TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-01-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- top jointing
1, fiche 1, Anglais, top%20jointing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- top-jointing 2, fiche 1, Anglais, top%2Djointing
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Evening the teeth on a crosscut timber saw so that they are exactly the same height. 3, fiche 1, Anglais, - top%20jointing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 1, La vedette principale, Français
- alignement de la hauteur des têtes
1, fiche 1, Français, alignement%20de%20la%20hauteur%20des%20t%C3%AAtes
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Aboriginal Law
- Tobacco Industry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Eating Smoke: A Review of Non-Traditional Use of Tobacco Among Aboriginal People
1, fiche 2, Anglais, Eating%20Smoke%3A%20A%20Review%20of%20Non%2DTraditional%20Use%20of%20Tobacco%20Among%20Aboriginal%20People
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Health Canada's report. 1, fiche 2, Anglais, - Eating%20Smoke%3A%20A%20Review%20of%20Non%2DTraditional%20Use%20of%20Tobacco%20Among%20Aboriginal%20People
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit autochtone
- Industrie du tabac
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Le tabac, un mode de vie : L'usage non traditionnel du tabac chez les peuples autochtones
1, fiche 2, Français, Le%20tabac%2C%20un%20mode%20de%20vie%20%3A%20L%27usage%20non%20traditionnel%20du%20tabac%20chez%20les%20peuples%20autochtones
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rapport de Santé Canada. 1, fiche 2, Français, - Le%20tabac%2C%20un%20mode%20de%20vie%20%3A%20L%27usage%20non%20traditionnel%20du%20tabac%20chez%20les%20peuples%20autochtones
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-03-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Industrial and Professional Development Fund
1, fiche 3, Anglais, Industrial%20and%20Professional%20Development%20Fund
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Telefilm Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Industrial%20and%20Professional%20Development%20Fund
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Fonds de développement industriel et professionnel
1, fiche 3, Français, Fonds%20de%20d%C3%A9veloppement%20industriel%20et%20professionnel
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Téléfilm Canada. 1, fiche 3, Français, - Fonds%20de%20d%C3%A9veloppement%20industriel%20et%20professionnel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medication
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- operator 1, fiche 4, Anglais, operator
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 4, La vedette principale, Français
- opérateur
1, fiche 4, Français, op%C3%A9rateur
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- operador
1, fiche 4, Espagnol, operador
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- operario 1, fiche 4, Espagnol, operario
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-12-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compressors
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cylinder fin 1, fiche 5, Anglais, cylinder%20fin
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
External Cleaning. In order to maintain maximum cooling efficiency, clean the cylinder and intercooler fins with a jet of air at least once a month. 1, fiche 5, Anglais, - cylinder%20fin
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Compresseurs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ailette de réservoir
1, fiche 5, Français, ailette%20de%20r%C3%A9servoir
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Propreté extérieure - Afin d'assurer un refroidissement maximal, nettoyer au moins une fois par mois les ailettes du réservoir et celles du refroidisseur intermédiaire à l'aide d'un jet d'air. 1, fiche 5, Français, - ailette%20de%20r%C3%A9servoir
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1980-07-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hydraulic pressure transmitter
1, fiche 6, Anglais, hydraulic%20pressure%20transmitter
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
two identical transmitters (hydraulic pressure transmitters) are located in the right upper aft portion of the hydraulic service centre. The hydraulic pressure transmitters are mounted with the two brake pressure transmitters in a row of four. Both hydraulic pressure transmitters are autosyn pressure (synchro-type) units that are energized by 26 Vac. 1, fiche 6, Anglais, - hydraulic%20pressure%20transmitter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- transmetteur de pression hydraulique 1, fiche 6, Français, transmetteur%20de%20pression%20hydraulique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-03-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- shopping 1, fiche 7, Anglais, shopping
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- activité d'achat
1, fiche 7, Français, activit%C3%A9%20d%27achat
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fuel Blocks (Coal-Derived Fuels)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- combustible binder
1, fiche 8, Anglais, combustible%20binder
voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
briquetting: The compacting of fuel fines, with or without a binder, in a moulding press to obtain products of the same shape and dimensions. 2, fiche 8, Anglais, - combustible%20binder
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Agglomérés (Combustibles dérivés des charbons)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- liant de combustible
1, fiche 8, Français, liant%20de%20combustible
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Combustibles solides artificiels obtenus par agglomération. Ce sont les briquettes ou les boulets qui sont formés de fines ou de charbon de petites dimensions comprimés mécaniquement et à chaud par un liant. 2, fiche 8, Français, - liant%20de%20combustible
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
agglomération : Opération qui consiste à agglomérer un combustible de fine granulométrie en le moulant par pression, avec ou sans liant, pour obtenir des produits de même configuration et de même dimension. 3, fiche 8, Français, - liant%20de%20combustible
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1988-06-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- guarantee law 1, fiche 9, Anglais, guarantee%20law
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 9, La vedette principale, Français
- loi de garantie
1, fiche 9, Français, loi%20de%20garantie
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- juvenile age 1, fiche 10, Anglais, juvenile%20age
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- âge mineur
1, fiche 10, Français, %C3%A2ge%20mineur
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :