TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GAR [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- garfish
1, fiche 1, Anglais, garfish
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- garpike 2, fiche 1, Anglais, garpike
correct
- hornfish 2, fiche 1, Anglais, hornfish
correct
- greenbone 2, fiche 1, Anglais, greenbone
correct
- sea needle 3, fiche 1, Anglais, sea%20needle
correct
- gar 4, fiche 1, Anglais, gar
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Belone belone (gar) is a species of bony fishes in the family [Belonidae]. 4, fiche 1, Anglais, - garfish
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
garfish: common name also used to refer to various other species of fish. 5, fiche 1, Anglais, - garfish
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- gar fish
- gar pike
- horn fish
- green bone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- orphie
1, fiche 1, Français, orphie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- orphie commune 2, fiche 1, Français, orphie%20commune
correct, nom féminin
- orphie vulgaire 2, fiche 1, Français, orphie%20vulgaire
correct, nom féminin
- aiguille de mer 3, fiche 1, Français, aiguille%20de%20mer
correct, nom féminin
- aiguillette 4, fiche 1, Français, aiguillette
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
orphie : appellation commerciale française normalisée par le Bureau de normalisation du Québec. 5, fiche 1, Français, - orphie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
aiguille de mer : nom vernaculaire employé également pour désigner d'autres espèces de poissons. 5, fiche 1, Français, - orphie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aguja
1, fiche 1, Espagnol, aguja
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Equipment Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- forward repair group
1, fiche 2, Anglais, forward%20repair%20group
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FRG 1, fiche 2, Anglais, FRG
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
forward repair group; FRG: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - forward%20repair%20group
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- groupe de réparation avancé
1, fiche 2, Français, groupe%20de%20r%C3%A9paration%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GRA 1, fiche 2, Français, GRA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- groupe avancé de réparation 2, fiche 2, Français, groupe%20avanc%C3%A9%20de%20r%C3%A9paration
correct, nom masculin, uniformisé
- GAR 2, fiche 2, Français, GAR
correct, nom masculin, uniformisé
- GAR 2, fiche 2, Français, GAR
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
groupe de réparation avancé, GRA : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 2, Français, - groupe%20de%20r%C3%A9paration%20avanc%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
groupe avancé de réparation; GAR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 2, Français, - groupe%20de%20r%C3%A9paration%20avanc%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-10-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- adaptive resource management
1, fiche 3, Anglais, adaptive%20resource%20management
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ARM 2, fiche 3, Anglais, ARM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In Quebec, adaptive resource management is being used as an approach for dealing with climate change in water resources planning and operations. Climate-associated risks to existing and planned water resources infrastructure prompted impact studies and adaptation initiatives within Quebec’s hydro sector. 3, fiche 3, Anglais, - adaptive%20resource%20management
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gestion adaptative des ressources
1, fiche 3, Français, gestion%20adaptative%20des%20ressources
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GAR 2, fiche 3, Français, GAR
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Au Québec, on a adopté la gestion adaptative des ressources comme approche des changements climatiques dans la planification des ressources hydriques et les opérations. Les risques associés au climat qui pèsent sur les infrastructures actuelles et prévues d'exploitation des ressources hydriques ont incité les parties concernées à réaliser des études d'impacts et des projets d'adaptation dans le secteur québécois de l'hydroélectricité. 3, fiche 3, Français, - gestion%20adaptative%20des%20ressources
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- government-assisted refugee
1, fiche 4, Anglais, government%2Dassisted%20refugee
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- GAR 2, fiche 4, Anglais, GAR
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- government assisted refugee 3, fiche 4, Anglais, government%20assisted%20refugee
correct
- GAR 3, fiche 4, Anglais, GAR
correct
- GAR 3, fiche 4, Anglais, GAR
- government-sponsored refugee 4, fiche 4, Anglais, government%2Dsponsored%20refugee
correct
- government sponsored refugee 3, fiche 4, Anglais, government%20sponsored%20refugee
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A person who is outside Canada and has been determined to be a Convention refugee and who receives financial and other support from the Government of Canada or Province of Quebec for up to one year after their arrival in Canada. 2, fiche 4, Anglais, - government%2Dassisted%20refugee
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réfugié pris en charge par le gouvernement
1, fiche 4, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9%20pris%20en%20charge%20par%20le%20gouvernement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RPG 2, fiche 4, Français, RPG
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- réfugiée prise en charge par le gouvernement 3, fiche 4, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9e%20prise%20en%20charge%20par%20le%20gouvernement
correct, nom féminin
- réfugié parrainé par le gouvernement 4, fiche 4, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9%20parrain%C3%A9%20par%20le%20gouvernement
correct, nom masculin
- RPG 4, fiche 4, Français, RPG
correct, nom masculin
- RPG 4, fiche 4, Français, RPG
- réfugiée parrainée par le gouvernement 3, fiche 4, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9e%20parrain%C3%A9e%20par%20le%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne se trouvant à l’étranger à qui le statut de réfugié au sens de la Convention a été reconnu et qui recevra un soutien financier et autre du gouvernement du Canada ou de la province de Québec pendant un an après son arrivée au Canada. 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20pris%20en%20charge%20par%20le%20gouvernement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2005-05-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Regulatory Guide
1, fiche 5, Anglais, Regulatory%20Guide
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A document that indicates acceptable ways of meeting the Commission's requirements, as expressed in the Act, Regulations or other legally enforceable instrument. It is issued for the guidance of licensees and other stakeholders. 2, fiche 5, Anglais, - Regulatory%20Guide
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Guide de réglementation
1, fiche 5, Français, Guide%20de%20r%C3%A9glementation
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- GAR 2, fiche 5, Français, GAR
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Document qui décrit des façons acceptables de respecter les exigences de la CCSN, [Commission canadienne de sûreté nucléaire] décrites dans la Loi, les règlements d'application ou tout autre instrument ayant force de loi. Il guide les titulaires de permis et les intervenants. 2, fiche 5, Français, - Guide%20de%20r%C3%A9glementation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-11-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- general assessment report
1, fiche 6, Anglais, general%20assessment%20report
correct, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- GAR 1, fiche 6, Anglais, GAR
correct, OTAN
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rapport d'évaluation générale
1, fiche 6, Français, rapport%20d%27%C3%A9valuation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Français
- GAR 1, fiche 6, Français, GAR
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-05-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Environmental Management
- Waste Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- geographic area of response 1, fiche 7, Anglais, geographic%20area%20of%20response
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The geographic area identified within which a response organization intends to offer its services. 1, fiche 7, Anglais, - geographic%20area%20of%20response
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Gestion des déchets
Fiche 7, La vedette principale, Français
- secteur géographique d'intervention
1, fiche 7, Français, secteur%20g%C3%A9ographique%20d%27intervention
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Secteur géographique défini à l'intérieur duquel un organisme d'intervention a l'intention d'offrir ses services. 1, fiche 7, Français, - secteur%20g%C3%A9ographique%20d%27intervention
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Source : Documents du PNE [Protocole national sur l'emballage]; Plan d'urgence de la GCC [Garde côtière canadienne] en cas de déversements en milieu marin. 1, fiche 7, Français, - secteur%20g%C3%A9ographique%20d%27intervention
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-05-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- regimental artillery group
1, fiche 8, Anglais, regimental%20artillery%20group
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- RAG 2, fiche 8, Anglais, RAG
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- groupe d'artillerie régimentaire
1, fiche 8, Français, groupe%20d%27artillerie%20r%C3%A9gimentaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- GAR 2, fiche 8, Français, GAR
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- agrupación de artillería regimental
1, fiche 8, Espagnol, agrupaci%C3%B3n%20de%20artiller%C3%ADa%20regimental
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- agrupación regimental de artillería 1, fiche 8, Espagnol, agrupaci%C3%B3n%20regimental%20de%20artiller%C3%ADa
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :