TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FUNERAIRES [100 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Funeral Services
  • Epidemiology
  • Human Diseases - Various
OBS

A guidance provided by Bereavement Authority of Ontario (BAO) and the Funeral Service Association Canada (FSAC) to inform mortuary personnel on the risk of transmission of COVID-19 and employing the infection prevention and control (IPAC) measures when handling the body of a deceased person.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Pompes funèbres
  • Épidémiologie
  • Maladies humaines diverses
OBS

Document d’orientation fournit par l'Autorité des services funéraires et cimetières de l'Ontario(ASFCO) et par l'Association des services funéraires du Canada(ASFC) pour renseigner le personnel mortuaire sur les risques de transmission de la COVID-19 par la manipulation du corps d’une personne décédée et de prendre des mesures de prévention et contrôle des infections(PCI) lorsqu'ils manipulent des corps.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Police
OBS

RCMP [Royal Canadian Mounted Police] funeral procedures.

OBS

stand at ease: term usually written "Stand at -- EASE!" or "Stand at ... EASE!" in Royal Canadian Mounted Police documents when used as a procedural term or an order.

Français

Domaine(s)
  • Police
OBS

Commandement utilisé dans les cérémonies funéraires de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

repos : s’écrit genéralement «Re -- POS!» dans les documents de la Gendarmerie royale du Canada lorsqu’il désigne un terme de procédure ou un commandement.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Masonry Practice
  • Funeral Services
CONT

A skilled monument maker is specialized in sales, repair, and servicing for graveside headstones and monuments. Cleaning and re-leveling services are provided, [as well as] on-site engraving services.

Terme(s)-clé(s)
  • tomb stone maker

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Maçonnerie
  • Pompes funèbres
CONT

Le marbrier funéraire effectue la pose de stèles et monuments funéraires, dont il assure aussi l'entretien, la réparation et la restauration, si nécessaire.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations
  • Trade
  • Funeral Services
CONT

... funeral professionals deal with funeral suppliers that have been servicing them for years. New, quality products and services, can create new ­business opportunities for both the funeral professional and for [his/her] organization.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion
  • Commerce
  • Pompes funèbres
CONT

Tous les fournisseurs du secteur funéraire sont représentés : corbillards, caveaux, matériel pour travaux d’excavation, mais aussi hygiène et soin des défunts, gravure, monuments, prévoyance.

OBS

Dans la filière funéraire, les fournisseurs funéraires vendent leurs produits et services aux prestataires funéraires. Ceux-ci, à leur tour, offrent leurs produits et services au public.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Funeral Services
Universal entry(ies)
6346
code de système de classement, voir observation
OBS

Funeral directors co-ordinate and arrange all aspects of funeral services. Embalmers prepare the remains of deceased persons for public visitation and burial. Funeral directors and embalmers are employed by funeral homes.

OBS

6346: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Pompes funèbres
Entrée(s) universelle(s)
6346
code de système de classement, voir observation
OBS

Les directeurs de funérailles coordonnent et organisent tous les aspects des services funéraires. Les embaumeurs préparent la dépouille des personnes décédées pour les visites publiques et l'enterrement. Les directeurs de funérailles et les embaumeurs travaillent dans des salons funéraires.

OBS

6346 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
CONT

Recently ... more and more people are choosing cremains tombs. [A] couple recently re-interred their ancestors in a cremains tomb ...

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
CONT

[À la suite d’une] crémation, la famille peut décider de déposer l'urne directement dans un monument cinéraire accompagné de fleurs de deuil. C'est une alternative au dépôt en columbarium ou encore à la dispersion des cendres. Prévus pour accueillir les urnes funéraires, les monuments cinéraires sont de plus petite taille que les monuments funéraires classiques. Ils permettent ainsi de rendre hommage au défunt et d’avoir un lieu sur lequel on peut se recueillir.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
  • Waste Management
CONT

Avoiding embalming keeps funeral waste out of our sewers, while burial in a shroud or cardboard coffin saves trees ...

OBS

Funeral waste refers to waste generated by the funeral sector, including cemetery waste (e.g., burial plot materials, remaining casket components, water in burial vaults), funeral home waste (e.g., embalming products and body fluids), and crematorium waste.

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
  • Gestion des déchets
OBS

Les déchets funéraires [proviennent] des cimetières(p. ex. les éléments matériels de la concession, les restes de cercueils, les eaux des caveaux), des salons funéraires(p. ex. les produits de thanatopraxie et les fluides corporels) et des crématoriums.

OBS

déchet funéraire : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • déchets funéraires

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Funeral Services
CONT

... funeral providers ... sell or offer to sell both funeral goods and funeral services to the public. ... Cemeteries, crematories, and other businesses can also be "funeral providers" if they market both funeral goods and services.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Pompes funèbres
CONT

D’un côté, les pompes funèbres, comme première étape dans le «parcours funéraire», constituent des apporteurs d’affaire essentiels pour les marbriers. De l’autre, les marbriers bénéficient d’une clientèle plus régulière, avec laquelle les contacts sont plus fréquents. Ils sont donc également susceptibles d’orienter la clientèle vers un prestataire funéraire.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Funeral Services
DEF

[A] product sold directly to the public in connection with funeral services.

CONT

To the extent that [the] law requires the purchase of a funeral good or service, the funeral director may tie the purchase of that good or service to the provision of funeral services.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Pompes funèbres
CONT

[Le] conseiller aux familles accueille les familles en deuil et planifie la disposition de la dépouille, fournit des explications concernant les services et les biens funéraires [...]

OBS

Les urnes et les cercueils sont des exemples de biens funéraires.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
  • Funeral Services
CONT

Funerary archaeology. ... This half-module begins with the study of methods and techniques of analysis, followed by a survey of contemporary societies' funerary practices and the variety of human responses to death. It then focuses on the interpretive theories and models that have been used to reconstruct the social significance of funerary treatment in past societies.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
  • Pompes funèbres
CONT

Archéologie funéraire. Les premières traces archéologiques de comportements funéraires envers les défunts sont recensées dès 80 000 ans avant notre ère. L'étude de la variété des rites funéraires, qui se perpétuent à travers les âges, montre toute la diversité sociale et culturelle des populations et les évolutions de l'attitude des vivants face à la mort.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
DEF

... the preparation work and arrangement of funeral matters.

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
DEF

Ensemble des opérations mises en œuvre par les intervenants funéraires dès le moment d’un décès.

OBS

La gestion funéraire comprend notamment les activités de nature juridique telles que les déclarations de décès et toutes les démarches consécutives, la prise en charge proprement dite par les services funéraires ainsi que la gestion des cimetières, des sites cinéraires et des crématoriums.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2015-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
CONT

Up to two (2) cremated remains are allowed in the columbarium compartment (niche).

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
CONT

Aujourd’hui, le columbarium sert toujours de monument cinéraire destiné à recueillir les urnes funéraires contenant les cendres des défunts. [Il est] composé de plusieurs «niches» ou cases [...] Une niche de columbarium «classique» peut recevoir jusqu'à deux urnes. Ces niches [...] sont composées du réceptacle ainsi que d’une porte ornée d’une plaque funéraire sur laquelle sont inscrit le nom du défunt et ses dates de naissance et de décès.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2015-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
DEF

A vault for one or several cinerary urns installed in the ground.

OBS

In Anglo-Saxon countries, a "vault" generally refers to the container, rather than an in-ground concrete structure, in which the cinerary urn is placed for protection for direct burial in a grave.

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
CONT

Le cavurne(ou caveau-urne) est composé d’une case en béton armé, enterrée au sol, dans laquelle sont déposées les urnes funéraires contenant les cendres des défunts. Chaque cavurne peut recevoir jusqu'à 4 urnes représentant une famille.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2015-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
  • Market Prices
DEF

A written document setting out a funeral services provider's prices for a client's specifications.

CONT

[The company] wanted to create a central website where [customers] could request funeral quotes with the click of just one button and fill out just one form. [The] system assesses [the] needs in accordance with [customers'] request then generates funeral quotes online for [them.]

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
  • Prix (Commercialisation)
DEF

Document écrit établissant les prix d’un fournisseur de services funéraires en fonction des spécifications du client.

CONT

Lorsqu’un établissement funéraire [...] présente un devis d’obsèques, il est important de savoir différencier les prestations qui relèvent de l’ordre de l’obligation légale, des prestations optionnelles.

Espagnol

Fiche conservée

Fiche 18 2015-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
CONT

The deathcare industry in Canada is comprised primarily of funeral homes, crematoria and cemetery operators and other suppliers of funeral products and services. Each provides some or all of the products and services requested at the time of death (at-need services), although these products and services may be prearranged in advance.

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
OBS

L'industrie canadienne des produits et services funéraires comprend principalement les exploitants des salons funéraires, des crématoriums et des cimetières, et autres fournisseurs de produits et services funéraires. Ces entreprises fournissent une partie ou l'ensemble des produits et services demandés à la suite du décès, quoiqu'elles offrent aussi des arrangements funéraires préalables.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2015-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
  • Archaeology
CONT

Among the Maori the final mortuary rites for those of high status involved the placing of the scraped bones in carved burial chests which were hidden usually in caves.

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
  • Archéologie
CONT

Les objets funéraires revêtaient un caractère sacré [...] De superbes coffres funéraires sculptés en forme de pirogues recueillaient les os des défunts surtout chez les personnes de haut rang. Certains de ces objets ont été retrouvés dans des grottes.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2015-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Road Transport
  • Funeral Services
DEF

... a funerary vehicle used to carry a coffin from a church or funeral home to a cemetery.

Français

Domaine(s)
  • Transport routier
  • Pompes funèbres
DEF

[...] véhicule dans lequel on transporte les morts au cours des rituels funéraires, entre l'église(le temple ou le lieu où se fait la cérémonie funéraire) et le lieu d’inhumation ou de crémation.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2015-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery
  • Funeral Services
DEF

An advanced chemical process used to turn cremated human remains into diamonds that can be worn as jewelry.

OBS

... a Swiss company ... will compress and super-heat ... cremated ashes and turn them into a man-made diamond that can be worn and cherished. It all begins with chemical process that extracts the carbon from the departed’s ashes. This carbon is then heated to convert it into graphite. That graphite is then heated to as many as 2,700 degrees Fahrenheit and subjected to forces as high as 870,000 pounds per square inch. The color of the finished diamond, which can range from white to dark blue, depends on the boron content of the ashes of the deceased.

Terme(s)-clé(s)
  • diamondisation

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
  • Pompes funèbres
CONT

Transformer les cendres en diamant-Depuis quelques années quelques sociétés britanniques, allemandes ou américaines proposent de transformer les cendres funéraires en diamant synthétique. Cette «diamantisation», interdite en France par la loi qui protège l'usage des cendres, avec un coût de quelques milliers d’euros, permettrait de porter les cendres du défunt en bague ou en pendentif.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2015-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
CONT

Death benefit - ... payment may be made to other persons who apply for the benefit in the following order of priority: the person or institution that has paid for or that is responsible for paying for the funeral expenses of the deceased ...

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
DEF

Frais occasionnés par les obsèques et déductibles de l’actif de la succession, tels que : les frais d’inhumation et la cérémonie qui l’accompagne; les avis d’obsèques; [...] l’acquisition d’une concession dans un cimetière; la construction, l’ouverture et la fermeture d’un caveau; les frais de transport du corps.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pompas fúnebres
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2015-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
DEF

A cemetery of individual cremation graves with remains in pottery urns, [especially] as used by North European peoples from c1200 b.c. onwards ...

Terme(s)-clé(s)
  • cinerary urnfield
  • urn field

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
DEF

[...] nécropole plate [...] ou légèrement tumuliforme, qui ne renferme plus la vaste chambre structurée destinée à recevoir les défunts, mais plusieurs dizaines, voire plusieurs centaines, de vases cinéraires, chacun d’eux contenant les cendres de corps incinérés.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2015-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Anthropology
  • Archaeology
CONT

The Urnfield culture (c. 1300 BC – 750 BC) was a late Bronze Age culture of central Europe. The name comes from the custom of cremating the dead and placing their ashes in urns which were then buried in fields. The Urnfield culture followed the Tumulus culture ...

Français

Domaine(s)
  • Anthropologie
  • Archéologie
CONT

Des champs d’urnes cinéraires apparaissent en divers endroits d’Europe à partir de 1100 avant J-C. Les hommes incinèrent leurs morts. Ils enterrent les urnes de cendres dans de vastes champs funéraires utilisés pendant plusieurs siècles. Des milliers d’urnes cinéraires témoignent de cette période culturelle. L'usage se répand [...] à partir d’Europe centrale, un des centres de la culture des champs d’urnes. [...] Une autre caractéristique de la culture des champs d’urnes cinéraires sont les dépôts : des collections d’objets particuliers que les hommes confient à la terre.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2015-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Funeral Services
OBS

A French independent, non-for-profit organization located in Paris that was established in 1992 to provide funeral information.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Pompes funèbres
OBS

Association à but non lucratif créée en 1992 et située à Paris. Elle a pour mission de fournir de l'information sur les questions funéraires [...]

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2015-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Funeral Services

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Pompes funèbres
OBS

La CPFM est une fédération professionnelle d’entreprises de pompes funèbres, de marbrerie funéraire et de thanatopraxie qui regroupe 2300 établissements funéraires. La CPFM a également pour mission de donner au grand public une information complète et des conseils sur l'organisation des obsèques et les contrats d’obsèques. La CPFM assure aussi la formation aux métiers du funéraire [...]

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
  • Archaeology
DEF

... the ashes and bone fragments of a human body that are left after cremation in a crematory ...

OBS

cremains: a portmanteau of "cremated" and "remains" that is criticized when used in connection with a loved one.

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
  • Archéologie
DEF

Ce qui reste du corps humain après la crémation.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Funeral Services
CONT

Funeral folding trolley: 1. Material: aluminum alloy 2. The accordion x-frame design 3. Loading bearing: 450 kgs ... Category: Service Equipment | Funeral Supplies.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Pompes funèbres
CONT

[...] chariots extensibles [...] très maniables, les chariots permettent la présentation des cercueils dans les salons des chambres funéraires ou lors des cérémonies à l'église. [...] Une fois repliés, ils prennent très peu de place et se logent facilement dans le véhicule funéraire.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2015-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Funeral Services
CONT

For instance, funeral operators (which include funeral directors and cemetery owners) are now required to maintain price lists in relation to the supplies and services they sell and they are prohibited from selling at a price that is more than the price that is indicated on the price list.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pompes funèbres
CONT

Les chambres funéraires sont [...] gérées par des opérateurs funéraires publics ou privés.

OBS

Les exploitants de salon funéraire et les opérateurs(ou exploitants) de cimetière sont des exemples d’opérateurs funéraires.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Funeral Services
CONT

A mortuary cosmetologist is responsible for performing any necessary beauty services on recently deceased individuals in preparation for wakes or viewings. These professionals groom hair, smooth nails, apply makeup, provide skin care and sometimes even hair removal.

CONT

Salaries for funeral cosmetologists -- also known as mortuary beauticians -- compare favorably with other individuals working in the industry.

OBS

mortuary cosmetician; funeral cosmetician: The term "cosmetician" refers to a person involved in the making and selling of cosmetics.

Terme(s)-clé(s)
  • mortuary make-up artist

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pompes funèbres
CONT

Un maquilleur funéraire prépare les morts pour la visualisation, voire l'esthétique lors d’un enterrement cercueil ouvert. Le but est de faire en sorte que visuellement, le corps ne diffère pas trop de [l'aspect que la personne avait] de son vivant. Les maquilleurs funéraires ont généralement reçu une formation en cosmétologie ou en science mortuaire. La méthode la plus courante pour devenir un maquilleur funéraire est d’assister à un programme de science mortuaire.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
CONT

If the funeral establishment provides the services of arterially embalming or restoring dead human bodies, the funeral establishment operator, (a) shall ensure that the day-to-day operations of the funeral establishment are managed by a person licensed as a funeral director ...

OBS

Types of funeral establishments include full service funeral establishments and visitation centres (in Ontario, for instance).

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
CONT

Les services d’une société de pompes funèbres-Les pompes funèbres sont chargées de l'organisation des obsèques d’une personne décédée. En effet, lorsqu'un décès survient, les proches du défunt font appel à une entreprise de services funéraires, qui va définir et organiser avec eux les obsèques(inhumation ou crémation), choix du modèle de cercueil, de la date des funérailles, du lieu de culte éventuel, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2015-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
  • Anthropology
CONT

Funerary customs comprise the complex of beliefs and practices used by a culture to remember the dead, from interment itself, to various monuments, prayers, and rituals undertaken in their honor. Customs vary widely among cultures, as well as, religious affiliations within cultures.

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
  • Anthropologie
CONT

Lorsque [le fondateur] a ouvert sa maison funéraire en 1920 [...] la coutume voulait que les défunts soient exposés à la maison avant d’être portés en terre. [...] À son décès en 1932, c'est son fils [...] qui prendra la relève. Durant la même période, des changements s’opèrent [en matière de] coutumes funéraires. Peu à peu, l'exposition des corps s’effectue dans les salons funéraires.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2015-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
  • Environment

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
  • Environnement
CONT

Les urnes funéraires écologiques répondent au besoin d’une crémation plus naturelle et écologique. [...] Ces urnes sont conçues pour l'enfouissement en pleine terre(ex. urne en carton), la dispersion des cendres dans la nature ou l'immersion en mer(ex. urne en sel).

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2015-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Museums
CONT

The burial textiles that were analyzed for the exhibition are extremely valuable, representing some of the oldest and best-preserved textiles in the world today and are an important part of the museum's collection.

OBS

burial textile: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • burial textiles

Français

Domaine(s)
  • Muséologie
CONT

Les tissus funéraires qui ont été analysés pour l'exposition sont extrêmement précieux et représentent certains des textiles les plus anciens et les mieux préservés que l'on puisse trouver dans le monde aujourd’hui. Ils comptent parmi les pièces importantes de la collection du musée.

OBS

tissu funéraire : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • tissus funéraires

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2015-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Anthropology
CONT

The Western Mexico shaft tomb tradition or shaft tomb culture refers to a set of interlocked cultural traits found in the western Mexican states of Jalisco, Nayarit, and, to a lesser extent, Colima to its south, roughly dating to the period between 300 BCE and 400 CE, although there is not wide agreement on this end-date.

Français

Domaine(s)
  • Anthropologie

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2015-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
CONT

... "funeral facilities" means a cemetery, a columbarium, a mausoleum, premises permanently or temporarily set up for the viewing of bodies or human ashes, embalming premises, a crematorium, a public vault, a place where bodies are preserved, or any other place where funeral operations are carried on [...]

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
CONT

[...] on entend par «installations funéraires», un cimetière, un columbarium, un mausolée, un local aménagé de façon permanente ou temporaire pour servir à l'exposition de cadavres ou de cendres humaines, un local de thanatopraxie, un crématorium, un charnier, un espace où sont conservés des cadavres ou tout autre endroit où sont exercées des activités funéraires [...]

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2015-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Funeral Services
  • Religious Sects - Various
  • Anthropology
CONT

... the Ibos do not offer this type of worship to him [the deceased] till the final funeral rites are performed ...

OBS

final funeral rites; final rites: terms rarely used in the singular.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Pompes funèbres
  • Cultes divers
  • Anthropologie
CONT

La notion que les derniers rites funéraires ne peuvent pas être célébrés de suite après la mort, mais seulement à l'expiration d’une période plus ou moins longue, n’ est point particulière aux Indonésiens ni à telle ou telle race déterminée [...]

OBS

derniers rites funéraires; derniers rites : termes inusités au singulier.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2015-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Funeral Services
DEF

... a person who holds, or is deemed to hold, a funeral home operator’s license.

OBS

Funeral home operators are a subgroup of funeral operators.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pompes funèbres
CONT

Les exploitants de salons funéraires estiment qu'ils ne sont pas en mesure de concurrencer équitablement avec les centres de visite. Ces deux installations se livrent concurrence pour la même entreprise, mais les salons funéraires ont des frais généraux plus élevés parce qu'ils sont assujettis à l'impôt foncier.

OBS

Les exploitants de salon funéraire représentent une catégorie d’opérateurs funéraires.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2015-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
  • Religious Sects - Various
  • Anthropology
CONT

Funeral rites are as old as human culture itself, pre-dating modern Homo sapiens and dated to at least 300,000 years ago.

PHR

Final funeral rites.

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
  • Cultes divers
  • Anthropologie
CONT

Les rites funéraires mohawks sont assez complexes : selon leurs croyances, le voyage vers l'au-delà se déroule tant dans le monde du soleil que celui des terrains de chasse éternels. C'est pourquoi les objets utilisés pour perpétuer le voyage vers ces milieux spirituels sont fort variés, et représentent tantôt des outils pour la chasse, tantôt des offrandes au dieu du soleil et à la terre-nourricière.

OBS

rite : geste, célébration prescrit(e) par la liturgie d’une religion.

PHR

Derniers rites funéraires.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2015-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Funeral Services
OBS

FSAC represents funeral directors and cemeteries in Canada as it strives to have funeral service viewed as a valued profession and an integrated part of the Canadian society.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Pompes funèbres
OBS

Association des services funéraires du Canada; ASFC : appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2015-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
DEF

Services provided by a funeral director and staff, which may include consulting with the family on funeral planning; transportation, shelter, refrigeration and embalming of remains; preparing and filing notices; obtaining authorizations and permits; and coordinating with the cemetery, crematory or other third parties.

OBS

funeral services: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • funeral service

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
DEF

Services fournis par un entrepreneur de pompes funèbres et son personnel, lesquels peuvent comprendre la consultation avec la famille du défunt en vue de planifier les funérailles; le transport, la protection, la réfrigération et l’embaumement du corps; la préparation et la publication des avis de décès; l’obtention des autorisations et des permis nécessaires et la coordination des services avec le cimetière, le crématoire et toute autre tierce partie.

OBS

services funéraires : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • service funéraire

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2015-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Funeral Services
  • Environment
OBS

The Green Burial Council (GBC) is an independent, tax-exempt nonprofit organization ... working to encourage environmentally sustainable death care and the use of burial as a new means of protecting natural areas.

OBS

The Green Burial Council is the environmental certification organization setting the standard for green burial in North America. We offer environmental certificates for funeral homes, cemeteries and product manufacturers.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Pompes funèbres
  • Environnement
OBS

[...] le Green Burial Council. Le GBC est une organisation à but non lucratif qui encourage les funérailles écologiques et durables. Le GBC a mis sur pied un programme de certification entre autres pour les entreprises funéraires qui offrent des funérailles écologiques.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2015-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
CONT

... concrete burial vaults are specifically designed to withstand heavy loads. Non-concrete burial vaults can fail, compromising the casket and creating unsightly - even dangerous - depressions in cemetery grounds.

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
OBS

[Les] caveaux funéraires en béton sont préfabriqués en usine.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2014-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Funeral Services
DEF

A professional who coordinates and arranges all aspects of funeral services, who manages funeral home operations and who supervises embalmers and other funeral home staff.

OBS

Funeral directors require licensure in most provinces and territories. In some provincial or territorial jurisdictions, they are required to be licensed embalmers.

OBS

funeral director; undertaker; mortician: In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 6346 Funeral directors and embalmers.

OBS

funeral director; thanatologist: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pompes funèbres
DEF

Professionnel qui coordonne et organise tous les aspects des services funéraires, qui dirige les activités du salon funéraire et qui supervise les embaumeurs et les autres membres du personnel du salon funéraire.

OBS

Un permis d’exercice est exigé dans la plupart des provinces et des territoires. Certains d’entre eux exigent que les directeurs de funérailles possèdent un permis d’embaumeur.

OBS

Ne pas confondre cette notion avec celle de croque-mort. Au Canada, on associe le croque-mort à l’embaumeur (employé qui s’occupe de la préparation du défunt).

OBS

directeur de funérailles; directrice de funérailles; thanatologue; entrepreneur de pompes funèbres; entrepreneuse de pompes funèbres; directeur de pompes funèbres; directrice de pompes funèbres; directeur de salon funéraire; directrice de salon funéraire : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 6346 Directeurs/directrices de funérailles et embaumeurs/embaumeuses.

OBS

directeur de funérailles; directrice de funérailles; thanatologue : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2014-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names
  • Funeral Services
DEF

A professional who preserves, sanitizes and prepares corpses for funeral services or who may supervise funeral home staff.

OBS

Embalmers require licensure in all provinces. The term "thanatopractor" is used by some funeral homes in Quebec; however, it is not attested in reliable English language sources.

OBS

embalmer: In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6346 Funeral directors and embalmers.

OBS

embalmer; thanatopractor: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
  • Pompes funèbres
DEF

Professionnel qui préserve, aseptise et prépare les corps pour les services funéraires et qui peut superviser le personnel du salon funéraire.

OBS

Un permis d’exercice est exigé dans toutes les provinces.

OBS

embaumeur; embaumeuse; thanatopracteur; thanatopractrice : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de profession officiels dans le Groupe 6346 Directeurs/directrices de funérailles et embaumeurs/embaumeuses.

OBS

embaumeur; embaumeuse; thanatopracteur; thanatopractrice : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2013-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
CONT

In will, the term rest, residue, and remainder of estate are usually and ordinarily understood as meaning that part of the estate which is left after all the other provisions of the will have been satisfied.

CONT

An example of a gift of the remainder or the residue of an estate is as follows: "I direct my executor/trix to pay or transfer all the rest and residue of my estate to my wife, Mary Doe, provided that she survives me for a period of thirty days."

OBS

In general, the residue is what is left over after the payment of all funeral, testamentary and administration expenses, debts and liabilities and after the payment of or provision for all specific and pecuniary gifts.

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
CONT

S’il n’y a pas de testament, après avoir acquitté le passif, ils [l’exécuteur ou l’administrateur] distribuent le reliquat de la succession aux héritiers.

OBS

[...] lorsque les frais funéraires et testamentaires, les dettes et autres charges de la succession, y compris les legs généraux et spécifiques, ont été acquittés, il reste un solde appelé «residue» [...]

DEF

Ce qui reste de la succession du défunt après acquittement de ses dettes, des frais funéraires et testamentaires et des legs particuliers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho hereditario (common law)
Conserver la fiche 46

Fiche 47 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Funeral Services
  • Law of Evidence
DEF

A process that involves a series of post-mortem operations implemented for processing recovered dead bodies and human remains.

OBS

The mortuary process includes medico-legal death investigation, notification of families, storage of remains, paperwork on the bodies and human remains including documents prepared on-site and official files and reports and funeral services.

OBS

mortuary process; morgue operations: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Pompes funèbres
  • Droit de la preuve
DEF

Processus qui comprend une série d’opérations post mortem qui sont menées relativement à la gestion des corps et des restes humains récupérés.

OBS

Le processus mortuaire comporte l'investigation médico-légale, la notification des familles, l'entreposage des dépouilles, la documentation y compris les documents remplis sur le lieu d’incident ainsi que les rapports et les dossiers officiels et les services funéraires.

OBS

processus mortuaire; opérations de la morgue : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2012-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
DEF

The use of dry blankets or towels ... to wrap the body or a part.

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
OBS

Lorsqu'il faut laisser les viscères dans le sac sans les assécher, tordre le haut du sac et le retourner au-dessus du seau de drainage pour en retirer l'excès de liquide. [Le SIDA : Directives à l'intention des directeurs de services funéraires]

OBS

Rapport hebdomadaire des maladies au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2011-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
DEF

A slender, tower-like structure, usually in the form of a hollow column, terminated by a pierced turret containing a light which shone trough the openings; such towers (many erected in medieval times) were common in France.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
DEF

Colonne creuse en haut de laquelle une source lumineuse signalait l’emplacement d’une tombe, d’un cimetière ou d’un établissement religieux.

CONT

On construisit, au moyen âge, dans plusieurs cimetières, des espèces de colonnes creuses, monuments funéraires destinés à recevoir une lampe qui devait brûler, soit la nuit, soit dans certaines occasions. On leur donna, pour cela, le nom de lanterne de cimetière, lanterne des morts, phare funéraire, colonne creuse ou lampadaire.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2011-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
CONT

Cultural traditions are preserved in a variety of rituals and beliefs. Mortuary rituals are, perhaps, one of the most poignant and enduring of these rituals.

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
CONT

Lorsqu'un proche décède, une lourde charge émotive plane habituellement au sein du groupe de personnes qui gravitaient autour de lui. C'est pourquoi la pratique des rites funéraires implique généralement le rassemblement de gens qui, dans un endroit et à un moment précis, pourront ensemble donner forme à cette émotivité.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2011-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
  • Police
  • Special-Language Phraseology
OBS

RCMP [Royal Canadian Mounted Police] funeral procedures.

OBS

replace -- headdress: term usually written "Replace ... HEADDRESS!" in Royal Canadian Mounted Police documents when used as a procedural term or an order.

Terme(s)-clé(s)
  • replace headdress

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
  • Police
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Commandement utilisé dans les cérémonies funéraires de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

coiffure -- tête : terme genéralement employé de la façon suivante : «Coiffure -- TÊTE!» dans les documents de la Gendarmerie royale du Canada lorsqu’il désigne un terme de procédure ou un commandement.

Terme(s)-clé(s)
  • coiffure tête

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2010-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
  • Police
  • Special-Language Phraseology
OBS

RCMP [Royal Canadian Mounted Police] funeral procedures.

OBS

remove -- headdress: term usually written "Remove ... HEADDRESS!" in Royal Canadian Mounted Police documents when used as a procedural term or an order.

Terme(s)-clé(s)
  • remove headdress

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
  • Police
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Commandement utilisé dans les cérémonies funéraires de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

coiffure -- bas : terme genéralement employé de la façon suivante : «Coiffure -- BAS!» dans les documents de la Gendarmerie royale du Canada lorsqu’il désigne un terme de procédure ou un commandement.

Terme(s)-clé(s)
  • coiffure bas

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2010-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
  • Police
  • Special-Language Phraseology
OBS

RCMP [Royal Canadian Mounted Police] funeral procedures.

OBS

prepare to shoulder -- lift: term usually written "Prepare to shoulder ... LIFT!" in Royal Canadian Mounted Police documents when used as a procedural term or an order.

Terme(s)-clé(s)
  • prepare to soulder lift

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
  • Police
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Commandement utilisé dans les cérémonies funéraires de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

prêts à l’épaule -- épaule : terme genéralement employé de la façon suivante : «Prêts à l’épaule -- ÉPAULE!» dans les documents de la Gendarmerie royale du Canada lorsqu’il désigne un terme de procédure ou un commandement.

Terme(s)-clé(s)
  • prêts à l’épaule épaule

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2010-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
  • Police
  • Special-Language Phraseology
OBS

RCMP [Royal Canadian Mounted Police] funeral procedures.

OBS

rest on your arms -- reverse: term usually written "Rest on your arms ... REVERSE!" in Royal Canadian Mounted Police documents when used as a procedural term or an order.

Terme(s)-clé(s)
  • rest on your arms reverse

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
  • Police
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Commandement utilisé dans les cérémonies funéraires de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

arme au pied -- mains sur crosse : terme genéralement employé de la façon suivante : «Arme au pied -- MAINS SUR CROSSE!» dans les documents de la Gendarmerie royale du Canada lorsqu’il désigne un terme de procédure ou un commandement.

Terme(s)-clé(s)
  • arme au pied mains sur crosse

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2010-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
  • Police
  • Special-Language Phraseology
OBS

RCMP [Royal Canadian Mounted Police] funeral procedures.

OBS

prepare to unload -- unload: term usually written "Prepare to unload ... UNLOAD!" in Royal Canadian Mounted Police documents when used as a procedural term or an order.

Terme(s)-clé(s)
  • prepare to unload unload

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
  • Police
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Commandement utilisé dans les cérémonies funéraires de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

prêts à la main -- main : terme genéralement employé de la façon suivante : «Prêts à la main -- MAIN!» dans les documents de la Gendarmerie royale du Canada lorsqu’il désigne un terme de procédure ou un commandement.

Terme(s)-clé(s)
  • prêts à la main main

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2010-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
  • Police
  • Special-Language Phraseology
OBS

RCMP [Royal Canadian Mounted Police] funeral procedures.

OBS

Each bearer will begin to lower the casket onto the church carrier.

OBS

prepapre to lower -- lower: term usually written "Prepare to lower ... LOWER!" in Royal Canadian Mounted Police documents when used as a procedural term or an order.

Terme(s)-clé(s)
  • prepare to lower lower

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
  • Police
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Commandement utilisé dans les cérémonies funéraires de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

prêts à poser -- posez: terme genéralement employé de la façon suivante : «Prêts à poser -- POSEZ!» dans les documents de la Gendarmerie royale du Canada lorsqu’il désigne un terme de procédure ou un commandement.

Terme(s)-clé(s)
  • prêts à poser posez

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2010-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
  • Police
  • Special-Language Phraseology
OBS

RCMP [Royal Canadian Mounted Police] funeral procedures.

OBS

prepare to load -- load: term usually written "Prepare to load ... LOAD!" in Royal Canadian Mounted Police documents when used as a procedural term or an order.

Terme(s)-clé(s)
  • prepare to load load

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
  • Police
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Commandement utilisé dans les cérémonies funéraires de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

prêts à charger -- chargez : terme genéralement employé de la façon suivante : «Prêts à charger -- CHARGEZ!» dans les documents de la Gendarmerie royale du Canada lorsqu’il désigne un terme de procédure ou un commandement.

Terme(s)-clé(s)
  • prêts à charger chargez

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2010-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
  • Police
  • Special-Language Phraseology
OBS

RCMP [Royal Canadian Mounted Police] funeral procedures.

OBS

present -- arms: term usually written "Present ... ARMS!" in Royal Canadian Mounted Police documents when used as a procedural term or an order.

Terme(s)-clé(s)
  • present arms

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
  • Police
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Commandement utilisé dans les cérémonies funéraires de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

présentez -- armes : terme genéralement employé de la façon suivante : «Présentez -- ARMES!» dans les documents de la Gendarmerie royale du Canada lorsqu’il désigne un terme de procédure ou un commandement.

Terme(s)-clé(s)
  • présentez armes

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2010-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
  • Police
  • Special-Language Phraseology
OBS

RCMP [Royal Canadian Mounted Police] funeral procedures.

OBS

As the bearer party reaches the rear of the funeral coach, the commander will give the following orders: Prepare to lower ... LOWER.

OBS

prepare to lower -- lower: term usually written "Prepare to lower ... LOWER!" in Royal Canadian Mounted Police documents when used as a procedural term or an order.

Terme(s)-clé(s)
  • prepare to lower lower

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
  • Police
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Commandement utilisé dans les cérémonies funéraires de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

prêts à baisser -- baisser : terme genéralement employé de la façon suivante : «Prêts à baisser -- BAISSEZ!» dans les documents de la Gendarmerie royale du Canada lorsqu’il désigne un terme de procédure ou un commandement.

Terme(s)-clé(s)
  • prêts à baisser baissez

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2009-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
  • Police
  • Special-Language Phraseology
OBS

RCMP [Royal Canadian Mounted Police] funeral procedures.

OBS

slow -- march: term usually written "Slow ... MARCH!" in Royal Canadian Mounted Police documents when used as a procedural term or an order.

Terme(s)-clé(s)
  • slow march

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
  • Police
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Commandement utilisé dans les cérémonies funéraires de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

pas ralenti -- marche : terme genéralement employé de la façon suivante : «Pas ralenti -- MARCHE!» dans les documents de la Gendarmerie royale du Canada lorsqu’il désigne un terme de procédure ou un commandement.

Terme(s)-clé(s)
  • pas ralenti marche

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2009-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Official Ceremonies
  • Police
  • Special-Language Phraseology
OBS

RCMP [Royal Canadian Mounted Police] funeral procedures.

OBS

dress to receive: term usually written "Dress ... to RECEIVE!" in Royal Canadian Mounted Police documents when used as procedural term or as an order.

Terme(s)-clé(s)
  • dress to receive

Français

Domaine(s)
  • Cérémonies officielles
  • Police
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Commandement utilisé dans les cérémonies funéraires de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

pour recevoir en ligne : terme genéralement employé de la façon suivante : «Pour recevoir -- EN LIGNE!» dans les documents de la Gendarmerie royale du Canada lorsqu’il désigne un terme de procédure ou un commandement.

Terme(s)-clé(s)
  • pour recevoir en ligne

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2009-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Official Ceremonies
  • Police
  • Special-Language Phraseology
OBS

RCMP [Royal Canadian Mounted Police] funeral procedures.

OBS

dress -- to advance: term usually written "Dress ... TO ADVANCE!" in Royal Canadian Mounted Police documents when used as procedural term or as an order.

Terme(s)-clé(s)
  • dress to advance

Français

Domaine(s)
  • Cérémonies officielles
  • Police
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Commandement utilisé dans les cérémonies funéraires de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

pour avancer -- en ligne : terme genéralement employé de la façon suivante : «Pour avancer -- EN LIGNE!» dans les documents de la Gendarmerie royale du Canada lorsqu’il désigne un terme de procédure ou un commandement.

Terme(s)-clé(s)
  • pour avancer en ligne

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2009-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Official Ceremonies
  • Police
  • Special-Language Phraseology
OBS

RCMP [Royal Canadian Mounted Police] funeral procedures.

OBS

quick -- march: term usually written "Quick ... MARCH!" in Royal Canadian Mounted Police documents when used as procedural term or as an order.

Terme(s)-clé(s)
  • quick march

Français

Domaine(s)
  • Cérémonies officielles
  • Police
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Commandement utilisé dans les cérémonies funéraires de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

pas cadencé -- marche : terme genéralement employé de la façon suivante : «Pas cadencé -- MARCHE!» dans les documents de la Gendarmerie royale du Canada lorsqu’il désigne un terme de procédure ou un commandement.

Terme(s)-clé(s)
  • pas cadencé marche

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2008-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Official Ceremonies
  • Police
  • Special-Language Phraseology
OBS

[A command used in] RCMP [Royal Canadian Mounted Police] funeral procedures. [The command is usually "break off"; but if] interment will be in another city or place "break off" is ... changed to "dismiss".

OBS

bearer party -- dismiss: term usually written "Bearer Party ... DISMISS!" in Royal Canadian Mounted Police documents when used as procedural term or as an order.

Terme(s)-clé(s)
  • bearer party dismiss

Français

Domaine(s)
  • Cérémonies officielles
  • Police
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Commandement utilisé dans les cérémonies funéraires de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

rom -- pez les rangs : terme genéralement employé de la façon suivante : «Rom -- PEZ LES RANGS!» dans les documents de la Gendarmerie royale du Canada lorsqu’il désigne un terme de procédure ou un commandement.

Terme(s)-clé(s)
  • rompre les rangs
  • rompez les rangs

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2008-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Official Ceremonies
  • Police
  • Special-Language Phraseology
OBS

[A command used in] RCMP [Royal Canadian Mounted Police] funeral procedures.

OBS

bearer party -- break off: term usually written "Bearer Party ... BREAK OFF!" in Royal Canadian Mounted Police documents when used as a procedural term or as an order.

Français

Domaine(s)
  • Cérémonies officielles
  • Police
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Commandement utilisé dans les cérémonies funéraires de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

rom -- pez : terme genéralement employé de la façon suivante : «Rom -- pez!» dans les documents de la Gendarmerie royale du Canada lorsqu’il désigne un terme de procédure ou de commandement.

Terme(s)-clé(s)
  • rompre
  • rompez

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2008-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Official Ceremonies
  • Police
  • Special-Language Phraseology
OBS

[A command used in] RCMP [Royal Canadian Mounted Police] funeral procedures.

OBS

bearer party -- halt: term usually written "Bearer Party ... HALT!" in Royal Canadian Mounted Police documents when used as procedural term or as an order.

Terme(s)-clé(s)
  • bearer party halt

Français

Domaine(s)
  • Cérémonies officielles
  • Police
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Commandement utilisé dans les cérémonies funéraires de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

porteurs -- halte : terme genéralement employé de la façon suivante : «Porteurs : HALTE!» dans les documents de la Gendarmerie royale du Canada lorsqu’il désigne un terme de procédure ou un commandement.

Terme(s)-clé(s)
  • porteurs halte

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2008-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Official Ceremonies
  • Police
  • Special-Language Phraseology
OBS

[A command used in] RCMP [Royal Canadian Mounted Police] funeral procedures.

OBS

bearer party -- change formation -- march: term usually written "Bearer Party -- Change Formation -- MARCH!" in Royal Canadian Mounted Police documents when used as procedural term or as an order.

Terme(s)-clé(s)
  • bearer party change formation march

Français

Domaine(s)
  • Cérémonies officielles
  • Police
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Commandement utilisé dans les cérémonies funéraires de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

porteurs pour accueillir -- marche : terme genéralement employé de la façon suivante : «Porteurs : Pour accueillir -- MARCHE!» dans les documents de la Gendarmerie royale du Canada lorsqu’il désigne un terme de procédure ou un commandement.

Terme(s)-clé(s)
  • porteurs pour accueillir marche

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2008-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

The preparation room should be properly ventilated to avoid formation of chloromethyl ether which results from a combination of formaldehyde and sodium hypochlorite. [AIDS: Guidelines for Funeral Directors]

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

La salle de préparation doit être dotée d’une bonne ventilation pour éviter la formation d’éther méthylchlorique résultant d’une combinaison de formaldéhyde et d’hypochlorite de sodium. [Le SIDA : Directives à l'intention des directeurs de services funéraires]

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2008-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Funeral Services
OBS

Social Development Canada, March 2005. This guide is intended to help you, the funeral service provider, give your clients general information on Old Age Security and Canada Pension Plan benefits that may be available to them or their families.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pompes funèbres
OBS

Développement social Canada, mars 2005. Ce guide a été préparé pour vous aider, en tant que fournisseur de services funéraires, à renseigner sommairement vos clients sur les prestations de la Sécurité de la vieillesse et du Régime de pensions du Canada auxquelles eux-mêmes et leur famille pourraient avoir droit.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2007-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
  • Private Law
DEF

A will that normally distributes everything to your spouse, if living; otherwise to your children in equal shares.

CONT

Simple will. A standard will. It directs who receives your assets (beneficiaries) upon death and who will administer your estate (Executor). It does not provide for estate tax planning or other complicated issues.

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
  • Droit privé
CONT

Un testament simple complet comprend habituellement les clauses suivantes : Révocation du testament antérieur; Déclaration d’état civil et régime matrimonial; Dispositions funéraires; Mention des legs particuliers; Mention des légataires universels; Âge de remise aux légataires; Protection du légataire contre les créanciers : clause d’insaisissabilité; Protection du légataire contre son conjoint : clause de propre; Nomination du liquidateur; Pouvoirs et devoirs du liquidateur; Nomination des tuteurs à des enfants mineurs.

OBS

Un testament est un acte juridique exécuté par une seule personne, soit le testateur, acte par lequel ce dernier dispose de ses biens à une ou plusieurs personnes.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2006-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Funeral Services
OBS

The Ontario Funeral Service Association (OFSA) maintains a high standard of efficient service among our members in the interests of public welfare. OFSA strives to increase public awareness of the funeral profession. OFSA was formed in 1983. It was originally called the Emblamers' Association. OFSA is a voluntary professional association of funeral directors with members throughout Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Pompes funèbres

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2005-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Funeral Services
OBS

Titles confirmed by the association.

Terme(s)-clé(s)
  • Funeral Service Association of Saskatchewan
  • Saskatchewan Association of Funeral Service
  • Association of Funeral Service of Saskatchewan
  • Association of Saskatchewan Funeral Service

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Pompes funèbres
OBS

Appellations confirmées par l’organisme.

Terme(s)-clé(s)
  • Association des services funéraires de la Saskatchewan

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2001-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Taxation Law
  • Taxation
OBS

House of Commons. Bill C-361. First reading, June 1, 2001.

Terme(s)-clé(s)
  • An Act to Provide for the Deduction of Funeral Expenses Act
  • Deduction for Funeral Expenses Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit fiscal
  • Fiscalité
OBS

Chambre des communes. Projet de loi C-361. Première lecture, 1 juin 2001.

Terme(s)-clé(s)
  • Loi prévoyant la déduction de frais funéraires

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2001-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
DEF

Expenses of proving will or obtaining letters of administration, paying duties and debts and the cost of selling assets.

CONT

The right of personal representatives to pay the deceased's debts and testamentary expenses or to continue the normal administration of the estate without proceeding to distribution would not appear to be affected by [the distribution of the estate].

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
CONT

Lorsque toutes les opérations d’«administration», au sens technique du mot, ont été accomplies, c'est-à-dire lorsque les frais funéraires et testamentaires, les dettes et les autres charges de la succession, y compris les legs généraux et spécifiques, ont été acquittés, il reste un solde appelé «residue» dont la transmission aux bénéficiaires constitue la «distribution» proprement dite.

OBS

«dépenses relatives au règlement de la succession» : Les frais se rapportent uniquement à une succession "testamentaire" et non pas à une succession «ab intestat». Il aurait fallu préciser de quelle genre de succession il s’agit.

OBS

Termes habituellement utilisés au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2001-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
  • Property Law (common law)
DEF

The collection of the assets of the deceased, payment of debts and distribution of the surplus to the persons beneficially entitled thereto.

CONT

Administration of Estate. The executor carries out the general work of administration of the deceased's estate, involving such matters as ...

OBS

On an intestacy, there is obviously no executor to administer the estate. Therefore, someone must make an application to the court for the appointment of an "administrator" who will perform the executor's function - the administration of the estate.

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
CONT

Le ou les administrateurs [...] doivent, avant tout, réaliser l'actif immobilier et mobilier [...]. Sur l'actif ainsi réalisé, ils prélèvent la somme nécessaire pour payer les frais funéraires, le passif, les frais d’administration, les droits de mutation, et, en cas de legs particuliers mentionnés dans un testament ne disposant que d’une partie de la succession, le montant des legs en espèces, mais en principe les «meubles meublants»(personal chattels) ne doivent pas être vendus [...], à moins que cela ne soit absolument nécessaire pour l'administration de la succession.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2001-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
DEF

Insurance that covers the funeral expenses of the deceased.

Français

Domaine(s)
  • Assurances

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
DEF

Aquel en cuya virtud, en caso de fallecimiento del asegurado, se entrega a sus familiares la indemnización prevista en el contrato y/o se prestan los servicios necesarios para el acto de sepelio.

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Funeral Services
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6272 - Funeral Directors and Embalmers.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pompes funèbres
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6272 - Directeurs/directrices de funérailles et embaumeurs/embaumeuses.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Funeral Services
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9414 - Concrete, Clay and Stone Forming Operators.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pompes funèbres
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9414 - Opérateurs/opératrices de machines à façonner et à finir des produits en béton, en argile ou en pierre.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2000-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
  • Funeral Services
OBS

Name of a program at Income Security Programs, Ontario region.

OBS

Source(s): AGORA, HRDC's [Human Resources Development Canada] Ontario region Intranet site.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
  • Pompes funèbres

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Labour Relations

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Relations du travail
OBS

Commission des relations de travail dans la fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1998-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Funeral Services
OBS

Ottawa, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Pompes funèbres
OBS

Ottawa, Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1998-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Information confirmed by the organization located in Montréal, Quebec.

Terme(s)-clé(s)
  • Last Post Fund of Canada

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Renseignement confirmé par l’organisme établi à Montréal (Québec).

Terme(s)-clé(s)
  • Caisse du souvenir
  • Caisse des frais funéraires du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1998-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
OBS

Entretien des pierres, tombes funéraires.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1997-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
  • Funeral Services
DEF

A large historic or prehistoric burial ground in an ancient city.

CONT

Archaeologists and historians usually call the cemetery of an ancient city a necropolis.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
  • Pompes funèbres
DEF

Groupe de sépultures primitives, à caractère plus ou moins monumental [...]. Grand cimetière orné de monuments funéraires.

CONT

Les plus célèbres sont, en Égypte, la nécropole de Memphis [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Arqueología
  • Pompas fúnebres
Conserver la fiche 84

Fiche 85 1997-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Pursuant to the Insurance Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1996-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

An Indo-European language of northeastern Italy, possibly belonging to the Italic branch, known from a small body of inscriptions from the 4th to 1st centuries BC. It is written either in Latin characters in a native alphabet derived from Etruscan, the Italic language of the Venetic people.It was formerly classified as Illyrian.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue indo-européenne parlée dans le nord-est de l'Italie avant l'ère chrétienne. On connaît le vénète par environ 500 courtes inscriptions, funéraires ou votives, qui s’échelonnent entre le Vième et le 1er siècle avant Jésus-Christ. Ces textes sont écrits grâce à un alphabet spécial, une adaptation d’une écriture étrusque dont l'origine est encore obscure. Certains linguistes font du vénète une langue du groupe italique alors que d’autres en font une langue indépendante rattachée au groupe illyrien.

Espagnol

Fiche conservée

Fiche 87 1996-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Codification 1995.

Terme(s)-clé(s)
  • Règlement concernant la Caisse des frais funéraires

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1996-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Human Diseases
OBS

These guidelines [i.e. AIDS: Guidelines for Funeral Directors], based on current knowledge of modes of transmission, indicate infection control procedures to protect and ensure the occupational safety of the profession during arterial embalming and the preparation and restoration processes.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Maladies humaines
OBS

Basées sur ce que l'on sait des modes de transmission, [les présentes recommandations] font état des mesures anti-infectieuses qui doivent être prises pendant l'embaumement artériel, ainsi que pendant la préparation et la restauration du corps, afin d’éliminer les risques pour les embaumeurs. [Le SIDA : Directives à l'intention des directeurs de services funéraires]

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1994-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
CONT

Le juge en chef adjoint, de la Cour du Québec à Montréal, vient de condamner la Société commémorative Québec International et le Jardin commémoratif de l'Outaouais à des amendes totalisant 39000$, pour avoir contrevenu à des dispositions importantes de la Loi sur les arrangements préalables de services funéraires et de sépulture.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1994-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology (General)

Français

Domaine(s)
  • Sociologie (Généralités)
DEF

Étude des croyances sur la mort et des pratiques funéraires dans les différentes sociétés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología (Generalidades)
Conserver la fiche 90

Fiche 91 1993-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1993-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1993-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1992-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Archaeology

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Archéologie
OBS

d’après G. Clark, Préhistoire de l’humanité, p. 275-276

OBS

Indiens.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1992-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Epidermis and Dermis
  • Epidemiology
CONT

Persons who have open or healing wounds, or skin infections should not be charged with transfer of the body. [AIDS: Guidelines for Funeral Directors]

OBS

Canada Diseases Weekly Report.

Français

Domaine(s)
  • Épiderme et derme
  • Épidémiologie
CONT

Ne jamais confier le transport du corps à une personne qui présente soit une plaie ouverte ou en voie de cicatrisation, soit une infection cutanée. [Le SIDA : Directives à l'intention des directeurs de services funéraires]

OBS

Rapport hebdomadaire des maladies au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1989-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

offerings of furniture, food, clothing for the comfort of a deceased in his next life.

CONT

grave goods in a dig or excavation.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
CONT

mobilier funéraire dans une tombe suite à des fouilles.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1987-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Design

Français

Domaine(s)
  • Conception architecturale
CONT

A partir de la seconde moitié du XVIe siècle, un double phénomène marque l'histoire des structures funéraires éphémères.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1987-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Waste Management
OBS

All disposable material (protective clothing, towels, cloths, drainage hoses) should be placed in tightly-secured double plastic bags and tagged for incineration. [AIDS: Guidelines for Funeral Directors]

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Gestion des déchets
OBS

Placer tout matériel jetable(vêtements de protection, essuie-tout, linges, [tubes] de drainage) dans des sacs de plastique doubles fermés hermétiquement et étiquetés "A incinérer". [Le SIDA : Directives à l'intention des directeurs de services funéraires]

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1987-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
OBS

The embalming table, floors, walls, and embalming machine should be ... washed in hot soapy water. [AIDS: Guidelines for Funeral Directors]

OBS

Canada Diseases Weekly Report.

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
OBS

Laver à l'eau savonneuse chaude la table d’embaumement, le plancher, les murs et l'appareil d’embaumement. [Le SIDA : Directives à l'intention des directeurs de services funéraires]

OBS

Rapport hebdomadaire des maladies au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1987-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
OBS

Special arrangements for incineration [of all disposable material] should be made either through a local hospital or a private disposal company. [AIDS: Guidelines for Funeral Directors]

OBS

Canada Diseases Weekly Report.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
OBS

(...) des dispositions particulières pour [l'incinération de tout le matériel jetable] doivent être prises auprès d’un hôpital local ou d’une société privée d’élimination de déchets. [Le SIDA : Directives à l'intention des directeurs de services funéraires]

OBS

Rapport hebdomadaire des maladies au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :