenteurs d'unités, les fonds mutuels offrent un nombre de modalités de paiements, que ce soit un versement comptant ou des paiements partiels à intervalles réguliers. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9tenteur%20d%27unit%C3%A9s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- single premium
1, fiche 3, Anglais, single%20premium
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The amount that constitutes payment in full for a contract. 2, fiche 3, Anglais, - single%20premium
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prime unique
1, fiche 3, Français, prime%20unique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Prime versée en une seule fois. 2, fiche 3, Français, - prime%20unique
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La prime unique représente le seul versement que doit effectuer le contractant lors de la souscription du contrat pour se libérer de son engagement et pour obtenir la garantie de l'assureur. 2, fiche 3, Français, - prime%20unique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- prima única
1, fiche 3, Espagnol, prima%20%C3%BAnica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Prima que se satisface de una sola vez. 1, fiche 3, Espagnol, - prima%20%C3%BAnica
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-02-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tractor chassis
1, fiche 4, Anglais, tractor%20chassis
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- tractor frame 1, fiche 4, Anglais, tractor%20frame
à éviter
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Camionnage
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- châssis tracteur
1, fiche 4, Français, ch%C3%A2ssis%20tracteur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- châssis de tracteur 1, fiche 4, Français, ch%C3%A2ssis%20de%20tracteur
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Châssis-cabine destiné à être carrossé en tracteur routier. 1, fiche 4, Français, - ch%C3%A2ssis%20tracteur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les équivalents français ont été approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l'Office de la langue française et le Bureau de la traduction du Secrétariat d'État. 1, fiche 4, Français, - ch%C3%A2ssis%20tracteur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- terminated employee
1, fiche 5, Anglais, terminated%20employee
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- separated employee 2, fiche 5, Anglais, separated%20employee
correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- employé qui quitte son emploi
1, fiche 5, Français, employ%C3%A9%20qui%20quitte%20son%20emploi
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- employé quittant son emploi 2, fiche 5, Français, employ%C3%A9%20quittant%20son%20emploi
correct, nom masculin
- employé ayant cessé d'exercer son emploi 3, fiche 5, Français, employ%C3%A9%20ayant%20cess%C3%A9%20d%27exercer%20son%20emploi
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-01-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Protection of Property
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hose bridge
1, fiche 6, Anglais, hose%20bridge
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- hose ramp 2, fiche 6, Anglais, hose%20ramp
correct
- hose jumper 3, fiche 6, Anglais, hose%20jumper
correct
- hose-shield 4, fiche 6, Anglais, hose%2Dshield
correct, moins fréquent
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Hose ramps protect hose from being run over by vehicles. 5, fiche 6, Anglais, - hose%20bridge
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pont à tuyaux
1, fiche 6, Français, pont%20%C3%A0%20tuyaux
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- madriers de franchissement de tuyaux 2, fiche 6, Français, madriers%20de%20franchissement%20de%20tuyaux
correct, nom masculin, pluriel
- madriers de franchissement 2, fiche 6, Français, madriers%20de%20franchissement
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation de ponts à tuyaux évite que les tuyaux soient écrasés par les roues des véhicules. 3, fiche 6, Français, - pont%20%C3%A0%20tuyaux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Protección de los bienes
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- rampa de paso
1, fiche 6, Espagnol, rampa%20de%20paso
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- puente para mangueras 1, fiche 6, Espagnol, puente%20para%20mangueras
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-02-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- historical site technician
1, fiche 7, Anglais, historical%20site%20technician
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- technicien de site historique
1, fiche 7, Français, technicien%20de%20site%20historique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- technicienne de site historique 1, fiche 7, Français, technicienne%20de%20site%20historique
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-01-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- become concerned about
1, fiche 8, Anglais, become%20concerned%20about
verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 8, La vedette principale, Français
- s'émouvoir de 1, fiche 8, Français, s%27%C3%A9mouvoir%20de
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Immunology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- radioimmunoprecipitation
1, fiche 9, Anglais, radioimmunoprecipitation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- RIP 1, fiche 9, Anglais, RIP
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- radioimmunoprecipitation assay 2, fiche 9, Anglais, radioimmunoprecipitation%20assay
correct
- RIPA 2, fiche 9, Anglais, RIPA
correct
- RIPA 2, fiche 9, Anglais, RIPA
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A precipitation technique based on the antibody-antigen reaction, in which sensitivity is enhanced by the use of a radiolabelled antigen or antibody, followed by the autoradiographic visualization of the precipitation line. 1, fiche 9, Anglais, - radioimmunoprecipitation
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- radiolabeled antigen-binding assay
- radio-immunoprecipitation assay
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Immunologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- test de radio-immunoprécipitation
1, fiche 9, Français, test%20de%20radio%2Dimmunopr%C3%A9cipitation
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- RIPA 1, fiche 9, Français, RIPA
nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
VIH : Confirmation par immunoblot (Western Blot) et test de radio-immunoprécipitation (RIPA), EIA pour le dépistage des anticorps, culture, détection de l'antigène p24. 1, fiche 9, Français, - test%20de%20radio%2Dimmunopr%C3%A9cipitation
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- dosage de radio-immunoprécipitation
- dosage de radioimmunoprécipitation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-04-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Taita falcon
1, fiche 10, Anglais, Taita%20falcon
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Teita falcon 1, fiche 10, Anglais, Teita%20falcon
correct, voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Falconidae. 2, fiche 10, Anglais, - Taita%20falcon
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 10, Anglais, - Taita%20falcon
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- faucon taita
1, fiche 10, Français, faucon%20taita
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Falconidae. 2, fiche 10, Français, - faucon%20taita
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
faucon taita : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 10, Français, - faucon%20taita
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 10, Français, - faucon%20taita
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :